#英語豐富多彩的習語#
習語 a fast buck 的字面意思是「快錢」,表明賺錢很容易,但是如果直接翻譯成「快錢「,就感覺沒有把它的寓意給翻譯準確,它可以意為」輕易賺來的錢,不義之財「,寓意:
earn money quickly and often in a way that is not honest or normal
快速地掙錢,而且經常以不誠實或不正常的方式賺錢
例如:
He's trying to hustle me for a fast buck.
他想在我身上敲竹槓。
Jack trying to make a fast buck by selling burgers in a busy street.
傑克在一條繁忙的街道上賣漢堡包,他想賺快錢。
She never likes to make a quick buck with dishonesty. I like her.
她從不喜歡用不誠實來賺大錢。我喜歡她。
You can't make a fast buck for so long using scams.
你不可能用騙局來長時間賺快錢。
His life isn't ruled by looking for a fast buck.
他的生活沒有被一味想發大財的心態左右。
They are traders out to make a fast buck.
他們是想賺快錢的交易者。
Instead of always trying to make a fast buck, you should make long - term business plans.
與其總是想賺快錢,不如制定長期的商業計劃。
Knowing how to buy and sell stocks is a good way to make a fast buck.
知道如何買賣股票是一個快速賺錢的好方法。
君子愛財,取之有道,我們不能去做坑蒙拐騙的勾當,天生我材必有用,每個人都可以憑藉自己的智慧和努力獲取財富的。