今天,我們看三個非常相似的單詞。這三個單詞是coal、coat和coax。coal和coat大多數人都熟悉,coax是一個比較少見的單詞。下面,我們就一起來看一下這三個單詞。
首先,我們看一下coal這個單詞。
1、I put more coal on the fire.我往火裡再加了些煤。這句話中coal的意思是煤,是一個不可數名詞。
2、Taking a gun to the United States would be like taking coals to Newcastle.帶把槍去美國簡直是多此一舉。這句話中take coals to Newcastle的意思是多此一舉、徒勞無功。其中take可以用carry代替。
3、A hot coal fell out of the fire and burnt the carpet.一塊燃燒著的煤塊從火爐裡掉出來把地毯燒了。這句話中coal的意思是煤塊,通常指燃燒著的煤塊。
4、I heard later that Uncle Jim had been hauled over the coals for not letting anyone know where we were.後來,我聽說吉姆叔叔因為不告訴別人我們在哪兒而受到了嚴厲斥責。這句話中haul sb over the coals的意思是眼裡訓斥某人、斥責某人。
其次,我們看一下coat這個單詞。
1、He turned off the television, put on his coat and walked out.他關掉電視,穿上外套,出門了。這句話中coat的意思是上衣、外衣、外套。
2、Vitamin B6 is great for improving the condition of dogs' and horses' coats.維生素B6對於改善狗和馬的皮毛有顯著的作用。這句話中coats是coat的複數形式,意思是皮毛、動物的皮毛。
3、Coat the fish with seasoned flour.用拌有佐料的麵粉將魚裹上。這句話中coat的意思是 給…塗上(或蓋上、裹上),是一個動詞。
4、You must cut your coat according to your cloth and be content with a smaller house. 你應量入為出,住小一點的房子就行了。這句話中cut your coat according to your cloth的意思是量入為出。
最後,我們看一下coax這個單詞。
1、She coaxed the horse into coming a little closer.她哄著那匹馬讓它再靠近了一點。這句話中coaxed是coax的過去式,意思是哄勸、勸誘。
2、He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his violin.他會大步走上舞臺,然後輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動聽的曲調。這句話中coax的意思是小心地擺弄(機器或裝置)。
今天,關於coal、coat和coax的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。