北京政協委員:地鐵站內應強化東南西北方向標識

2020-12-17 搜狐網

大望路地鐵站一出口在兩條機動車車道中間,乘客出站後過馬路非常不方便。新京報記者 彭子洋 攝

  【交通】

  在市政協十二屆四次會議上,九三學社北京市委擬提交關於完善北京市地鐵出口設計的整體提案。昨日下午小組討論時,委員們就此展開集體討論,集體給北京地鐵出口「診病」,並提出新機場線應連接商務區等建議。新京報記者 王姝

  市政協委員沈興海認為,北京一些地鐵容易讓人迷路,「特別是一些方向感不強的女同志,經常走反」。他建議,地鐵站內應該強化東南西北方向標識。

  市政協委員常旭也有同感,認為怎樣解決迷路、完善方向標識是一個突出問題。她還表示,5號線、1號線東單站,都是ABCD四個出口,「在東單站,我經常聽到有乘客跟人打電話,『我就在A口』,可對方仍然找不到她,因為兩人去的不是同一個A口」,她建議,東單站應該在標識上明確標出線路,例如1號線A口、5號線A口。她還提出,10號線健德門站沒有東北方向的出口,而東北側正是企事業單位的集中區域,出入口缺失帶來不便。其餘三個出口中,東南出口設在公園門口,利用率不高。

  「有可能(健德門站東北方向)是有出口,只是沒開通」,她剛講完,市政協委員方炎接過話題說,一些地鐵口也存在同樣的問題,規劃中有出口,可是由於拆遷難度大等原因,目前無法開通。

  提交集體提案時,應該由哪個部門負責辦理?對此,多名委員發言,有人提出按慣例是市交通委轉給地鐵公司,由地鐵公司負責辦理。「我當了10多年的地鐵監督員,我的經驗是地鐵公司難以完成辦理任務」,市政協委員程留恩說,「完善地鐵出口涉及到多個部門,還是開協商會的形式比較好,相關部門坐到一起,商量協同解決」。

  程留恩還提出,老機場線由於發車間隔時間較長、換乘較多等問題,利用率只約達9%,而國外的機場線利用率可達30%左右,他建議新機場線應與老機場線有效銜接,減少換乘,同時與商務中心連接。

news.sohu.com false 新京報 http://epaper.bjnews.com.cn/html/2016-01/22/content_619728.htm?div=-1 report 1286 大望路地鐵站一出口在兩條機動車車道中間,乘客出站後過馬路非常不方便。新京報記者彭子洋攝【交通】在市政協十二屆四次會議上,九三學社北京市委擬提交關於完善北京市地鐵

相關焦點

  • 「地鐵站內應強化東南西北方向標識」(圖)
    大望路地鐵站一出口在兩條機動車車道中間,乘客出站後過馬路非常不方便。新京報記者 彭子洋 攝  交通  在市政協十二屆四次會議上,九三學社北京市委擬提交關於完善北京市地鐵出口設計的整體提案。昨日下午小組討論時,委員們就此展開集體討論,集體給北京地鐵出口「診病」,並提出新機場線應連接商務區等建議。
  • 「地鐵站內應強化東南西北方向標識」 - 新京報 - 好新聞,無止境
    大望路地鐵站一出口在兩條機動車車道中間,乘客出站後過馬路非常不方便。新京報記者 彭子洋 攝  委員討論北京地鐵出口設計,稱負責管理的部門應協商解決  【交通】  在市政協十二屆四次會議上,九三學社北京市委擬提交關於完善北京市地鐵出口設計的整體提案。昨日下午小組討論時,委員們就此展開集體討論,集體給北京地鐵出口「診病」,並提出新機場線應連接商務區等建議。
  • 一個地鐵站冒出倆英文名,北京公共場所外語標識正在修訂
    北京早在2006年便出臺了地方標準進行規範。從2018年開始,隨著多條新線路的開通,北京開始逐步採用新的地鐵站名英文譯寫規則。不過,記者近日在幾處地鐵站卻發現,有的地鐵站冒出兩個英文站名,有的地鐵站翻譯和附近地名、火車站名不統一……據了解,市政府外辦正會同多個相關部門,對公共場所外語標識相關地方標準進行修訂,其中交通部分計劃於年內發布。
  • 一個地鐵站冒出倆英文名 北京公共場所外語標識正在修訂
    原標題:一個地鐵站冒出倆英文名,北京公共場所外語標識正在修訂   地鐵的英文站名該如何翻譯?北京早在2006年便出臺了地方標準進行規範。從2018年開始,隨著多條新線路的開通,北京開始逐步採用新的地鐵站名英文譯寫規則。
  • 馬英九:臺商擔任大陸政協委員是「好的方向」
    馬英九:臺商擔任大陸政協委員是「好的方向」 2008年09月16日 15:32 來源:新華網 ,對大陸政策沒有發言權,希望臺當局透過「修法」方式,讓臺商可擔任政協委員,才能保障大陸臺商的權益。
  • 北京政協委員:強化幼師培訓 應對"二孩"時代
    北京市政協委員、北京市東城區光明幼兒園園長申玉榮。人民網尹星雲 攝 人民網北京1月23日電 (尹星雲)近年來,北京市在幼兒園改擴建及硬體投入方面已經有了很大發展,在一定程度上緩解了入園難和學前教育質量問題,而隨著「二孩」的全面放開,如何更好的應對這些問題,在正在召開的北京市政協會上,政協委員、北京市東城區光明幼兒園園長申玉榮就帶來了「改進和加強幼兒教師職前學習職後培訓」的提案。
  • 北京啟用新版地鐵站名英文譯法
    為提高本市地鐵站名英文譯寫的科學性和適用性,回應社會各界關切,近日,北京市外辦會同交通系統相關單位,依據《地名管理條例》、《漢語拼音正詞法基本規則》(GB/T16159)和《公共服務領域英文譯寫規範
  • 怎麼辨別東南西北的方向 分清東南西北口訣與竅門技巧(圖)
    「我在你東南方向800米,馬上到了。」  也許很多同學對計程車司機超強的方向感感到異常驚訝,但今天筆者要告訴你們的是:其實要分清東南西北真的不是件難事!  現在筆者就來給大家分享點乾貨,就算以後你們中的某一位被像筆者一樣猥瑣的大叔拐到野外,也一樣能原路返回家中。
  • 北京啟用新版地鐵站名英文譯法 將逐步擴展至地鐵全路網
    12月31日,北青-北京頭條記者從市交通委獲悉,為適應推進北京國際交往中心功能建設的新形勢,提高本市地鐵站名英文譯寫的科學性和適用性,北京啟用新版地鐵站名英文譯法,並將逐步擴展至地鐵全路網。近日,北京市外辦會同交通系統相關單位,依據《地名管理條例》《漢語拼音正詞法基本規則》(GB/T16159)和《公共服務領域英文譯寫規範》(GB/T30240)等法律法規和國家標準,結合近些年來人大代表、政協委員、中外專家、新聞媒體和熱心市民對我市地鐵站名英文譯法的意見建議,組織外語翻譯、漢語拼音、導向標識、地名管理等領域的中外權威專家反覆論證,確定了「北京市城市軌道交通站名英文譯法」,
  • 簡單明了,體現服務,北京啟用新版地鐵站名英文譯法
    為提高本市地鐵站名英文譯寫的科學性和適用性,回應社會各界關切,近日,北京市外辦會同交通系統相關單位,依據《地名管理條例》、《漢語拼音正詞法基本規則》(GB/T16159)和《公共服務領域英文譯寫規範》(GB/T30240)等法律法規和國家標準,結合近些年來人大代表、政協委員、中外專家、新聞媒體和熱心市民對本市地鐵站名英文譯法的意見建議,組織外語翻譯、漢語拼音、導向標識、地名管理等領域的中外權威專家反覆論證
  • 全國政協十三屆一次會議首場"委員通道"開啟 北京基層委員亮相
    原標題:兩位來自北京基層的政協委員亮相   昨天,全國政協十三屆一次會議正式開幕,今年首次開啟的「委員通道」上,全國政協委員楊利偉等三名委員率先與媒體見面。本報記者 和冠欣攝   本報記者 方芳 高枝 武紅利   昨天下午,全國政協十三屆一次會議開幕。與以往大會不同,今年在人民大會堂首次組織了三場「委員通道」。開幕前,包括我國首位進入太空的航天員楊利偉、量子通信領軍人物潘建偉等在內的十一位全國政協委員走上首場「委員通道」。
  • 北京啟用新版地鐵站名英文譯法 - 城事
    北京啟用新版地鐵站名英文譯法記者近日從北京市交通委獲悉,本市研究確定的「北京市城市軌道交通站名英文譯法」,已在2020底發布的新版軌道交通線網圖中率先應用,並將逐步擴展至地鐵全路網系統。為提高本市地鐵站名英文譯寫的科學性和適用性,回應社會各界關切,近日,北京市外辦會同交通系統相關單位,依據《地名管理條例》、《漢語拼音正詞法基本規則》(GB/T16159)和《公共服務領域英文譯寫規範》(GB/T30240
  • 北京啟用新版地鐵站名英文譯法,將逐步擴展至全路網
    記者從市交通獲悉,為適應推進北京國際交往中心功能建設的新形勢,提高本市地鐵站名英文譯寫的科學性和適用性,回應社會各界關切,近日,北京市外辦會同交通系統相關單位,依據《地名管理條例》《漢語拼音正詞法基本規則》(GB/T16159)和《公共服務領域英文譯寫規範》(GB/T30240)等法律法規和國家標準
  • 全國政協委員考察北京臺灣街
    2010年11月19日下午,全國政協委員考察團一行人,就北京臺灣街目前運營及發展情況,赴該街考察。  考察期間,委員們先後聽取了石景山區政協、石景山區商委、北京國新商業投資發展有限公司關於打造北京特色商業街與臺灣特色文化產業發展情況的匯報,實地考察了入駐北京臺灣街的特色商業店鋪及場館,委員們了解到,北京臺灣街特色商街和臺灣主題文化產業發展快,效果好,離不開我們大家每個人的努力與奉獻。希望兩岸雙方開展更寬領域、更廣泛的合作,相互促進,共同發展,把兩地合作與交流提升到一個新水平。
  • 北京啟用新版地鐵站名英譯 兼顧地理信息和人文內涵
    2020年12月31日,北京地鐵16號線中段開通。圖為國家圖書館站。 賈天勇 攝中新網北京12月31日電 (記者 杜燕)今天,記者從北京市交通委了解到,「北京市城市軌道交通站名英文譯法」在2020底發布的新版軌道交通線網圖中率先應用,並逐步擴展至地鐵全路網系統。
  • 北京:地鐵站英文名 東西南北隨意翻
    記者發現,涉及首都經濟貿易大學、北京工業大學、北京大學、中國人民大學、中國傳媒大學五所高校的地鐵站,翻譯竟也不統一。其中首經貿站和北工大西門站中的高校名稱均是拼音直譯。北京大學東門站、傳媒大學站和人民大學站的高校名稱則採用了英文譯名。不過,人民大學的翻譯從「RENMIN University of China」縮寫為「RENMIN University」。
  • 政協委員北京唐家嶺落淚訪「蟻族」(組圖)
    內容提要:3月2日上午,全國政協委員何永智、張禮慧、嚴琦前往北京海澱唐家嶺對北京最大的「蟻族」聚居地進行考察,並打算在提案裡重點強調低收入群體的安居問題。政協委員們進屋後幾無立足之地,兩位青年坐到了床上,即興演奏了自己創作的《蟻族》和《一路同行》。  唐家嶺聚集了大約6萬租戶,其中70%為大學生。「公租房就應該首先滿足這些最需要的人!」嚴琦和何永智委員打算在提案裡重點強調低收入群體的安居問題。
  • 炎陵縣政協委員劉琦:履好委員職 當好「守陵人」
    紅網時刻6月8日訊(炎陵站記者 鄒密 梁浪)湖南省株洲市炎陵縣政協委員劉琦是炎陵縣炎帝陵管理局副局長,他幾十年如一日,始終激情工作,認真履職,以宣傳推介景區為己任,努力擴大景區品牌的知名度、美譽度,為炎陵旅遊產業發展貢獻力量,用堅守與奉獻展示一名政協委員的風採
  • 見屏如面建言暢通無阻 北京政協為委員架起一座「信息橋」
    剛剛結束的北京市政協十三屆四次會議,展示了人民政協建言資政、凝聚共識的新風貌。應疫情防控要求,部分政協委員無法抵達會議現場,北京市政協主席吉林等市政協領導對此事高度重視,大會秘書處對參會形式做出調整。雖一屏之隔,卻並未阻擋委員履職的熱情和效果。雲參會、雲採訪、雲直播……政協委員相聚雲端,見屏如面。
  • 北京市政協委員:規範快遞外賣「最後一公裡」亂象
    來源:北京商報委員拆招快遞外賣「最後一公裡」亂象電商、線上外賣等行業的高速發展直接帶動了北京即時物流行業的快速發展,穿梭在北京大街小巷的快遞、外賣配送員,在為人們的日常生活帶來便利的同時,也給城市安全埋下了隱患