說到眼鏡度數
我想很多同學都會脫口而出
"glasses degree"
現在, 我要認真嚴肅地告訴你
不是所有的度數都能用 degree 表示!!
degree一般用來表示
溫度:100 degree celsius
角度:angle of 45 degree
My glasses are 200 degrees.
外國人壓根不知道你在說什麼!
No.1
"近視400度" 英文怎麼說?
英文中,眼鏡度數的單位是
屈光度
diopter /daɪ'ɒptə/
屈光度 1.0 = 近視100度
「我近視400度」這麼說
↓↓↓
I am nearsighted with 4.0 diopters.
我近視400度。
I'm farsighted with 4.0 diopters.
我遠視400度。
No.2
我的視力20/20什麼意思?
My vision is 20/20 .
什麼意思呢?
20/20 就是1.0的視力
分子永遠是20
根據個人的視力,分母不同
0.8的視力就是20/25
數字連讀成 twenty twenty-five 就可以
No.3
"度數深"不能用"deep"
我們說度數的深淺時,
其實想表達的是
近視是否嚴重
所以要用
sightly / extremely
輕微 /嚴重
你可以這麼說
↓↓↓
I'm extremely nearsighted.
我度數很深,近視很嚴重。
I'm sightly nearsighted.
我度數淺,只是輕微的近視。
No.4
美瞳的英文是什麼?
美瞳屬於隱形眼鏡
隱形眼鏡=contact lenses
(角膜接觸鏡)
lenses 是鏡片的意思(lens的複數形式)
口語中,
一般隱形眼睛都會簡化說成
contacts
隱形眼鏡的"戴"和"摘"
這麼說
↓↓↓
I put in contacts in the morning ,
and take out the contacts before I go to bed.
我早上戴上隱形,睡覺前摘下來。
美瞳就是有顏色的隱形眼鏡
註:本文部分文字與圖片資源來自於網絡,轉載此文是出於傳遞更多信息之目的,若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即後臺留言通知我們,情況屬實,我們會第一時間予以刪除,並同時向您表示歉意
精彩推薦