-
沒有一個外國人能回答出這個問題,建議你試試
問題是這樣的:其實這是一個多麼簡單的問題啊。如果不加這個「打電話的人是一個貿易公司的CEO」的標籤,想必很多人在第一時間內就能說出這個問題的答案。而且,在這個標籤的暗示下,有人認為他有兩個爸爸。還有人認為是他爺爺。甚至有人把這個問題當成了腦筋急轉彎,說這個人就叫「兒子」。
-
一個難倒外國人的問題:餃子應該蒸還是煮?瞧瞧他們的回答
無獨有偶外國人也有一些餃子,但和我們吃的餃子不一樣,不僅外觀不一樣,餃子裡面的餡料也不一樣,他們的餃子皮更厚,裡面的餃子餡相對較少。外國人會通過油煎或者用烤箱來烤的方式吃,事實上也不屬於外國人特別喜歡的食物。
-
這個連AI都無法回答的問題,你的手機助手怎麼說?
這個話題好像自從說出來就讓人開始沉默深思,而在這個AI流行的時代,人工智慧似乎能解決所有的問題,於是有些人就貼出了自己的手機助手的回答,所以你今天問有問過自己的AI嗎?這是微博上一位小哥哥發起的話題,他的siri說,能讓你難過的人就是愛情。小編作為一位推書編輯,只想說這句話還蠻悲傷的啦,該看看我們的甜蜜小說才好。
-
這個問題,90%的遊客都會問,99.9……%的旅遊人都不能馬上回答……
有多少人,跟團旅行第一個問題問的是:去XX(目的地)旅遊多少錢?如果對方多問你幾個問題,沒有馬上報價,會不會覺得對方不夠專業?如果有,那你真的誤會人家了,旅遊產品畢竟不是一袋麵包,一杯奶茶,價格定得死死的,每個售貨員都能準確地報出價格。旅遊是一項綜合性服務,受到出遊人數、時間、出發地點、淡旺季等等因素的影響,價格不會一成不變。驢哥今天就要聊一聊,為什麼「去旅遊多少錢」這個問題,這麼難回答。
-
外國人:每個中國人三餐都吃100個餃子嗎?瞧瞧老外的回答
外國人分享的餃子關於「每個中國人三餐都吃100個餃子嗎?」還有外國人調皮的說道:「不,你的朋友王聽起來像真的。哈哈!我是開玩笑的,如果你把我一整年吃的餃子都加進去,可能還不到50個。糟糕,我都不記得上次吃餃子是什麼時候了。」一位叫Edmund Tan的外國人回答道:「這當然是真的。如果麥當勞的麥樂雞用完了,我們可以用餃子替換它們。」
-
外國人:不管中國人在哪裡,他們都不受歡迎嗎?外國網民這樣回答
面對這個問題小編能想到兩個原因,首先是到外國旅遊的部分國人由於各種行為表現不好導致外國人覺得中國人沒有素質?比如:插隊、大聲說話、亂扔垃圾?還有一個原因可能是「太勤奮」,此前澳大利亞人曾表示,中國人到了澳洲,一年十二個月每個月都工作,他們澳大利亞人大部分一年只工作八個月,剩下的時間都在吃喝玩樂。勤奮的中國人來了,賺更多的錢,他們看著眼紅。
-
「我吃中國的湯麵條,不喝湯是不是失禮了?」外國人的回答精彩了
「我吃中國的帶湯麵條,不喝湯是不是失禮?」外國人的回答精彩了我們中國的菜餚裡面的麵條和國外的麵條肯定是大不一樣的,在中餐裡面,我們吃麵條講究的不只是麵條的種類,還有一個就是我們有乾麵和湯麵的區分,但是在外國人的桌子上見到的也就是義大利麵這單一的一種,而且是沒有麵條湯的。
-
你不一定會回答這個問題!
你來自哪裡?這一問一答看似沒有問題,從小到大老師也都是這樣教的,但你真的懂「where are you from」嗎?中式英語不僅在口音上坑老外,傳說中的「固定句式」、「標準語法」也各種坑啊!比如: 當你在國外叫了輛taxi時,司機問你「where are you from?」,如果這時你還一味地回答「I’m from China」,那麼,不好意思,司機做不到啊!!
-
家長發音不標準,如何養出英語牛娃?99%家長都擔憂的問題這樣解決即可
到底外國人care不care發音問題呢,這裡舉幾個例子給大家看看。我上個月去澳大利亞旅遊時親眼目睹到這樣一個畫面。(小雞才吃玉米)不過隨後還是善解人意地遞上了圓筒給這個印度小哥。平時網上也有很多因為發音不準而鬧笑話的情況。在和鄰居爭吵,表示我要sue(控告)你的時候,不小心說成了我要shoot(射擊)你。最後只能在警局裡解釋是發音不標準導致。說我吃飽的時候,說I'm fool(傻),但其實是要說full。想說Hey guys!
-
99%的人連Where are you from都不會回答?
99%的人連Where are you from都不會回答?大多數人看到標題,肯定會想「這一定又是標題黨!」但是,如果你點進來看了,說明你真的對自己的口語不自信。最重要的是,這個標題是真的,絕大多數人真的不會回答「Where are you from?」這個從小學就學過的基礎英語口語,或者說大家從小學的回答就不恰當!那正確的回答是什麼樣的呢?我們以實例來解說。比如說,你在上海的外灘遇到了一位慈眉善目的外國老頭,你上去搭訕。在交流完了姓名之後,老外問你「Where are you from?」
-
這個問題堪稱面試死亡問題,3步助你完美回答
……這些當然都是值得考慮的部分,也是我們在組織這個問題的回答時應該關注的,但是當我們第一步面對這個問題的時候,最應該做的,是跳出這個問題,去關注這個問題的背後,面試官的意圖:面試官想通過這個問題,了解我們什麼?
-
''為什麼外國人就不用坐月子''?醫生反駁:你去外國試試
被婆婆知道後,嚴禁她出門走動,更不讓她洗頭。琴琴說:我都一個星期沒有洗頭了,醫生也說了,產後多走動有利於身體的恢復。而婆婆可不管這些,依照過來人的規矩說:月子期間少洗頭,更不能出門,寒風入骨,等你到了我們這個年紀,就知道好歹了。
-
外國人:為什麼中國人打招呼喜歡說「你吃了嗎」?瞧瞧老外的回答
吃飯這在西方國家看來是不太能理解的,畢竟他們打招呼聊天的時候更喜歡談論天氣。之前就有一位外國人在國外網站上問道:為什麼中國人打招呼喜歡說「你吃了嗎」。關於這個問題,我們來看看外國網友是怎麼回答的。吃飯還有位網友回答道:這個問候在年長於我的人中會比較常見,而我是九零後,在我印象中我的祖父母和父母親都喜歡這樣打招呼,有時候人們還會邀請人們要不要進屋吃些便飯。
-
外國人熱議「老實說你覺得臭豆腐味道怎麼樣?」瞧瞧老外的回答
吃臭豆腐捂鼻的外國人我們都知道每個人的口味會不同,難道外國人普遍都討厭臭豆腐,認為它不好吃嗎?事實上剛才我們已經說過臭豆腐的特點:聞著臭吃著香,一些懂得欣賞中國菜的外國人也會覺得很好吃。在美版知乎上就有外國人提問「老實說你覺得臭豆腐味道怎麼樣?」我們就來看看一些吃過臭豆腐的外國人是怎麼說的。有外國人回答道:「這是相當好吃的。它嘗起來像普通的豆腐,味道略帶甜味。如果你能克服它的氣味,你會喜歡它。」
-
99%的人,連「Where are you from?」,都回答錯了!
的意思是「你從哪裡來?」。經常有人,看見外國人匆匆過來,就問一句,「Where are you from?」可是這樣你會把外國人問懵了的,人家會覺得,都認識這麼久了,我是哪國人你不知道麼?請看下面具體的解釋。
-
做飯對外國人來說有多難?瞧瞧外國人的回答,答案扎心了
我們就來瞧瞧外國人自己的回答,一些回答可能讓我們感覺扎心。有外國人回答道:「做飯花費了我更長的時間,因為我認為這是一種工作,所以我反對做飯。在我上學的時候只能吃一些自助餐,但快餐對我們來說都不好,平淡或粗糙。現在我有一個廚房,我可以為此做點什麼。當男朋友教我做飯的時候,我就開始學習,在第一課之後,我花了10年來學會如何烹調其他東西......」
-
中國人如何看待外國人對於中國的刻板印象?路人回答挺精彩
在知乎上也有不少類似這方面的個人回答,然而普通中國人是如何看待外國人對中國的看法的?看看下面路人對於類似問題的回答吧。▲中國人如何看待外國人對於中國的刻板印象?路人回答挺精彩(文/界通快訊/魚魚觀世界)問題一:您覺得外國人對中國都有哪些印象?外國人對中國都比較 old school 吧(比如用老眼光看待中國),多數人認為中國還比較封閉沒有那麼開放。
-
外國人熱議:你會選擇吃一輩子的食物是什麼?老外的回答亮了
如果有這樣一個選擇:讓你選擇一個吃一輩子的食物是什麼?我們可能會陷入困難選擇症中,因為中國菜太多好吃的也太多了,我們可不願意放棄任何一種美味,也毋庸置疑我們會選擇中國菜。那麼如果這個問題提問外國人,他們會怎麼回答?很巧的是在qoura中就有這樣的提問。
-
What,99%的外國人每天都使用英語,你不知道嗎?
通過觀看美劇,或者結交外國朋友,你可以通過短暫的興趣,聊天來逐步提高你的英語口語水平。我想和大家分享一些「書本上學不到」英語的表達式。Itsucks每當外國人遇到麻煩或困難時,「It sucks」的出勤率相當高。太煩人了,太糟糕了。他甚至可以用來形容某人「太差勁了!」
-
都是套路 如何巧妙回答英語面試中99%會被問到的問題
英語面試中常被見問題搞不定,你可能就要失去這份工作了▼