免費送你一對一NAATI口譯模擬考試,了解一下!

2021-03-03 萬能的布丁
移民政策年年收緊年年變化,不論是州擔保還是獨立技術移民,NAATI考試的5分已經成為了必需。小編想對還在觀望時事政策的親們說:「就在你猶豫的時候別人已經開始著手做實事了。」

如果你還對NAATI考試有疑惑的話,

小編聽說SIIT雪梨翻譯學院

給大家準備了免費一對一的口譯模擬考試~~


8月3日1:00 pm到3:30 pm ,

SIIT 雪梨翻譯學院帶你體驗全真NAATI口譯模考呦~

小編聽說,大家在模擬考試現場可以享受巨多福利哦~

NAATI口譯詞彙測試

歷年NAATI口譯全真模擬試題

NAATI口譯名師一對一點評

NAATI口譯交流學習群

NAATI口譯考試流程

如果你還不知道NAATI口譯考試內容考什麼?

那就去SIIT(雪梨翻譯學院)參加8月3日的免費一對一模擬考試吧~

如果你還對NAATI口譯考試流程一無所知?

那就去SIIT(雪梨翻譯學院)參加8月3日的免費一對一模擬考試吧~

如果你還不知道NAATI口譯考官評分套路?

那就去SIIT(雪梨翻譯學院)參加8月3日的免費一對一模擬考試吧~

哐!哐!哐!

從即日起到8月1日,想來參加一對一口譯模考的學霸們請掃描下方二維碼報名! 報名時請一定一定一定要附有中文姓名、郵箱及電話號碼喲!本次活動僅限前18位報名的同學哦~

模考地址:

Level 4, 344 Queen St, Brisbane City

小編只能幫你到這裡啦,

剩下的就要看各位學霸們誰手快啦!

(我是劃重點分割線)      

                            

SIIT是NAATI可以授予口譯以及筆譯課程的專業教育機構,有著近十年的授課經驗。同時,SIIT擁有最權威的師資,最完善的教育設備,以及最豐富的課堂材料,為學生量身定做課程需求!

RTO No: 91490 CRICOS: 03069K

郵箱報名:Bne.marketing@siit.nsw.edu.au

電話諮詢:07 3088 2850

址:Level 4, 344 Queen St, Brisbane City

(本文內容由客戶提供)

相關焦點

  • 【免費公開課】UWA NAATI二級口譯免費公開課
    對於不為移民同學來說:NAATI是你找求工作的加分器,是你未來工作中的發光點!·        海外就業發展的通行證。澳大利亞政府明文規定,所有政府部門的口譯和筆譯工作都需要筆譯者和口譯者取得NAATI證書,並在工資中另外增發一筆語言津貼;澳大利亞的僱主期望員工的英語程度良好,技術性越高的職務所需的英語程度越高,如果英語程度很好,獲得好工作的機會越大。
  • NAATI CCL網上報名通道再次開啟!
    看到右邊的CCL TESTING了嗎?還等啥!別忘了,曼拓CCL班還有一周多就開課了加不加這5分決定權就在你手裡價格:$1499,共18節課(36個學時)。主要內容:分為醫學、法律等對話練習、及全真模擬考試練習。學費包括教材費和全真模擬考試費用;由經驗豐富的NAATI認證口譯、筆譯資深教師中英文授課,短時間內可以幫助學生備考口譯二級考試、獲得寶貴的移民5分加分;我們的教師親臨歷屆口譯考場、為學生積累最新的考試題庫。
  • Luna教程:NAATI課程認證及Transition
    前言本文基於個人經歷撰寫,面向的讀者包括:1. 2018年1月1日前報名NAATI口譯/筆譯課程,通過內部考試拿到畢業證書的同學;2.持有當前有效的Naati證書,並且還沒有做Transition的同學;Note:如果考的是CCL,本文與你無關,CCL的性質=PTE/雅思,到期之後需要重考。2. 一些背景1. 我報名的是AITI(澳大利亞翻譯學院)的二級口譯課程,通過內部考之後,拿到了畢業證,時間是2018年2月。2.
  • NAATI 筆譯口譯到底學哪個?看看真題來幫你拿主意!(上)
    對於同樣能加5分的二級口譯和三級筆譯,到底學哪個?只糾結於名稱的不同是沒有意義的,在做決定前你需要真正了解兩種考試想考察的能力要求,考試流程,甚至是考試題目的差別,根據自身的情況進行選擇。曼拓君今天就來幫你詳細對比一下二級口譯和三級筆譯的區別!
  • 2016年度NAATI二級口譯雪梨增加4場考試!明年3月的考試現在即可報名!趕緊走起搶報吧!
    還在為搶不到NAATI外部考試名額而發愁的小夥伴們不用再發愁啦!NAATI考試中心近期發出通知,為了回饋廣大考生($_$),2016年度NAATI二級口譯考試的場次將進行調整,在原有的一年4次考試的基礎上,於考位需求量比較大的兩個考區(雪梨與墨爾本),再增加4場口譯考試!!於此同時,NAATI三級筆譯考試場次不變,還是維持在4次。
  • 詳細解讀NAATI CCL在線考試指南!
    澳洲技術移民打分裡有一個社區語言的5分加分,直白的說,這個就是一個翻譯考試,可以選擇口譯或者筆譯,是澳洲社區常用語言與英語之間的翻譯考試
  • 別讓移民的這5分「不翼而飛」,NAATI證書過期怎麼辦?如何牢牢抓緊,你只需...
    多年來,NAATI的存在確保著有一批專業筆譯和口譯人員為澳大利亞社會服務。而在認證的過程中,有一個很重要的部分就是重新認證的過程:必須每三年重新認證一次以保證筆譯或口譯專業人員的時效性!此前,由於NAATI內部考試通過率較高,很多人早早就通過了考試,拿到了這5分!但是它的時效性只有3年!一旦過期,就作廢!
  • NAATI 筆譯口譯到底學哪個?看看真題來幫你拿主意!(下)
    而二級口譯的學習則對學生在國外的日常學習、生活更有幫助。由於二級口譯中涉及的考試內容都是和日常生活息息相關的,學生在學習的過程中,便會對看病、租房等事情有了新的表達方式;而生活中發生的一些經歷,也會讓學生增加對口譯翻譯的理解,可謂是相得益彰。在曼拓君為大家從不同方面一一對比完三級筆譯和二級口譯後,你在心中一定有了新的想法和答案。如果你還是不能拿定主意,那也不要擔心。
  • 保護好你的移民分數!NAATI續認證全攻略
    NAATI (The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) 是澳大利亞對翻譯和口譯資格進行認證的一個官方機構。在認證的過程中,有一個很重要的部分就是重新認證的過程。目前NAATI官網確認:必須每三年重新認證一次,以保證筆譯或口譯專業人員的時效性。
  • 史上最詳細NAATI三級翻譯證書解析
    昨天的文章翻譯行業國際協會資質和考試乾貨之後,不少人表示想進一步了解NAATI證書的情況,所以再開篇。
  • 史上最詳細NAATI職業翻譯證書解析
    今天的投稿來自一位現役翻譯任婕,她分享了自己所了解的關於NAATI考試的一切,希望對你有所助益。另外,文中出現的「三級」是NATTI改革前的說法,現在對應的是「professional translator/interpreter」 這個級別。為了便於理解,文中還是沿用之前的分級,還請讀者朋友們留意。
  • 【獨家全解析】你以為Naati畢業5分就加上了?NO!手把手教你做Naati認證!
    對於在培訓學校學Naati的同學來說,你們以為順利通過考試,拿到畢業證就可以加五分了?No,No,No,還有最後最重要的一步,你的Naati成績是需要認證的,只有做完認證,移民局才會給你加五分!1.通過學校內部考試2.領取學校畢業證及成績單通過學校內部的考試後,學生並不會立馬收到考試合格證書(即畢業生、成績單的等證明資料),而是需要等待一段時間。而在沒有拿到這些證件資料之前,學生是不能遞交Natti認證申請的。
  • NAATI即將過期?點擊查看如何續NAATI保住來之不易的5分!
    一般來說,只需要在你的翻譯證書過期前3個月開始續就可以了,或者你也可以登錄「myNAATI」-「My Logbook」-「Recertification Eligibility Date」來查看具體的日期。
  • 劍橋同傳Catti口譯課程上線
    為備考2021年上半年CATTI二級口譯的你,提供全方位課程服務:錄播課程全部為韓剛老師講解;課程內容翻新,重新錄製了課程導言、12節口譯實務強化、4節模擬題(兩套)、3節最新政工學習方法講解;為檢驗學習效果,特地配套批改,連續6次的口譯批改服務,指出你翻譯中的各種問題,幫你及時糾正錯誤,為備考實務打下堅實的基礎;除網站課程外,
  • 【NAATI外部口譯講座】新政全解讀,口筆譯詳細對比,大神帶你2個月過NAATI!
    接下來我們再來看一下軟數據,分享一下曼拓口譯學生的考試心得:>學生1:大家好,我叫Ann,最近考過了二級口譯,在這裡跟大家分享一下考試經驗。建議就真的談不上,其實上了JEREMY和NICOLE兩位老師的課後,我才發現即便是我通過二級口譯,學到也只是皮毛,在這裡只能分享一下我的考試經驗。我是指南針的顧問推薦的學生,報名是有優惠。當時也沒想太多,只是覺得不貴就來學學,不行就在考慮別的移民加分方式。沒想到短短18次課,我就通過這個考試,不的不在這裡感謝曼拓教育的兩位名師。
  • NAATI官方通知,CCL考試禁止報名直至2018年6月份!原因不詳!大師兄...
    #猜想一# 考試改制?   由於目前CCL只提供口譯考試,而口譯考試的難點在於,我們中國留學生要克服掉我們民族性格內斂,為人低調的「毛病」,大聲的張嘴說話。
  • NAATI CCL正式官宣:告別真人考官,進入機考時代.
    如果你發現臨近考試了,自己還沒有收到這個郵件的話,請直接寫郵件給NAATI官方: onlinetesting@naati.com.au當系統都check好之後,你會收到另外一封帶有「練習考試」連結的郵件(practice exam),這個練習考試能幫你熟悉一下正式考試流程,以及測試一下自己的電腦系統是否運行正常
  • 你還不知道當下的大熱課程?那你就out啦~NAATI 二級口譯課程大解析
    SIIT是NAATI approved的可以授予口譯以及筆譯課程的專業教育機構。他們擁有最權威的師資,最完善的教育設備,高而穩定的通過率,耗時短,學費便宜!只需通過內部考試, 就可以順利拿到翻譯資格證,為留在澳洲奠定堅實的基礎。
  • 來這就能#免費or半價#讀NAATI!怎麼你都「賺」了!僅限10.14當天!
    無論你通過何種方式湊分幾乎已經成必拿的5分加分了!現在給大家介紹下AIC的NAATI課程👇Australian Ideal College(簡稱AIC)是澳大利亞教育部批准註冊的一所正規綜合性教育培訓學院
  • 在國內如何考NAATI
    相關閱讀: 史上最詳細NAATI三級翻譯證書解析我統一回答一下吧,其實目前在國內無法考。以前有過,後來取消了。但是這並不代表毫無希望。不嘗試一下怎麼知道能否成功。考試舉辦與否,很大程度上都是經濟利益的原因。只有報名考試的人足夠多,產生的利潤足夠多,才會舉行,反之,人數太少,成本都收不回來,肯定不會舉行。