We generally think that the fact that first-borns outperform children with an older brother has to do with their parents』 greater ability to supply them with one-on-one quality time, where they talk about things that interest them, tell them stories, etc. (來源:The Telegraph《每日電訊報》)
……⏰ 分析時間……
· 詞彙分析 ·
generally /ˈdʒenrəli/ adv. 大體上
outperform /ˌaʊtpəˈfɔːm/ v. 超過
supply /səˈplaɪ/ v. 提供,供應
1️⃣此句中,主句為 We generally think that…,其中 that 引導賓語從句。
2️⃣ 該賓語從句中包含同位語從句 the fact that first-borns outperform children with an older brother,後面的內容that first-borns outperform children with an older brother解釋說明 the fact;
3️⃣賓語從句的主幹為 the fact has to with their parents』 greater ability;其中謂語是 has to do with,賓語是 their parents』 greater ability。
4️⃣後面的to supply them with one-on-one quality time,用了supply... with的固定搭配。
5️⃣定語從句 where they talk about things that interest them, tell them stories, etc.修飾 quality time。
6️⃣在定語從句中主語是they, 謂語是 talk about,賓語是 things, 後跟一個定語從句修飾 things,interest them;tell them stories 與 they talk about things 並列。
我們通常認為,頭生子女比有哥哥的孩子表現得更加出色,這與父母更能陪伴前者度過一對一的黃金時光有關:父母可以與孩子談論他們感興趣的事物、講故事給他們聽等。
哥哥好還是妹妹好?恐怕不能一概而論,但根據一項研究,單從語言發展的角度來說,有姐姐可能會比有哥哥更好。因為姐姐通常與弟弟妹妹交流更多。而下面的這句話當中寫出了頭生子女比起弟弟妹妹更為優秀的原因。first-born 頭生子女
do with 利用,處理
one-on-one 一對一的
quality time (尤指關愛子女,增進感情的)黃金時光
· 句子仿寫 ·
今天的句子裡有一個同位語從句,句末還有一個不起眼的定語從句,我們今天用這兩個技巧來寫一個句子吧!(之前我們說過怎麼辨別同位語從句,忘記的同學請翻看7月29日推送的每日一句哦!)
今天我們來放寫一個同位語從句。
中文:我們都贊同的是每個人都有適合自己的學習方法。
英文:We all believe a fact that everyone has own learning methods that fit himself.