-
伴讀 | 牛津樹【4-18】Everyone Got Wet
今天繪本的題目是:「Everyone Got Wet」 每個人都溼了Mum got very wet. 這次是媽媽溼透了。She was surprise.everyone laughed.媽媽大吃一驚,大家都笑了。next page
-
芭迪熊繪本:Nobody Got Wet
今天芭迪熊給大家帶來的繪本故事叫《Nobody got wet 》,Wilf的爸爸媽媽帶著孩子們到河邊划船啦,中間發生了很多意外,但大家身上都沒有弄溼,結果在回家的路上......
-
wet溼的,nurse護士,wet nurse不是「溼的護士」,那是....
.」 → 點選設為星標 ★ /頂置【早安英文筆記】英語中總有一些短語讓人引起誤解:它們表面看似很簡單,但實際含義卻大相逕庭。早安君每天早晨為大家梳理一個地道、新鮮、簡易的口語知識。wet溼的,nurse護士,wet nurse不是「溼的護士」,那是....
-
"wet"是溼,"all wet"可不能翻譯成全溼了,理解錯很尷尬!
If you think you can easily beat him, you're all wet. 你以為輕易地就能打敗他,那你就大錯特錯了。No, I won't do what you told me. You're all wet.
-
【英語伴讀】Wet Paint
There was no wet paint.這裡沒有溼油漆了。The door had gone.優質公眾號訂閱,總有幾個適合你▼【關注方式:點擊關注後識別二維碼即可】推薦最讓媽媽省心的育兒神器,益智玩具和經典繪本等!
-
【英文有聲繪本】愛生氣的瓢蟲《The Grouchy Ladybug》
But it got no answer.So it flew on.沒有人回答它,於是它繼續往前飛。"Oh,thank you,"said the wet,tired,and hungry ladybug.哦,謝謝你,又溼又累又餓的瓢蟲說。
-
繪本分享:Nobody Got Wet(沒有人淋溼)|內附外教朗讀音頻「悅寶園...
《Nobody got wet》,Wilf的爸爸媽媽帶著孩子們到河邊划船啦,中間發生了很多意外,但大家身上都沒有弄溼,結果在回家的路上......Nobody got wet.他們沿河而下。沒有人被弄溼。"What a good job!"said Mum."幹得好! "媽媽說。
-
【有聲繪本故事】《Wet Paint》
Dad was fed up.There was no wet paint.沒有油漆未乾。The door had gone.門不在了。請隨手點讚分享到朋友圈,歡迎寫評論點擊左下角閱讀原文,獲取更多精彩繪本故事
-
有聲英文繪本:Nobody Got Wet 無人弄溼
大家的衣服都溼了
-
「wet sock」別理解成「溼襪子」!
大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——wet sock, 這個短語的含義不是指「溼襪子」,其正確的含義是:wet sock 懦弱的人,無用的人,沒有骨氣的人Don’t be a wet sock
-
「all wet」除了指「都溼了」,還指「都錯了」!
all wet 都溼了I'm all wet because I got caught in that thunderstorm without an umbrella.The dryer must be broken because my clothes are still all wet.那個烘乾機一定是壞了,因為我的衣服仍然都是溼的。
-
All wet是「全溼了」嗎?如果你是這樣的話,那你得趕緊面壁思過
今天的兩個英文詞組新鮮出爐啦!1)All wet英文解釋:Totally wrong,completely wrong or mistaken(完全錯誤的,弄錯的)。所以說,all wet不單單是指「全溼的」(確實有字面含義),但更多的是指大錯特錯的,完全錯誤的。如果你像「all wet」這樣的話,那你得趕緊面壁思過,好好改正自己的錯誤。
-
wet 是「溼的」,market是「市場」,那麼wet market什麼意思?
正確答案是:wet market. 你答對了嗎?1、wet market①wet英 [wet] 美 [wet]v.雨天; 雨; 液體n.使潮溼; 把…弄溼adj.潮的;溼的;潮溼的; 有雨的;下雨的;尚未乾的②market英 [mɑkt] 美 [mɑrkt]n. 集市;商場;市場v.
-
有聲英文繪本故事│《Wet Paint》油漆未乾
Dad was fed up.爸爸受夠了。There was no wet paint.油漆未乾。The door had gone.門不在了。
-
Wet Blanket = 打溼的毯子 ?
Wet Blanket字面上是打溼的毯子
-
英文有聲繪本屋| 綠雞蛋和火腿《Green Eggs and Ham》
今天分享的繪本就是蘇斯博士的《Green Eggs and Ham》,這本繪本入選美國全國教育協會推薦的100本最佳童書,美國全國教育協會「教師們推薦的100本書」。特別欣喜的是,繪本中的語言是節奏感很強的韻文,朗朗上口。僅僅50個單詞,通過置換少量單詞,使用大量重複的句型結構,讓孩子記住主要句型後就能輕鬆輸出語言。
-
你以為wet blanket=溼的毛毯?那你就錯了!
英文中,就有很多類似的表達,比如 Rain on one's parade。它的本意是「在某人遊行時下雨」,但卻表示掃興,Why ?那就來看今天的文章分享吧~Rain on one's parade 字面的意思是「在某人遊行時下雨」。為慶祝節日或者舉辦盛典,會舉行活動,在這種高興的時候,突然下起雨,那當然是一件非常讓人掃興的事情。
-
Always Wet
1,Wet表示『溼的』大家都知道,比如說:(1)He got all wet because of the rain.(2)My shirt is all wet with sweat.wet the bed,第二天早晨醒來,床上常會留下一幅輪廓清晰、細節豐富的地圖,據說他爸媽相信這是上天的啟示,認為這孩子以後一定會成為一名優秀的老師,因為『老把床給弄溼』嘛。
-
英語 「I got soaked」 什麼意思?—— 不是搓肥皂 哈哈哈哈哈哈哈哈
今天就來聊聊和下雨有關的英文表達吧。 淋成落湯雞 a drowned rat 落湯耗子在英語國家,a drowned rat 常被用來表達渾身溼透,淋成「落湯雞」的意思。drown 淹沒;浸透rat 老鼠;討厭的人 例句:It started to rain and by the time I got home I was as wet as a drowned rat.天開始下雨了,我回到家時渾身上下全溼透了。
-
【有聲繪本】《好髒的哈利》
02.回復【巧虎】:免費領取,巧虎《樂智小天地》大禮包,日本最大的教育集團和中國福利會出版聯合推出03.回復【法布爾】:免費領取,充滿趣味的兒童科普有聲讀物《法布爾昆蟲記》04.回復【幼兒英語】:免費領取,全球多國熱銷《幼兒英語拼讀Phonics