英語口音重要嗎?聽得懂才最重要

2020-12-22 閒侃教育

長期以來,國人學習英語崇拜「純正」口音,不管是英音、美音還是澳大利亞音,總被認為比中式口音更高級。然而對於英語學習來說,口音真的如此重要嗎?這其中或許有些誤區需要破除。

國人對「標準口音」的崇拜來源於一直以來的英語教材採用外國標準口音,而形成的固有印象。上世紀80年代開始,英語加入了高考、四六級考試,並開始與學位證、職稱評價掛鈎,中國的英語教育正式開始受到重視。我國的絕大多數英語教材都選擇了標準英音,如老人教版英語,邀請了英國語言專家和播音員錄音,《新概念英語》則邀請了來自BBC的播音員。大量的聽、讀、模仿,讓標準音在國人的印象中根深蒂固。

那麼這種標準音當前在英語國家內還被強烈追捧嗎?以英國為例,這個答案是否認的。英國傳統的標準音以王室、貴族、私立學校的口音為準,這種口音普遍存在於以牛津地區為中心的區域,因而也被稱為牛津口音。舊時的標準音象徵身份尊貴、經濟條件好、受教育程度高,但隨英國王室貴族地位沒落,經濟重心南移後,標準音已走下神壇。《衛報》的一次調查顯示,4%的英國人希望自己的口音擺脫精英的標籤。著名播音員夏洛特·格林也表示「BBC已經告別女王口音時代」。

當今,與中式口音更多被一起提及的「奇葩」口音或許還有印度、日式口音等等,但這些國家的口音甚至已經成為國家文化輸出的一部分,這種帶有特色的口音和背後蘊藏的文化被加以宣傳推廣。如說起印度口音我們能想起經典電影《三傻大鬧寶萊塢》、《生活大爆炸》中的Raj,還有眾多活躍在脫口秀舞臺上的印度裔喜劇人們。

(經典印度電影《三傻大鬧寶萊塢》)

除了文化領域,在教育領域,學英語一定要找歐美外教的觀念已經大大改善,菲律賓外教逐漸成為國人學習英語時首選的外教之一。菲律賓國民英語普及度超過92%,已經接近於美國的95%,無論是在英語使用環境還是英語教育系統上,菲律賓都在非英語母語國家中走在前列。同時,菲律賓外教與中國同處亞洲地區,與中國孩子有相似的文化背景,能極大減少中國孩子面對「外國人」時的不適應感。此外,菲律賓外教課程的高性價比優勢,在市場下沉中逐漸展露出無可替代的優勢,可以說,菲律賓外教正在成為在線英語教育市場中的新力量,所謂的「口音」並沒有桎梏住菲律賓外教發展的腳步。

而當我們回顧歷史時,更會發現,口音問題很大程度上是現代人製造出來的困惑。民國時期,對外交流日益頻繁,宋美齡在美國國會發表抗日演講;胡適留美多年,在英、美等地多次發表演講;梁啓超等人與泰戈爾交往甚密,他們都對中外交流做出了巨大的貢獻。宋美齡的奉化口音,張學良的東北口音,放在現在可能要被許多人詬病,但事實是,這並不影響她們的對外交流活動,他們的鄉音並未讓這些光輝的事跡蒙塵。

其實口音並不代表英語說得不對,而是說得不一樣。在英語國家內的不同地區間尚且存在口音差別,如英國國內被公認的口音就有56種,那麼來自中國的人說中式口音又有什麼值得被嘲笑的呢。許多留學在外的同學也表示,英語國家的同學並不在意所謂「中式口音」,對他們而言,這只是代表了來自不同地域。

令人遺憾的是,許多國人自卑於「中式口音」,不敢大膽開口說英語。但中國當代著名學者、語言學家林語堂曾說過,「聽講寫讀四事並重,而口講尤為重要。口講之妙,在使學習的人在不知不覺之間吸收英文的句法,久而久之,自能順口,到了順口之時,英文句法已在不知不覺之間學來」,他認為,在進行口語練習時,不要害羞,要抓住和利用每一次讓自己大聲開口的機會。優秀的前人尚且如此建議,我們更應當放下自卑,大膽開口表達自我,如此才能更好地運用英語這個語言工具,做自信的自己!

相關焦點

  • 英語的口音重要嗎?口音不標準,感覺不敢說怎麼辦?
    英文的口音實際上一點都不重要,英語的內涵比口音要重要的多,能夠使用這門英語跟外國人進行實戰交流,達到交際的目的,那麼這樣的水平就是好的英語水平。
  • 英國小哥會67種英語口音 你聽得懂幾種?(視頻)
    提到英語口音,你能想出幾種?是英音、美音、澳音,還是日式、印式、阿拉伯式?英國小哥傑克•瓦爾德(Jake Wardle)表示,他不僅知道67種英語口音,還能全部模仿出來。2010年,瓦爾德在油管上傳了用24種口音說英語的視頻,因此一炮而紅。不久後,瓦爾德又推出了升級版的玩法。他模仿了67種英語口音,不僅有英國各地方言、還包括世界各國人民和不同角色講英語的腔調。
  • 紐西蘭英語原來是這樣的!你聽得懂嗎?
    即使是雅思四個七的大神,也經常收到Kiwi口音的魔幻攻擊而導致聽不懂。 這還不是主要的! 最要命的是,他們還有自己的俚語+土著毛利的短語!  比如說,如果一開始跟紐西蘭人閒聊,你聽得懂這句話嗎? Do you know what dead seed is? (你知道死籽是什麼嗎?)
  • 英語口音真的那麼重要嗎?未必!
    今天看到一個話題:周思成質疑蔣方舟的英語口語,並@其本人來報口語班?有朋友不經在問:英語口音真的那麼重要嗎?在老何看來,我們學習任何一種語言(包括母語),其最根本的目的就是交流。而在這些外語當中,英語確實是當仁不讓的外國語言首選。老何曾經說過,作為一名從事英語教學的研究者,很悲哀地發現中國人將英語放在了一個至高無上的位置,有點本末倒置的意思。
  • 你真的聽得懂英語?
    最出名的大概就是倫敦腔然而你們知道嗎?bread & honey有時候不是麵包和蜂蜜在倫敦押韻俚語中 是money的意思用一個短語去代替一個同韻腳的詞可以說很變態了 誰TM聽得懂Posh accent / BBC accent BBC腔BBC腔是英式英語最標準的口音。顧名思義,電視臺主播說的口音當然是最標準的了,因為得確保舉國上下都能聽懂。
  • 說英語有口音≠口語不好,最重要的是能否表達清楚!
    現在很多家長會給孩子選擇課外補習班,或是上外教的課,在選擇外教的時候首要條件是不能有口音。並且家長因為擔心自己說英語會有口音問題,所以不敢在家和孩子用英語交流。另外,困擾家長的一個很重要的問題是:孩子應該學英式英語好還是美式英語好?
  • 亞洲英語口音大匯總!到底哪國口音最搞笑?
    歌曲MV以日式英語為基礎,將一些日本的傳統、流行元素結合在一起,不僅洗腦,還朗朗上口,簡單好聽。據了解,這首歌由黃明志聯合日本新媒體COOL JAPAN TV打造,主要徵對第一次去日本旅遊,聽不懂當地人英語的旅客出品的日式英語教學視頻。
  • 學英語你還在和口音較勁?你可能對口音有什麼誤解
    根本分不清到底是愛爾蘭味兒還是何方的口音?你真的能聽出哪種是大家所謂最熟悉的倫敦音嗎? 在英國英語的發音,就像中國有不同的方言一樣,其實也是有N種口音的,而且各具地方特色,怎樣才能分辨和聽的懂是個難題.....
  • 閒聊英語:英語發音真的重要嗎?
    :英語發音真的重要嗎?,最好聽VOA、BBC等。現在國內在教授英語方面,有一種傾向,一定要學生掌握標準的「美音」(或「英音」),好象只有這樣,才能算是講英語。對這種傾向,我是有很大保留意見的。   記得幾年前,有一個電信方面的國際會議在北京舉行,會議參加者全部使用英語,不設立中文翻譯。美國人上臺發言,下面的中國人都能聽懂,可是印度人上臺發言時,中國人幾乎都聽不懂了。
  • 群嘲趙麗穎的英語口音,才是從頭錯到尾 | 談對英文口音的誤區
    我想說說這次「群嘲」事件,其實反映出了一種「從頭錯到尾」的對於英文口音的誤區:「在該學習、練口語的時候,卻大談發音如何不重要,「反正中國的考試也不重視」;在真正該去表達的時候卻又怯於表達,不敢張嘴,十分怕自己說的「不標準」,選擇逃避;練聽力的無比挑剔,一定要「最標準」的才好,其他的一律排除,造成一出國就「聾」了;儘管對自己的口音沒有精修,一遇到哪些明星、名人的英語說得沒有那麼好,又馬上圍上去嘲笑
  • 聽得懂、願意說,才是真正學會英語
    嘉嘉媽媽認為,其實班裡的孩子水平不算高,基礎還沒打好,26個字母都還沒認清的時候就背單詞效果也會大打折扣,「事實上,他們去了單詞集訓營的回到學校考試,成績還不如沒去的同學好,基礎學習有九年時間,就是為了讓孩子慢慢學,他們提前學了也未必能體現出來,我覺得循序漸進壓力才不大。」
  • 梅拉尼婭英語太差!演講帶口音觀眾難聽懂,74歲川普霸氣護妻
    梅拉尼婭英語太差!演講帶口音觀眾難聽懂,74歲川普霸氣護妻隨著國際社會的交往加深,第一夫人也登上了外交的舞臺。能夠成為第一夫人是每個女孩的夢想,站在最閃耀的舞臺展示自我,同時個人影響力不容小覷。本期小編為大家介紹的主人公,是美國第一夫人梅拉尼婭。
  • 參加英語培訓,最想學到什麼?英語老師:這個才是最重要的
    出門溜娃,寶媽們聊起孩子上培訓班的事,很多寶媽都表示,孩子上幼兒園後必學兩樣:一樣是才藝,吹拉彈唱跳舞繪畫必懂一項;另一樣就是英語,英語啟蒙越早越好。女兒都上半年幼兒園了,我們什麼培訓班都沒參加,覺得難得幾年的幼兒生活,快樂度過就好。
  • 印度英語就是正宗英語?印度朋友竟這樣評價中國人的英文口音...
    灰襯衫小哥倡議:其他人難道不應該學學我們的印度英文嗎?聽外國人的英文,我才想笑呢!我承認, 一部分,或者可以說絕大多數中國人說英文的時候都帶著口音。我也是。但我覺得這並不是什麼大問題,只要使聽眾聽得懂你說的話就好了。
  • 掌握這幾個技巧,孩子的英語口音越來越標準
    還有些家長擔心,英音、美音混合聽會不會造成孩子英語發音的「不純正」?其實,家長們大可不必擔心,孩子在看視頻、聽音頻學習英語時,有很多英語口音並沒有任何影響,這對於孩子來說就像既能聽懂普通話,也能聽懂方言一樣。通常情況下,孩子選擇說哪一種口音的英語,往往跟他啟蒙時聽到的英語口音有著很大的關係。
  • 一個有趣的話題:上帝聽得懂英語嗎?
    沒想太明白,遲疑著要不要繼續去想的當兒,看了一則有趣的視頻,提到「上帝聽不聽得懂英語」,倒像倏然受了啟發。(一)由關於「信仰」的笑談引起的思考那段視頻,是最近才看到的,實際發生時間,未必「最新」,但大概也遠不到哪兒去。
  • 一份快速了解各國英語口音的清單
    今天我們就來分享一些關於適應口音的小知識,相信對你會有幫助~為適應各種英語口音,下面我們給大家分享7個提高口語發音的方法。使用最小對立體來練習單個的元音。最小對立組就是只有一個發音不同的詞組。例如,pop - pep - pip – pap中只有元音在變化。使用最小對立組能夠使你將一個音單獨挑出,將注意力集中在小小的元音變化上。
  • 醫學英語?Native Speaker 聽得懂嗎?
    (完全是題主說的「生僻字」)不要用醫生的思維推測病人是否聽得懂,英語母語者的某些聽不懂,真的令人匪夷所思!(比「生僻字」還可怕!)我在2003~2015年一直在北京和睦家醫院做外科醫生(詳見《什麼樣的高端私立醫療會更成功一些?(記:離開和睦家的日子(四))...多圖預警》https://zhuanlan.zhihu.com/p/28627448?
  • 你真的聽得懂英國人的英語嗎?我才不信叻
    倫敦按照富裕程度可以分為西區和東區,西區就是上流社會所在的區域,東區就是中下層階級所在的區域,東區的工人和勞動人民比較多,東區口音算是最地道的倫敦口音,稱為考克尼腔(Cockney Accent),這是倫敦東北的一個區,這個區說的都是倫敦土話,不適應的話還是不太好聽懂的。
  • 7國不同的英語口音對比,聽完感覺自己學了個假英語......
    剛準備學習英語之前,許多人常常會糾結是選擇活潑隨意的「美式英語」,還是優雅莊重的「英式英語」;在學習英語的過程中,又總覺得自己的發音不夠標準