表達「好生氣」,你只會用「I' m so angry」嗎?太out了!

2020-12-11 地球大白

怒氣是一種對人很不好的情緒,即傷害自己又傷害對方。但是生活中總是會遇到一些另你非常非常生氣的人,我們也千萬不能憋著,面對不可理喻之人,還是要懟回去的,畢竟我們也不是好惹的。

用英文表達「好生氣」你只會 I' m so angry 嗎?那些表達「氣到無語」的短語你得學幾個,比如說下面這些:

01、Piss off 氣壞了

意思是「to annoy someone」,piss有「小便」的意思,off有離開之意,如果有人用piss趕你離開,你是不是會非常生氣呢?這個表達的語氣比angry語氣更嚴重,即非常生氣的那種。

You really pissed me off when you decided to walk out that door.

你走出門的那一剎真把我氣壞了。

02、Mad at sb對某人生氣

注意,這裡的Mad 這裡不是瘋的意思,而是「狂怒」,Mad at sb對某人非常生氣,沒毛病。

Jeff was mad at me about breaking his models.

我弄壞了傑夫的模型所以他很生我的氣。

03、Freak out氣瘋了

這裡Freak out 表示極度激動,可以是遇到欣喜若狂的事情,也可以是被氣到極度激動。

We are almost freaking out if you don't turn up.

你再不出現的話,我們都快要瘋了。

04、Furious 極其憤怒的

大家如果用煩了angry,可以嘗試用用這個「Furious」。

Colleagues were furious at doing her work while she wined and dined.

同事們幹著她的活兒,而她卻在外面大吃大喝,這讓大家都氣壞了。

05、go bananas

這個大白之前說過很多遍,不是「去吧、香蕉」,而是表示一種很瘋狂的狀態,可以是「勃然大怒、也可以是極度興奮激動」。

She'll go bananas when you tell her the news.

你若告訴她這個消息,她會氣瘋的。

06、hit the ceilling

這個也說道過很多遍,撞到天花板,可以理解成你做的事或者說的話觸碰到某人極限了,很生氣不就是這種狀態嗎?

例句:

My father hit the ceiling when I damaged the car.

我把車弄壞,可把我爸爸氣壞了。

用英文表達很生氣時,這些表述搭配起來會有更好的表達情緒的效果,英式生氣必備:

Bloody hell!

該死的啊!

Blimey!

天啊!

Darn/Dang!

(Damn的溫和版)

見鬼!

Strewth!

哎呀!

讓「憤怒」威力倍增的3個俚語

(1)hot under the collar

(領子下方熱烘烘的)

怒氣衝衝

(2)hopping mad

(生氣到跳起來)

氣到跳腳

(3)fit to be tied

(氣到快把人綁起來的地步)

十分惱火;暴跳如雷

還有10句表示「生氣」的句子,推薦收藏喲~

I can't take you any more.

我再也受不了你啦!

Get off my back.

少跟我囉嗦。

I'm sick of it.

我受夠了。

I've run out of patience.

我已經無法再忍耐了。

Just look at what you've done!

看看你都做了些什麼!

You're getting on my nerves.

你惹火我了。

No more excuses.

不要再找藉口了。

I'm telling you for the last time!

我最後再告訴你一次!

You are out of your mind.

你腦子有毛病。

What's the big idea?

你究竟在想些什麼?

最後再說一個面對別人非常生氣時,你可以用keep your hair on,這個英文釋義是這樣的:said to tell someone to stop being so angry or upset,就是不要怒髮衝冠,保持平靜的心態,別生氣。

怎麼樣,今天的內容你都學會了嗎?學會了記得給大白點讚哦~

相關焦點

  • 「氣死我了」只會用"I'm so angry",簡直弱爆了!
    ,生氣是在所難免的,生氣的時候你會怎麼說?「氣死我了」除了I'm so angry還能怎麼說? piss 小便,off 有離開之意, 如果一個人用piss趕你off的話, 你是不是非常生氣呢?此外,這個表達語氣比angry語氣更嚴重,表示非常生氣。
  • 「氣死我了」用英語怎麼說?只會"I'm so angry"就弱爆了!
    小西和大白住一個套房,很巧的是兩個人都有同款牛仔褲,尷尬的一幕發生了,有一天大白穿錯了.小西氣衝衝的說:I'm so angry.
  • 「氣死我了」還在說「I'm so angry」?簡直弱爆了!
    這時候,如果想用英語表達「我很生氣」,大家首先想到的還是「I’m so angry」?這氣勢,弱爆了好嘛!You wouldn't like me when I am angry. 別惹我生氣,我發起火來可不是好惹的。此外,piss off還可以在祈使句中,表示命令對方離開,相當於「請圓潤的走開!
  • 「很生氣」不止是「so angry」,還有這些表達,你知道幾個?
    說到生氣,大家會想到怎樣一個畫面呢?眉頭緊鎖,臉蛋紅彤彤,火冒三丈,氣從耳朵往外冒~~哈哈。每個人都有七情六慾,因此生活中就會有喜怒哀樂,當我們很生氣的時候,總是會忍不住說一句「氣死我了」。那問題來了,說到生氣,用英文如何表達才地道呢?
  • 生氣不爽只會說「I'm angry」?氣勢上你就輸了!
    今天我們來學習一些生氣時的英文表達令人感到生氣、惱火。例句:Working with Caroline is not easy. She gets really cheesed off when people don't agree with her. 和Caroline工作並不輕鬆,當人們不認同她時,她會很生氣。
  • 「氣死我了」用英語怎麼說?還用I'm so angry簡直弱爆了
    在生活中,我們時常會碰到很生氣的情況,總是會說「氣死我了」。那麼,你知道「氣死我了」用英語怎麼說嘛?相信大部分的人應該都會說,I'm so angry.你要是也是這麼說,實話告訴你,這其實簡直弱爆了。下面,我們來看一下超有氣勢的英語表達是啥樣的?超解氣表達Piss me off!
  • "生氣"你只會用"angry"?
    「生氣」英語怎麼說?
  • 別告訴我是I'm angry to die!
    別告訴我是:I'm angry to die!說到「生氣」,很多人就想到angry;「氣死我了」翻譯成「I'm angry to die」,這種說法完全是按中文硬套的。「氣死我了」也就是我很生氣的意思,英語可以說「I'm so angry」。
  • 「我好餓」用英語怎麼說?還在用「I'm hungry」嗎?太out啦~!
    「我餓了」你還在用 I'm hungry 來表達?
  • 「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?
    說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I’m so hot」嗎?I’m so hot是什麼意思?首先,這句話也沒錯,hot可以表示「熱的」,所以I&39;m so hot」,人家搞不好會誤解,甚至以為你有啥其他的想法呢~因此,為了避免出現這種尷尬,如果想表達「我好熱」,你可以說I feel so hot. 或者是It&39;s so hot today.今天天氣好熱。
  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I'm so hard」
    那麼「我好難啊」用英文怎麼說? I'm so difficult?I'm so hard? 都不對! hard和difficult修飾事物的時候,可以表達困難的、艱難的,但是在修飾人的時候,表達的是性格的挑剔或者鐵石心腸。 I'm so difficult. 我太挑剔了。
  • 中文天信丨「我餓了」你還在用:I'm hungry 來表達嗎?out啦!
    「我餓了」你還在用:I'm hungry 來表達嗎?out啦!
  • 「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?
    雖說很多地方都在下雨,但氣溫仍然一如既往的高,用「出門五分鐘,出汗兩小時」來形容在合適不過了。「熱死了」「熱死了」 也幾乎每天都被人們掛在了嘴邊。說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I'm so hot」嗎?下面就跟著愛琴海學姐一起來瞅瞅吧!1. I'm so hot是什麼意思?
  • 生氣只知道angry?英語老師都要被你氣死了!超氣氣氣氣氣氣!!!
    ❶  單詞heat of the moment 一時的衝動❷ 句子The only thing I really get easily angry about is slow drivers or walkers when I'm in a rush!
  • 「氣炸了」用英語如何表達?
    你知道如何用英語表達「氣死了」「氣炸了」嘛?趕快一起學起來!Andre Hunter@dre0316/unsplash01 angry首先是大家最熟悉的angry,angry可能是大家最早認識的表示「生氣」的單詞。但其實在口語中angry並不是很常用,因為angry相對來說比較formal,多用於書面語。
  • 「氣炸了」用英語如何表達?
    你知道如何用英語表達「氣死了」「氣炸了」嘛?趕快一起學起來!06 upset這個詞既表示「生氣」,又表示「擔心」,本意是指「弄翻」,比如upset the cup;比如腸胃不舒服get an upset stomach.當心情被打亂的時候,既可以是生氣,也可以是擔心。表示我很擔心你時,說I'm so upset about you.(這裡不是說對你很生氣,而是說我時刻擔心你,都沒辦法平靜。)
  • "你氣死我了」英語怎麼說?可不是說You let me angry dead
    表達「生氣」最常用的三個詞 英語中表達生氣最常用的幾個詞: angry:生氣的 angry相對來說是比較formal的 區分 angry with/at+ 人
  • 「我很開心」不止是「I'm very happy」,還有「我很無聊」等等!
    昨天我們提到「很生氣」不止是「so angry」,還有很多地道且有趣的表達,如:piss off/piss someone off/freak out/be mad at/hit the roof/ceiling/blow one's top/make one's blood boil/have a fit等等,今天我們就再來講講英文中有關人的那點「喜怒哀樂」的表達
  • 「我太累了」用英語怎麼說?你還在用I’m tired嗎?
    其實孩子的世界亦是如此,學不完的各科知識,做不完的家庭作業,考不完的大小測驗,小升初、中考、高考、考研、各種資格證……一想到這些,哎,人生不易啊,我太累了!那麼,你知道「我太累了」用英語該怎麼說嗎?下面咱們就一起來瞅瞅吧~說到「我太累了」,有人可能會說I’m tired,這種說法當然沒錯,但除此之外,還有一些非常地道的表達哦~· I'm overtired. 我太累了。
  • 吃飽了用英語咋說?不僅是用I'm full喲,其他表達也超級好用!
    那麼,我們一開始提到由於食物都太美味了,所以讓人恨不得有十個肚子來吃,吃得根本停不下來的那種情形,我們就可以這樣說:Oh, my God, that is so good!天啊,這太好吃了!( that 代指食物food)I'm full.And yet i know if i stop eating this…I'll regret it.我吃飽了,但我知道如果我現在停下來不吃的話,我會後悔的。