picture的短語竟可以表達出一個人很漂亮!picture的趣味表達!

2020-12-27 劉同學的科學戰記

picture這個單詞可以作名詞圖片,照片,繪畫作品等意義,也可以作動詞想像,描述等意義,其實關於picture的短語與慣用法也是相當有趣呢!接下來讓我們看一看有關picture的短語吧!

be/look a picture

be/look a picture可不是指「像一幅畫」,它的實際意義是「看起來非常漂亮或特殊」,想像一幅很漂亮的畫,將一個人描述為像一幅畫那麼漂亮,是不是很容易記住這個短語了呢?

be the picture of health,guilt,misery

這個短語的be the picture of 相當於 to look extremely,「be the picture of health,guilt,misery」的含義為to look extremely healthy,guilty,unhappy.總的來說這個表達方式就是將形容詞短語改為名詞性短語,增加了語言的變化。

get the picture

get the picture 可不是得到一幅畫的意思,它真正的含義是「理解了形勢」,尤其是用在某人正在向你描述形勢時的場景。例如這段對話,「I pretended that I hadn't heard.」 "I get the picture." "我假裝我沒有聽說過。" "我明白了。"

in/out of the picture

這個短語也並非表示"處在或脫離畫中",而是指陷入或脫離形勢,由此可見此picture與上面get the picture 中的picture有相同含義,大家可以合併在一起進行記憶。舉個例句,"Morris is likely to win, with jones out of the picture now." "Morris很有可能獲勝,而jones形勢不佳。"

put/keep sb in the picture

這個短語中的picture也指形勢之意,整個短語表示"給予某人需要的信息來理解狀況與形勢",讓我們用一個例句來展示一下,"Just to put you in the picture–there have been a number of changes here recently." "現在給你必要的信息,以防最近有很多變化。"

關於picture的慣用法就介紹到這裡了,重要的一點就是picture在短語中不僅表達圖片之意,也可表達形勢狀況。祝大家學習進步!

相關焦點

  • 【今日短語】In the picture
    今日短語 In the picture 字面意思是「在圖片裡」,但實際想表達的意思是了解具體情況和事態的來龍去脈我們通常說 「keep somebody in the picture 使某人了解詳情」。請看以下例句。 例句 Jane kept me fully in the picture so I knew what to expect when I attended the meeting.
  • 地道英語表達|get the picture
    - 習語推薦 -地道英語表達|sharing your opinions地道英語表達|It's eating
  • What Does the "Big Picture" Mean? | 不要傻傻地說是「大圖片」啦~
    當一個人將形勢和概念作為一個整體去理解而不是拘泥於特定的細節,就可以說這個人識大局。 人們常用的表達短語,稱為俗語,常用於在人們的對話中,尤其是在和隨意地他人對話的時候。 有很多短語是人們用來表達自己情感的短語,並且其中一些只在某些地區流行,在其他地區還不為人知。
  • In the picture不僅僅是在畫兒裡,big picture是大圖?
    In the picture字面意思是在照片裡或者畫裡,他引申的含義是了解情況或實情。咱們看例句:Are you in the picture now?你現在知道怎麼回事了吧?The protesters insisted on being put in the picture about the scandal。抗議者們堅持要了解醜聞的真相。
  • 「out of the picture」別理解成「在圖片之外」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——out of the picture, 這個短語的含義不是指「在圖片之外」,其正確的含義是:out of the picture 不重要;未參與 He
  • 「put sb in the picture」不是指「把人放在照片中」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——put sb in the picture, 這個短語的含義不是指「把人放在照片中」,其正確的含義是:put sb in the picture 告知(某人)有關情況
  • Picture-perfect 十全十美的
    今日短語 在英語裡, 如果什麼東西是完美的,沒有任何瑕疵的,那麼可以用picture-perfect 來形容。
  • 你以為The big picture是大照片?
    還有一個表達Get the picture不是得到一幅畫而是明白,了解對方描述的情況當對方跟你描述某人某事時你大腦中肯定會形成大致圖像所以用get the picture來表達十分形象比如有些人講話言簡意賅不需講出故事的全部就能讓我們知道大概英文就可以說
  • 把get the picture翻譯成「得到一張圖」,真的不對
    現在小編來分享一個新且有趣的表達get the picture。敢說初一英語水平的同學都知道這個短語的字面意思「得到一張圖」,然而它卻有著深刻的引申義。Get the picture 說的是:了解大概情況,清楚某事。
  • 「big picture」可不是「大照片」,而是……
    所以今天我想和大家分享一點商務英語中容易弄錯的表達,趕緊拿起小本本記下吧!比如說,某一天你的老闆讓你「read between the lines」,你知道他想告訴你什麼嗎?閱讀劃線區域的內容?在商務英語中,Big picture的意思不是「大的照片」,它通常表示「全局」。商場如戰場,每一個職場中人都要眼光長遠,顧全大局,工作的時候不能 lose sight of the big picture(忽略全局)。
  • picture怎麼讀語音
    比如常見的單詞--picture,究竟應該怎麼讀語音呢?其實picture一詞,讀音有英式和美式兩種。英式讀法為: [pkt(r)] 美式讀法為: [pktr] 翻譯可以按照不同的環境,有如下幾種:n.圖畫;繪畫;相片;照片;電視圖像
  • big picture可不是很大的畫!職場中被這樣形容了就偷著樂吧!
    中英釋義:大局觀、前瞻性所以說:看大局,用英文表達就是See the bing picture.Look at the big picture.與大局相對應的便是細節,但是細節可不是small picture哦,做形容詞正確的表達應該是detail-oriented.
  • 可不是「head picture」!
    可不要說成「head picture」!一起來學習~profile picture 頭像把頭像直譯成head picture,老外可能會以為你在說關於頭部的特寫圖片。把頭像說成photo,老外是可以理解的,但更準確的表達是profile photo和profile picture。His profile picture of WeChat is a cute puppy.他的微信頭像是一隻可愛的小狗。
  • 微信「頭像」不是「head picture」,別再亂翻譯哦
    profile picture頭像profile 作為一個名詞意思有「人物簡介」、「(面部的)側面(像)」。放在個人簡介上的圖片,就是可以代表你的網絡帳號形象的圖片,自然就是你的頭像啦~profile photo 頭像profile picture 頭像把頭像直譯成head picture,老外可能會以為你在說關於頭部的特寫圖片。
  • big是「大」,picture是「畫」,但big picture可不是「大畫」!
    big是「大」,picture是「畫」,但big picture可不是「大畫」!那是什麼意思?
  • 微信「頭像」不是"head picture",別再亂翻譯哦
    頭像把頭像直譯成head picture,老外可能會以為你在說關於頭部的特寫圖片。把頭像說成photo,老外是可以理解的,但更準確的表達是profile photo和profile picture。例句:His profile picture of WeChat is a cute puppy.
  • 記住:the big picture千萬不要翻譯為大照片
    今天和戰友學習一個跟picture相關的俚語,picture我們大多數把它翻譯為照片,短語the big picture是不是翻譯為大照片咧?the big picture是一句俚語,不能按字面意思去理解翻譯。
  • A picture for Christmas 2020
    I drew a picture about this special festival 2020 Christmas with my colorful pen.Here it is. The picture includes my thought, my plan and my dream.
  • 小學英語作文:A beautiful picture
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文小學英語作文:A beautiful picture 2013-01-16 11:47 來源:恆星英語 作者:
  • 微信「頭像」的英文可不是「Head picture」,別再亂翻譯哦!
    看到頭像兩個字,很多同學第一時間會想到Head photo或Head picture,這樣直譯,老外可能會以為你在說關於頭部的特寫圖片。其實,使用微信英文版的同學就會發現,微信裡面是用「Profile photo」這個表達來表示「頭像」。