「很生氣」不止是「so angry」,還有這些表達,你知道幾個?

2020-12-12 地球大白

說到生氣,大家會想到怎樣一個畫面呢?眉頭緊鎖,臉蛋紅彤彤,火冒三丈,氣從耳朵往外冒~~哈哈。每個人都有七情六慾,因此生活中就會有喜怒哀樂,當我們很生氣的時候,總是會忍不住說一句「氣死我了」。那問題來了,說到生氣,用英文如何表達才地道呢?提到「生氣」的英文,大部分人腦海中只會閃現 "angry",其實還有很多,下面我們就一起來看看吧!

「很生氣」 不止是 「so angry」

用「so angry」表達「氣死了」的時候,這聽起來毫無氣勢,甚至會讓人覺得你不那麼生氣,所以如果你想要地道且有氣勢的表達「很生氣」,可以試試下面這些!

(1)piss off 氣壞了;滾開

注意:當piss off是「滾開」的意思時,這是一個相對比較粗魯的表達,在熟人之間慎用!piss someone off意思就是「氣死某人了」。

例句:It pisses me off when they start moaning about going to war.

當他們開始抱怨起參戰的時候,我很惱火。

I told you to piss off!

我叫你滾蛋!

(2)freak out 氣瘋了

freak的意思是「怪人、怪事、反覆無常」,freak out意思就是指「氣瘋了、崩潰」

例句:My friend got totally freaked out when she heard that news."

我朋友聽到那個消息後氣瘋了。

Going to a funeral naturally makes you freak out about your future.

參加葬禮一般都會讓你對未來感到崩潰。

(3)be mad at 對某人生氣

例句:Whatever I say, please don't be mad at me.

無論我說了什麼,都請不要生氣。

(4)hit the roof/ceiling

roof是屋頂,ceiling是天花板,hit the roof/ceiling意思就是指「撞到天花板或屋頂」,也就是「暴跳如雷」的情況,用來形容非常生氣,大發雷霆的那種。

例句:My mother hit the roof when she saw my grades.

媽媽看到我的成績之後大發雷霆。

(5)blow one's top

blow有很多意思,被大家熟知的是「吹」,這裡應該被理解成「爆炸」,top可以被理解成「人的頭頂」,所以blow one's top意思就是「氣得頭頂爆炸」,想到了成語「怒髮衝冠」,也就是很生氣的那種。

例句:Don't blow your top when one or two people think it's smart to point out your faults and failings in a negative way.

當某些居心不良的人以負面的形式指出你的錯誤與失敗時,千萬別發脾氣。

用來形容人很生氣的表達還有很多,比如說很形象的,make one's blood boil使人熱血沸騰,我們可以用來指「氣得某人火冒三丈」。

還有have a fit也可以用來表示「非常生氣、非常憤怒」的意思,是一個非正式表達,只適合口語化的場合。

今日知識總結:

某人生氣的表達有:

piss off/piss someone off

freak out

be mad at

hit the roof/ceiling

blow one's top

make one's blood boil

have a fit

好了,關於「生氣」的表達,大家是不是又學到了很多呢,如果你還知道其他的有趣表達歡迎評論區留言告訴我們,如果你覺得今天的內容對你有幫助,那就請給大白點個讚吧~

相關焦點

  • 表達「好生氣」,你只會用「I' m so angry」嗎?太out了!
    但是生活中總是會遇到一些另你非常非常生氣的人,我們也千萬不能憋著,面對不可理喻之人,還是要懟回去的,畢竟我們也不是好惹的。用英文表達「好生氣」你只會 I' m so angry 嗎?那些表達「氣到無語」的短語你得學幾個,比如說下面這些:01、Piss off 氣壞了意思是「to annoy someone」,piss有「小便」的意思,off有離開之意,如果有人用piss趕你離開,你是不是會非常生氣呢?這個表達的語氣比angry語氣更嚴重,即非常生氣的那種。
  • 生氣就知道「Angry」?別怪我對你發火!「每日情景口語」
    I'm so sorry about that.B: I'm furious! It's been 3 hours!A: 親愛的,我知道你還在為讓你等我的事而生氣。我對此真的很抱歉。B: 我超氣憤!我都等3個小時了!
  • 「氣死我了」還在說「I'm so angry」?簡直弱爆了!
    俗話說:與人為善不孤僻,生活認真少生氣。我們都知道要與人為善、助人為樂,但生活不可能永遠都一帆風順,總會遇到各種挫折、坎坷,或是遇上讓人氣憤不平的事。方言版:我控記不住我記幾了!這時候,如果想用英語表達「我很生氣」,大家首先想到的還是「I’m so angry」?
  • 「生氣」你還在說angry? 來學習更地道的3種表達~
    愚蠢其實只是你的情不自禁,愚昧其實只是你選擇不願意去了解。愚蠢can't help it 情不自禁【口語拓展】關於「生氣」的幾種英文表達:No 1. piss sb offmad 非常生氣 =very angryfurious 狂怒Of course, I got mad at you——you lied to me.
  • "你氣死我了」英語怎麼說?可不是說You let me angry dead
    表達「生氣」最常用的三個詞 英語中表達生氣最常用的幾個詞: angry:生氣的 angry相對來說是比較formal的 區分 angry with/at+ 人
  • 生氣不爽只會說「I'm angry」?氣勢上你就輸了!
    今天我們來學習一些生氣時的英文表達令人感到生氣、惱火。例句:Working with Caroline is not easy. She gets really cheesed off when people don't agree with her. 和Caroline工作並不輕鬆,當人們不認同她時,她會很生氣。
  • 「氣死我了」只會用"I'm so angry",簡直弱爆了!
    ,生氣是在所難免的,生氣的時候你會怎麼說?「氣死我了」除了I'm so angry還能怎麼說? piss 小便,off 有離開之意, 如果一個人用piss趕你off的話, 你是不是非常生氣呢?此外,這個表達語氣比angry語氣更嚴重,表示非常生氣。
  • 只會"I'm so angry"就弱爆了!
    小西和大白住一個套房,很巧的是兩個人都有同款牛仔褲,尷尬的一幕發生了,有一天大白穿錯了.小西氣衝衝的說:I'm so angry.
  • 抓狂的15種英語表達,比angry地道多了!
    而造成這種現象的原因有時候真的不是我們太暴躁,而是對方太**(此處省略五千八百六十八萬個字……)你有沒有遇到過令自己無比抓狂的事情或者人,如何在你生氣沮喪的時候準確表達自己的狀態,避免誤傷呢?快來學學下面這15個表達吧。I'll go bananas if you ask me that questionone more time.
  • 生氣只知道angry?英語老師都要被你氣死了!超氣氣氣氣氣氣!!!
    ❶  單詞heat of the moment 一時的衝動❷ 句子The only thing I really get easily angry about is slow drivers or walkers when I'm in a rush!
  • "生氣"你只會用"angry"?
    「生氣」英語怎麼說?
  • 還用I'm so angry簡直弱爆了
    在生活中,我們時常會碰到很生氣的情況,總是會說「氣死我了」。那麼,你知道「氣死我了」用英語怎麼說嘛?相信大部分的人應該都會說,I'm so angry.你要是也是這麼說,實話告訴你,這其實簡直弱爆了。下面,我們來看一下超有氣勢的英語表達是啥樣的?超解氣表達Piss me off!
  • 外國人最近流行說"You're so salty" , 你知道是什麼意思嗎?
    味道鹹的;恭喜你,答對了!不過呢~"You're so salty"一點也沒有"鹹"的意思,"someone is salty"是近2年才流行起來的表達,用來表達氣憤,沮喪好學的寶寶們~用angry表達生氣,已經過時了;今天安利你幾個,外國年輕人表達,"小不滿,小不爽,小憤怒"的地道英文。
  • 「我很開心」不止是「I'm very happy」,還有「我很無聊」等等!
    昨天我們提到「很生氣」不止是「so angry」,還有很多地道且有趣的表達,如:piss off/piss someone off/freak out/be mad at/hit the roof/ceiling/blow one's top/make one's blood boil/have a fit等等,今天我們就再來講講英文中有關人的那點「喜怒哀樂」的表達
  • 生氣只會說 angry? 難怪要被人欺負
    前幾天有個小夥伴說,一個外國朋友把他惹毛了。但是他英語渣,想告訴朋友他很生氣,就知道一個 angry. 只能大眼瞪小眼,氣得半死。要是他學會了這些詞,說不定能直接懟回去。你要是忘了,一定會給自己一巴掌,所以現在就做。
  • 11種抓狂的英語表達,每個都比angry地道100倍!
    如何在你生氣沮喪的時候準確表達自己的狀態,避免誤傷呢?快來學學下面這15個表達吧。你要是再問這個問題,我就要瘋了。We've got so many complaints today. I think I'll go nuts.今天竟然有這麼多人投訴,我簡直要抓狂了。When Erica asked Tim to leave, he just lost it and started shouting at her.
  • 「我很生氣」的這幾種英語表達你肯定沒見過~
    日常生活中,我們難免會因為不如意的事情而生氣,當別人問你你怎麼了,你是不是只會說「I’m angry」呢?其實「生氣」的表達還有很多種,今天就來跟小編一起漲知識吧~1. bend out of shape這個短語的英文解釋是:When
  • angry or annoy ?
    她的問題分為兩個部分:第一,怎樣用英語表達 「生某人的氣」?第二,詞組 「annoyed at」 和 「annoyed with」 的意思是不是一樣,以及它們能不能互換使用? 我們先來回答成燦的第一個問題:表示 「生某人氣」 的常用英語說法。一說到生氣,相信大家都知道形容詞 「angry」,它的意思是 「生氣的、憤怒的」。
  • 15種抓狂的英語表達,每個都比angry地道100倍!
    據說人在憤怒的時候會有很強的表達欲,英大深有體會。如何在你生氣沮喪的時候準確表達自己的狀態,避免誤傷呢?快來學學下面這15個表達吧。I'll go bananas if you ask me that question one more time.你要是再問這個問題,我就要瘋了。
  • 都有so that,表達目的,還是表達結果?
    英語中,結果狀語從句和目的狀語從句都有so that,但是不一樣:結果狀語從句中是「so...that...」,so 和 that 是分開的;目的狀語從句中是「... so that ...」,so that 之間只有一個空格。