What's the deal ? 原來是這個意思啊?

2021-02-13 英文口語專家

What's the deal?

or 

What's his/her deal? 

or 

What's the deal with him/her?

怎麼回事?他/她是怎麼回事?

So what's the deal? Why is he so mad?

那麼這是怎麼回事?他為什麼那麼生氣?

She left me at the department store, what's the deal?

她把我丟到百貨商場那,怎麼回事啊?

The intro 

(Listening Comprehension)

Hey, what's up folks? It's Mr.Wong here, let's jump right in to the phrase of the day which is "what the deal?" The definition of "what's the deal" is used when you

want to know about a problem or something strange that is happening. It's also a way of asking someone "What is going on?", or "Hey, what's going on around here?" So if someone is trying to rip you off, you could say, "Hey, man, what's the deal?" Alright, let's check it out!

沒看懂?請自己查字典!

(這才是真正的學習過程)

小編推薦歷史文章

(請點擊藍色字體收聽)

「拜託啦……!」英文怎麼說?(口語必殺技)

groundbreaking 是什麼意思呀?(高分詞彙)

「不擇手段」英文怎麼說?(高分詞彙)

「不屈不撓」英文怎麼說?(高分詞彙)

Impartial 是什麼意思呀?(高分詞彙)

「引人入勝」英文怎麼說?(高分詞彙)

Bad blood 是什麼意思呀?

A finger in every pie 是什麼意思呀?

(廣告)

(廣告)

相關焦點

  • .; what's the deal
    李華在和Larry 談話中會學到兩個常用語:to go off on someone 和what's the deal.(School building lobby SFX)LH: Hey, Larry. 你剛下課啊?對了,我剛好要問你,今天你有沒有見到Dave?LL: Dave?
  • What’s up? What’s cooking?…….中文意思是?
    What’s up? What’s cooking? whadayasay?,這些短語你知道是什麼意思嗎?「 what 」 這個字可以創造很多語句,可以有很多不一樣的用法,下面小編列舉「what 」 的11種短語用法,一起來看看吧!1. What’s the catch?
  • 【口語必殺技】Don't hold your breath 原來是這個意思啊!?
    更多關於 don't hold your breath 的用法 ← 請點擊這裡The intro (Listening Comprehension)Hey, what's up peeps?For those of you who don't know what 7-11 is, it's a convenience store for food, snacks, hot and cold beverages, but the most popular drinks are the Slurpees!
  • What's the deal?
    Reader question:What does this – What's the deal with Jim tomorrow – mean?At any rate, there's no real "deal" in the form of a contract to propose, negotiate and sign."What's the deal" is an American colloquialism.
  • 俚語口頭禪美國俚語:Here's the deal什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Here's the deal什麼意思?   Here's the deal. 的意思是:你看這樣好不好,你看這樣行不行。
  • 口語天天練;What's the deal?
    What’s the deal? 怎麼了,怎麼回事?
  • 老外明明說It's a big deal,卻不是在強調事情很重要
    這裡的deal不是我們熟悉的意思「交易」,而是「局面、情況」:What's the deal with Professor Johnsonlately?(X)和Johnson教授的交易進行得如何?(√)Johnson教授最近怎樣?「What’s the deal?」是老外常用的問句,既是詢問情況,這裡同時隱含想知道,你為什麼去拜訪他。
  • 你知道wheel and deal是什麼意思嗎?
    單詞deal是一個常見的單詞,很多人都知道deal的意思。今天,我們看一下與deal相關的習語和短語。3、deal in sth經營、買賣(某一產品);作為…的依據加以接受The company deals in computer software.這個公司經營計算機軟體。
  • 美國人常說的「What’s the catch」,是啥意思?
    今天我們要學的一個用法就是catch,大家知道catch就是表示「抓」的意思,但是美國人常說的「What’s the catch」,是啥意思?1) What’s the catch?當老外說What’s the catch?
  • ​【原創】might as well 原來是這個意思啊 (II)
    更多實體例句A: I mean, what you're fighting for? B: We might as well question why we breathe. If we stop breathing, we'll die.
  • 【口語必殺技】"One-up" 原來是這個意思啊?
    Definition: Attempts to make yourself seem better than other people, no matter what they do.總是想佔上風的企圖;總是要勝人一籌的嘗試;好勝的性格/態度/心態
  • what's this什麼意思
    what's this的中文釋義是這是什麼。例句:What's this tool for?這個工具是幹什麼用的?What's this shiny brass lamp?這閃閃發亮的銅檯燈是什麼?What's this dish?這是什麼菜?
  • what's up是什麼意思?怎麼回?
    what's up什麼意思?what's up是我們常常會聽到的一個英文詞組,有「怎麼了」、「什麼事」的意思。
  • 這些日常口語不會用 別說你認識deal這個詞 - 糖果單詞
    This is the deal (= this is what we have agreed and are going to do) .聽著,下面是我們達成的協議。 3.Deal在日常中的另一個極其常見的意思就是:大減價,優惠E.g. I got a good deal on the car (= bought it cheaply) .我這輛小汽車買得很便宜。 4.
  • 英語口語表達:no big deal
    今天要和大家分享的口語表達是:no big deal.這個口語表達的意思是:「沒什麼大不了的」。- Oh, what a bummer! I forgot to bring my wallet.- That's no big deal. I'II pay for it.- 真糟糕,我忘記帶錢包了。- 沒什麼的,這次我來付錢。
  • 原來是這個意思啊!?
    The intro (Listening Comprehension)Hey, what's up? It's Mr.Wong here.Today's word of the day is "chop-chop" The definition of "chop-chop" is to tell someone to hurry up, or an expression meaning "do it now!"
  • What's up? 到底什麼意思?該如何地道的回答?
    How’s everything?What’s up?  基本意思是:最近有什麼新進展啊?什麼新消息?相當於What’s new? What’s update?在年輕人之間使用得比較多,幾乎和Hi, hello,good morning 可以替換。
  • 老外說的「What's up」究竟是什麼意思?
    嘚瑟一下,沒想到老外走過來主動說了一句:Yo,what's up buddy!What’s up,這個同學想了半天,然後恍然大悟,胸有成竹的大聲回答道:Fine,thank you,and you ? 老外尷尬的默默走開了。。。那為什麼這個同學的回答會讓老外感覺如此尷尬呢?
  • 記住:big deal在口語裡可不是「大事」!
    ,你可不要想當然理解為「大事、重要的事」,因為這個短語在口語中經常用作反語,意思就是「多大點兒事」,「沒啥了不起」。關於deal,其實有很多容易被人誤解的表達,小編今天就來給大家一一盤點~deal作名詞的時候意思是「買賣、交易或者協議」1. cut a dealcut a deal
  • 你知道deal是什麼意思嗎?
    說到deal這個單詞,很多人都會想到交易、協議,其實deal有非常多大意思。今天,我們就一起看一下deal的用法。首先,我們看一下deal做動詞的用法。這句話中dealing是deal的現在分詞形式,意思是發牌,常用的搭配是deal sth out和deal sth to sb。2、You can often see people dealing openly on the streets.經常可以看到一些人在大街上公然買賣毒品。這句話中dealing是deal的現在分詞的形式,意思是販毒、非法買賣毒品。