記住:「Hold water」的意思不是「拿著水」哦|跟Cathy學英語口語

2021-03-01 學英語口語

點擊上方↑↑↑「學英語口語」關注我點擊上面綠標在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)

What's up, guys~ Welcome back~

例句: 

Sometimes it seems right to invite an entire class of children so no one will feel left out.  

有時似乎應該邀請全班孩子,這樣任何人都不會感到被孤立。

Hold water:

拿住水 ×

(理論、計劃等)證明正確合理,說得通 √

例句:

The argument does not hold water.  

這個論點不能成立。

Throw cold water:

潑涼水 

例句:

You should not throw cold water on him. He is already losing heart.  

你不該對他潑冷水,他已經在喪失信心了。

Keep one's head above water:

將頭抬高到水上 ×

艱難的處境下為生,克服困難 √

例句:

The cost of living is now so high that you need to earn a good income just to keep your head above water. 

生活費用現在是如此之高,必須要有很好的收入才得以維持生活。

Song for you(片尾曲)

Avril Lavigne - Fly

你的口語能打多少分?【點擊】這裡進入小程序,快來免費測試一下吧! 

讚賞Cathy老師

相關焦點