野天鵝 第3集《安徒生童話》

2021-02-19 名師語文一年級

國家重點實驗課題《利用有聲讀物培養學生的語文素養》(課題編號DHA070146),一年級提供20本兒童小說,讓孩子在聽讀小說中提高注意力,培養語感,積累書面語言,為逐漸獨立閱讀打下堅實基礎!

  但是不管它變得怎樣地安靜,海濱一帶還是有輕微的波動。海水這時在輕輕地向上升,像一個睡著了的嬰孩的胸脯。

  當太陽快要落下來的時候,艾麗莎看見十一隻戴著金冠的野天鵝向著陸地飛行。它們一隻接著一隻地掠過去,看起來像一條長長的白色帶子。這時艾麗莎走上山坡,藏到一個灌木林的後邊去。天鵝們拍著它們白色的大翅膀,徐徐地在她的附近落了下來。

  太陽一落到水下面去了以後,這些天鵝的羽毛就馬上脫落了,變成了十一位美貌的王子——艾麗莎的哥哥。她發出一聲驚叫。雖然他們已經有了很大的改變,可是她知道這就是他們,一定是他們。所以她倒到他們的懷裡,喊出他們的名字。當他們看到、同時認出自己的小妹妹的時候,他們感到非常快樂。她現在長得那麼高大,那麼美麗。他們一會兒笑,一會兒哭。他們立刻知道了彼此的遭遇,知道了後母對他們是多麼不好。

  最大的哥哥說:「只要太陽還懸在天上,我們弟兄們就得變成野天鵝,不停地飛行。不過當它一落下去的時候,我們就恢復了人的原形。因此我們得時刻注意,在太陽落下去的時候,要找到一個立腳的處所。如果這時還向雲層裡飛,我們一定會變成人墜落到深海裡去。我們並不住在這兒。在海的另一邊有一個跟這同樣美麗的國度。不過去那兒的路程是很遙遠的。我們得飛過這片汪洋大海,而且在我們的旅程中,沒有任何海島可以讓我們過夜;中途只有一塊礁石冒出水面。它的面積只夠我們幾個人緊緊地在上面擠在一起休息。當海浪湧起來的時候,泡沫就向我們身上打來。不過,我們應該感謝上帝給了我們這塊礁石,在它上面我們變成人來度過黑夜。要是沒有它,我們永遠也不能看見親愛的祖國了,因為我們飛行過去要花費一年中最長的兩天。

  「一年之中,我們只有一次可以拜訪父親的家。不過只能在那兒停留十一天。我們可以在大森林的上空盤旋,從那裡望望宮殿,望望這塊我們所出生和父親所居住的地方,望望教堂的塔樓。這教堂裡埋葬著我們的母親。在這兒,灌木林和樹木就好像是我們的親屬;在這兒,野馬像我們兒時常見的一樣,在原野上奔跑;在這兒,燒炭人唱著古老的歌曲,我們兒時踏著它的調子跳舞;這兒是我們的祖國:有一種力量把我們吸引到這兒來;在這兒我們尋到了你,親愛的小妹妹!我們還可以在這兒居留兩天,以後就得橫飛過海,到那個美麗的國度裡去,然而那可不是我們的祖國。有什麼辦法把你帶去呢?我們既沒有大船,也沒有小舟。」

  「我怎樣可以救你們呢?」妹妹問。

  他們差不多談了一整夜的話;他們只小睡了一兩個鐘頭。艾麗莎醒來了,因為她頭上響起一陣天鵝的拍翅聲。哥哥們又變了樣子。他們在繞著大圈子盤旋;最後就向遠方飛去。不過他們當中有一隻——那最年輕的一隻——掉隊了。他把頭藏在她的懷裡。她撫摸著他的白色的翅膀。他們整天偎在一起。黃昏的時候,其他的天鵝又都飛回來了。當太陽落下來以後,他們又恢復了原形。

  「明天我們就要從這兒飛走,大概整整一年的時間裡,我們不能夠回到這兒來。不過我們不能就這麼地離開你呀!你有勇氣跟我們一塊兒去麼?我們的手臂既有足夠的氣力抱著你走過森林,難道我們的翅膀就沒有足夠的氣力共同背著你越過大海麼?」

  「是的,把我一同帶去吧,」艾麗莎說。

  他們花了一整夜工夫用柔軟的柳枝皮和堅韌的蘆葦織成了一個又大又結實的網子。艾麗莎在網裡躺著。當太陽升起來、她的哥哥又變成了野天鵝的時候,他們用嘴銜起這個網。於是他們帶著還在熟睡著的親愛的妹妹,高高地向雲層裡飛去。陽光正射到她的臉上,因此就有一隻天鵝在她的上空飛,用他寬闊的翅膀來為她擋住太陽。

  當艾麗莎醒來的時候,他們已經離開陸地很遠了。她以為自己仍然在做著夢;在她看來,被託在海上高高地飛過天空,真是非常奇異。她身旁有一根結著美麗的熟漿果的枝條和一束甜味的草根。這是那個最小的哥哥為她採來並放在她身旁的。她感謝地向他微笑,因為她已經認出這就是他。他在她的頭上飛,用翅膀為她遮著太陽。

  他們飛得那麼高,他們第一次發現下面浮著一條船;它看起來就像浮在水上的一隻白色的海鷗。在他們的後面聳立著一大塊烏雲——這就是一座完整的山。艾麗莎在那上面看到她自己和十一隻天鵝倒映下來的影子。他們飛行的行列是非常龐大的。這好像是一幅圖畫,比他們從前看到的任何東西還要美麗。可是太陽越升越高,在他們後面的雲塊也越離越遠了。那些浮動著的形象也消逝了。

  他們整天像呼嘯著的箭頭一樣,在空中向前飛。不過,因為他們得帶著妹妹同行,他們的速度比起平時來要低得多了。天氣變壞了,黃昏逼近了。艾麗莎懷著焦急的心情看到太陽徐徐地下沉,然而大海中那座孤獨的礁石至今還沒有在眼前出現。她似乎覺得這些天鵝現在正以更大的氣力來拍著翅膀。咳!他們飛不快,完全是因為她的緣故。在太陽落下去以後,他們就得恢復人的原形,掉到海裡淹死。這時她在心的深處向我們的主祈禱了一番,但是她還是看不見任何礁石。大塊烏雲越逼越近,狂風預示著暴風雨就要到來。烏雲結成一片。洶湧的、帶有威脅性的狂濤在向前推進,像一大堆鉛塊。閃電掣動起來,一忽兒也不停。

必讀:1小豬唏哩呼嚕、2綠野仙蹤、3大盜賊、4大盜賊第二次出現、5了不起的狐狸爸爸、6小鹿斑比、7愛麗絲漫遊奇境、8愛麗絲鏡中奇遇記、9荷蘭雙胞胎、10木偶奇遇記、11聰明的小狐狸、12淘氣包艾米爾、13長襪子皮皮、14我和小姐姐克拉拉、15列那狐的故事、16下次開船港、17柳林風聲、18小熊溫尼、19安徒生童話、20一年級的小蜜瓜。

選讀:一年級的小豌豆、大象演員馬格斯、五月三十五日、吃糖大王、丘克和蓋克、狐狸打獵人、狐狸的故事、南南和鬍子伯伯、蘭心的秘密、丁丁的一次奇怪旅行、不一樣的卡梅拉、彼得兔的故事、格林童話、野天鵝、海的女兒。

關注公眾號以後,後臺回復書名可以快速點播,或通過菜單點播。

目前100000+人已關注加入我們

       

       

相關焦點

  • 安徒生童話精選-野天鵝
    安徒生的童話故事裡有著許多在童年時代所理解不了的、只有成年人才能理解的深刻含義。 如果有人5歲了,還沒有傾聽過安徒生,那麼他的童年少了一段溫馨; 如果有人15歲了,還沒有閱讀過安徒生,那麼他的少年少了一道銀燦; 如果有人25歲了,還沒有細品過安徒生,那麼他的青年少了一片輝碧; 如果有人35歲了,還沒有了解過安徒生,那麼他的壯年少了一種豐饒
  • 野天鵝 第1集《安徒生童話》
    他們變成了十一隻美麗的野天鵝。他們發出了一陣奇異的叫聲,便從宮殿的窗子飛出去了,遠遠地飛過公園,飛向森林裡去了。  他們的妹妹還沒有起來,正睡在農人的屋子裡面。當他們在這兒經過的時候,天還沒有亮多久。他們在屋頂上盤旋著,把長脖頸一下掉向這邊,一下掉向那邊,同時拍著翅膀。可是誰也沒有聽到或看到他們。他們得繼續向前飛,高高地飛進雲層,遠遠地飛向茫茫的世界。
  • 《安徒生童話》——一本適合大人和孩子的書
    《安徒生童話》是一本非常好的童話書,《格林童話》裡還有一些復仇、暴力、血腥的情節,而《安徒生童話》卻在宣揚世間的真善美。《安徒生童話》早期的作品非常適合孩子看。如《打火匣》,《海的女兒》、《野天鵝》、《醜小鴨》、《賣火柴的小女孩》、《拇指姑娘》。這些故事都是關於勇敢、善良、奉獻、成長的故事,故事情節曲折、吸引人,人物形象豐滿生動。後期的作品對小孩就沒那麼大的吸引力,適合大人看。如:《柳樹下的夢》、《他是一個廢物》、《老單身漢的睡帽》。
  • 安徒生童話樂園正式開園 七大童話主題人物一一亮相
    賣火柴的小女孩、拇指姑娘、穿著「新裝」的皇帝、海的女兒……童話大師安徒生筆下的童話人物一一在樂園亮相。  設七大童話主題景區  據園方介紹,上海安徒生童話樂園是經丹麥王國授權、世界首座以安徒生先生命名、以安徒生童話為主題的大型親子樂園,佔地面積達81400平方米。
  • 安徒生童話+莎士比亞戲劇故事集+老人與海+茶花女
    40個伊索寓言故事(BBC版)匯總,睡前英文故事,40個BBC版《伊索寓言》故事今天要給大家推出的是適合較大孩子可以自主閱讀的故事,即《經典名著英漢對照(安徒生童話+茶花女+老人與海+莎士比亞故事集) 》,作者分別為:安徒生(Andersen.H.C.) ,‎ 亞歷山大•小仲馬(Dumas.A.) ,‎ 海明威(Hemingway.E
  • 丹麥發現首部安徒生童話作品
    ,自首部童話集1835年出版後,他全心投入童話和詩歌創作,日後成為偉大的童話作家。新文化運動的主將、中國兒童文學的啟蒙家周作人,同時也是中國介紹與研究安徒生童話的第一人。早在1908年,周作人在《域外小說集》第2卷末刊出的「域外小說集以後譯文」的目次中,就預告要翻譯安徒生的作品。1912年,周作人作《童話略論》,其中就有介紹安徒生及其童話的文字。
  • 1000餘幅插畫,《安徒生童話》全3卷,歷時三年!被震撼到了!
    01版本獨一無二收錄156篇安徒生童話,歷時3年匠心製作為紀念安徒生誕辰200周年,布拉格Brio出版社開啟捷克史上最大規模童書插畫,邀請世界插畫大師杜桑·凱利、卡米拉·什坦茨洛娃夫婦,完成1000餘幅插畫。
  • 三年級上冊快樂讀書吧《安徒生童話》閱讀填空練習,附答案
    《安徒生童話》閱讀填空練習,家長可以保存下來列印給孩子練習一下,看看孩子對這本書的內容是否熟悉。參考答案:1、《海的女兒》的作者是( 安徒生 )。2、《海的女兒》中,海王的一家有(6)個小公主。13、《野天鵝》的故事,發生在(遼遠)國。14、《野天鵝》中,狠毒的王后把艾麗莎送到(農民)家寄養。15、《野天鵝》中,11位王子變成了(野天鵝)。16、《野天鵝》中,用(蕁麻)葉織披甲送給哥哥,他們就能得救。
  • 走進上海安徒生童話樂園,圓一個童年的夢
    《皇帝的新裝》《拇指姑娘》《賣火柴的小女孩》《醜小鴨》等丹麥19世紀童話作家安徒生創作的故事,陪伴了一代又一代的孩子成長,為無數兒童描繪了一個個夢幻的童話世界。時尚現代的上海有一個代表性的地方,就是安徒生童話樂園,.這是一個夢幻般的童話王國,這個安徒生童話樂園坐落於上海市新江灣城國際社區,是全球首家以童話作家安徒生而命名的大型主題樂園。
  • 《安徒生童話》與《格林童話》的7大不同之處
    格林童話哪3個是安徒生童話?《安徒生童話》是丹麥作家安徒生自己創作的童話集,是專門寫給兒童的故事,多描寫了窮苦人的悲慘生活,揭示社會黑暗。》本質上是民俗故事集,所以反應的是舊時代的童年觀念。豌豆公主、白雪公主、小紅帽拇指姑娘、醜小鴨、灰姑娘你知道哪3個是格林童話哪3個是安徒生童話?
  • 六一兒童節|俞曉群談《安徒生童話全集》:呈現最經典的樣貌
    最近,草鷺文化聯合譯林出版社,以葉君健先生生前再三修訂的最後一版譯稿為底本,參照初版《安徒生童話全集》進行設計,集結為最新版的《安徒生童話全集》,這套書收錄了葉君健生前翻譯的全部譯稿,共計166篇。參照1978年初版分冊,共16冊,第16冊補充收錄《窮女人和她的小金絲鳥》《烏蘭紐斯》兩篇故事。
  • 出版界還原童話之外的安徒生
    今年4月2日是丹麥偉大作家安徒生誕辰200周年紀念日。我國出版界沒有放過這一契機,多家出版社不約而同地推出各種版本的安徒生作品集。並首度推出了安徒生自傳、安徒生小說和安徒生剪紙,彌補了中國讀者對安徒生認知的空白。翻譯家林樺認為,安徒生作品的出版將是2005年最熱門的出版現象之一。
  • 童話大王安徒生的經歷
    安徒生被人們譽為現代童話之父,是一位童話作家,他的童話小說大家應該都了解。今天小編就來給大家講一講安徒生的故事。安徒生當時出生在一個由棺材板拼成的床上。他大聲哭泣,仿佛在抗議上帝將天使貶低到了人間。在上小學的時候,安徒生經常偷偷看學校裡唯一的女孩薩拉,安徒生就把她想像成了童話裡的公主,渴望接近這個黑眼睛的女孩。有一次,他們放學一起回家,其實他的家早都走過了,可是他一聲不吭。薩拉也出身貧苦發誓要成為某農場的女管事。安徒生就睜大眼睛說道:管事多沒意思,我長大後把你接到我的城堡。薩拉笑了,第二天有個學生揪著安徒生說:公爵大人,你的漂亮城堡在哪裡?
  • 安徒生童話從丹麥文直譯成中文,葉君健是如何做到的
    我大致列了一個安徒生童話來中國的「線路圖」,這個線路圖糾正了以往關於安徒生在中國種種「第一」的說法:1909年2月,孫毓修在第6卷第1號《東方雜誌》上發表《讀歐美名家小說札記》,第一次向中國讀者介紹了安徒生的生平和作品,其首創的「安徒生」這一中文譯名,一直沿用至今。
  • 安徒生童話精選-醜小鴨
    安徒生的童話故事裡有著許多在童年時代所理解不了的、只有成年人才能理解的深刻含義。 如果有人5歲了,還沒有傾聽過安徒生,那麼他的童年少了一段溫馨; 如果有人15歲了,還沒有閱讀過安徒生,那麼他的少年少了一道銀燦; 如果有人25歲了,還沒有細品過安徒生,那麼他的青年少了一片輝碧; 如果有人35歲了,還沒有了解過安徒生,那麼他的壯年少了一種豐饒
  • 永恆的安徒生童話
    他的人生,像極了他童話故事裡那隻醜小鴨,從卑微中出發,執著於自己的天賦之路,最終一躍成為天鵝。  安徒生的人生跌宕起伏。他熱衷講述自己,一生中寫下的自傳作品多達五部。在《安徒生自傳:我的童話人生》裡,他的童年窮困卻不乏愛與尊重的滋養,雖然在一些研究者看來有些美化,但仍可作為理解其人生與文學的線索。
  • 背景資料:丹麥童話大師安徒生
    新華網北京4月1日電背景資料:丹麥童話大師安徒生  今年4月2日是丹麥童話大師安徒生誕辰二百周年。安徒生1805年出生於丹麥一個鞋匠家庭,年輕時當過學徒,學過裁縫,也曾在濟貧學校上過學,1828年進哥本哈根大學學習。  安徒生寫過小說、劇本、遊記、詩歌,但他最大的才能表現在童話創作上。
  • 童話玩具公仔免費送!全城最萌安徒生童話節火爆來襲
    先到先得~安徒生童話節期間商場將送上一大波福利~「集印章 贈豪禮!」在指定區域領取集章卡在商場一樓客服中心拍照打卡憑照片領取印章集章3個獲得安徒生公仔一個集章6個獲得價值98元樂兜兜汽車夢工廠遊樂現金券一張集章10個獲得安徒生童話故事書一本*每天限集2個章哦小朋友們快來和爸爸媽媽一起收集印章
  • 安徒生童話在中國的推介與翻譯:「哎呀,聽聽這小孩子」
    最先向國人介紹安徒生的是任職於商務印書館的孫毓修,他從1909年起主編《童話》叢書,第一集內就包括《海公主》(即《海的女兒》)、《小鉛兵》 (即 《堅定的錫兵》)等安徒生作品。他還陸續發表評論,頻頻述及其人其作。如在《讀歐美名家小說札記》(載1909年《東方雜誌》第六年第一期)中介紹道,「安徒生Anderson者,丹麥人也,以說平話聞於時,著Fairy Tales。
  • 走進安徒生-安徒生戲劇節
    漢斯·克裡斯蒂安·安徒生 19世紀丹麥著名的童話作家,既是世界文學童話的代表人物之一,也是個虔誠的基督教徒,被譽為「世界兒童文學的太陽」。漢斯·克裡斯汀·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日),丹麥作家暨詩人,因為其童話作品而聞名於世。他的作品被翻譯為超過150種語言,成千上萬冊童話書在全球陸續發行出版。他的童話故事還激發了大量電影、舞臺劇、芭蕾舞劇及動畫的創作。