picture這個單詞可以作名詞圖片,照片,繪畫作品等意義,也可以作動詞想像,描述等意義,其實關於picture的短語與慣用法也是相當有趣呢!接下來讓我們看一看有關picture的短語吧!
be/look a picture
be/look a picture可不是指「像一幅畫」,它的實際意義是「看起來非常漂亮或特殊」,想像一幅很漂亮的畫,將一個人描述為像一幅畫那麼漂亮,是不是很容易記住這個短語了呢?
be the picture of health,guilt,misery
這個短語的be the picture of 相當於 to look extremely,「be the picture of health,guilt,misery」的含義為to look extremely healthy,guilty,unhappy.總的來說這個表達方式就是將形容詞短語改為名詞性短語,增加了語言的變化。
get the picture
get the picture 可不是得到一幅畫的意思,它真正的含義是「理解了形勢」,尤其是用在某人正在向你描述形勢時的場景。例如這段對話,「I pretended that I hadn't heard.」 "I get the picture." "我假裝我沒有聽說過。" "我明白了。"
in/out of the picture
這個短語也並非表示"處在或脫離畫中",而是指陷入或脫離形勢,由此可見此picture與上面get the picture 中的picture有相同含義,大家可以合併在一起進行記憶。舉個例句,"Morris is likely to win, with jones out of the picture now." "Morris很有可能獲勝,而jones形勢不佳。"
put/keep sb in the picture
這個短語中的picture也指形勢之意,整個短語表示"給予某人需要的信息來理解狀況與形勢",讓我們用一個例句來展示一下,"Just to put you in the picture–there have been a number of changes here recently." "現在給你必要的信息,以防最近有很多變化。"
關於picture的慣用法就介紹到這裡了,重要的一點就是picture在短語中不僅表達圖片之意,也可表達形勢與狀況。祝大家學習進步!