「你眼鏡多少度」英文怎麼說?別告訴我是「What degree are your glasses?」

2021-02-13 華爾街英語

3米開外男女不分

5米開外六親不認

10米開外人畜不明

好想問一句:"你眼鏡多少度啊?"

那英語該怎麼說

What degree are your glasses?歪果仁根本聽不懂!

音頻在這裡~


今天我們來聊聊

關於"眼鏡度數"的幾個表達~

NO.1

1

度數越高鏡片越厚

眼鏡越來越結實

所以歪果仁用這個詞

strong

"眼鏡多少度"可以這麼問

How strong are your glasses?

(歪果仁也挺皮哈~)

2

眼鏡的超能力就是讓世界更清晰

所以歪果仁也喜歡用這個詞

power

"眼鏡多少度"還可以這麼問

What's the power of your glasses?

3

簡單直接的問法是

"你視力怎麼樣"

How good is your eyesight?

degree可以用來表達:

程度、溫度、角度~

就是不能問"眼鏡多少度"

NO.2

歪果仁用這個詞兒來說"眼鏡度數"

diopter [daɪ'ɒptə]屈光度

1 diopter=100度

"我近視400度"這麼說

I'm nearsighted with -4 diopters in both eyes.

nearsighted/ˌnɪəˈsaɪ.tɪd/近視的

"我遠視400度"這麼說

I'm farsighted with 4 diopters in my left eye.

farsighted/ˈfɑrˌsɑɪ·t̬ɪd/遠視的

("老花眼"也是這個詞~)

小互動

每次小編看不清東西的時候

都先拿手機拍照,再放大~

近視的你們都有啥絕招咩!

相關焦點

  • 「你眼鏡多少度」英文怎麼說?是What degree are your glasses?
    3米開外男女不分5米開外六親不認10米開外人畜不明好想問一句:"你近視多少度啊?"那麼,這一句「你眼鏡多少度?」英語到底該怎麼說呢。如果你說What degree are your glasses?歪果仁根本聽不懂!今天就一起來學學關於"眼鏡度數"的幾個表達~NO.1"眼鏡多少度"怎麼說?
  • 問別人「你眼鏡多少度」,千萬別用「degree」
    度數越高鏡片越厚,眼鏡越來越結實 所以老外一般用這個詞:strong "眼鏡多少度"英語這麼問: How strong are your glasses?
  • 別用錯!眼鏡度數的英文不是glasses degree
    記住 | 別用錯!眼鏡度數的英文不是glasses degree!如果張嘴就說:glasses degree就錯啦!例句:-What is the strength of the lenses of your glasses ?-How strong are your glasses?
  • 「你眼鏡多少度」英文怎麼說?快收下這些和眼睛有關的表達
    3米開外男女不分5米開外六親不認10米開外人畜不明好想問一句:「你眼鏡多少度啊?」這句話,英語該怎麼說呢?What degree are your glasses?歪果仁根本聽不懂!今天我們來一起聊聊,和"眼睛"有關的英語表達!"眼鏡多少度"怎麼說?
  • 「眼鏡度數」的英文不是「glasses degree」!別再用錯了...
    現在很多人的生活都離不開電腦和手機,每天盯著屏幕工作、娛樂,視力也很容易變差,到處都是戴眼鏡的人,那麼如何用英語來表達「眼鏡度數」呢?很多同學的第一反應是不是「glasses degree」? 英文中用來表達眼鏡度數的詞是 diopter(屈光度)近視度數 = Negative Diopters遠視度數 = Positive Diopters而近視的醫學專業術語是Myopia,但日常生活中,大家會說:
  • 「網際網路+」時代:「你眼鏡多少度數」英語怎麼說?
    「網際網路+」時代:「你眼鏡多少度數」英語怎麼說?「網際網路+」時代:近視眼鏡的「度數」英語怎麼說?1.別用錯!眼鏡度數的英文不是degree2.要用英文表示眼鏡「度數」,千萬不要用單詞degree這樣來「學」英語還沒開口就已經把你「鎮住」了:那怎麼「用」才不錯?恐怕你只有「乖乖」地跟「老師」學了:你的英語永遠是「學」來的,不是「用」出來的。
  • 「你眼鏡多少度」用英文怎麼說?
    當然還可以這樣表達:① How good is your vision?② What's the power of your glasses?
  • 別用錯!眼鏡度數的英文不是degree…
    如今許多人的生活已經離不開手機和電腦,頻繁盯著屏幕,視力也變得越來越差,身邊總能看到不少戴眼鏡的人……那麼該如何用英文聊眼鏡度數呢?很多人要用英文來表達自己的度數時,第一反應就是「degree」,但degree的表達是錯誤的。英文中常用的表達眼鏡度數的詞是Diopter(屈光度),近視度數Negative Diopters,遠視度數Positive Diopters。
  • "眼鏡度數」說"glasses degree"是錯的!會把老外說蒙圈!
    說到眼鏡度數我想很多同學都會脫口而出"glasses degree"現在, 我要認真嚴肅地告訴你
  • 「近視」英語怎麼說?「近視200度」千萬別用「200degree」!
    近視多少度用英語怎麼說? myopia n 近視柯林斯詞典對myopia的解釋是: 我們都知道,近視有輕度近視,也有重度近視,那麼多少度怎麼說? 溫度和角度中的「度」用「degree」例如:100 degree Celsius(100攝氏度)angle of 45 degree(45度) 但眼鏡的度數千萬不能用「degree」!
  • 眼鏡度數的英文不是degree 可不要用錯!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文眼鏡度數的英文不是degree 可不要用錯!   很多人要用英文來表達自己的度數時,第一反應就是「degree」,但degree的表達是錯誤的。   英文中常用的表達眼鏡度數的詞是Diopter(屈光度),近視度數Negative Diopters,遠視度數Positive Diopters。
  • 要用英文表示眼鏡「度數」,千萬不要用單詞degree
    隨著交談的深入,外企面試官看你戴著眼鏡,就會問「你的近視度數是多少」。如果你沒有相關準備,可能聽不出來。千萬不要指望她說成degree這個詞彙。從頭到尾都不會出現,除非她的英語很蹩腳。可以這些詢問別人近視度數:What is the strength of the lenses of your glasses ?How strong are your glasses?你帶多少度的眼鏡?在這裡用了the strength of the lenses,也就是鏡片的度數。
  • 近視用英語怎麼說?200度可不是200degree哦~
    (點擊上方音頻即可收聽)很多同學小小年紀就都戴上了眼鏡,那怎麼表達自己近視多少度呢?今天我們來講講和近視有關的表達~ 首先,近視的說法是nearsighted或者shortsighted,這兩個詞都是形容詞。
  • 記住 | 別用錯!眼鏡度數的英文不是glasses degree!
    如果張嘴就說:glasses degree就錯啦!例句:-What is the strength of the lenses of your glasses ?-How strong are your glasses?
  • 「40度的酒」 用英文怎麼說?千萬別說40 degree!
    昨晚大家一起吃小龍蝦,點了幾瓶冰啤酒助理毛毛不太能喝,就問這酒多少度What's it's degree?酒的度數用degree?這可不行!今天就聊聊關於酒的那些易錯表達"酒精度數" 英文怎麼說?"敬酒" 英文怎麼說?
  • "眼鏡起霧"英文怎麼說?
    My glasses are fogging up.我眼鏡起霧了。I can't see clearly, my glasses are fogging up.Pay attention to what's most important. Don't let things which aren't as important take up all of your time and attention.
  • 音奇哥日常英語小知識 你的眼鏡是多少度?
    你的眼鏡多少度啊?」當這句話用英文表達的時候,不少人脫口而出的就是:What's the degrees of your eyes/ eye glasses? 因為在英文中並不會用「degree」來表示度數,也不會說自己的眼鏡度數幾百度!為了終結尷尬,我們一起來學習一下關於"視力"的一些表達吧!
  • 英文閱讀65——Nreal's mixed reality glasses
    「我並不是要假裝眼鏡能滿足所有人的口味-這仍然是第一代產品。但是,與我所見過的其他一些笨重的智能眼鏡相比,它們更接近普通的太陽鏡,他們肯定會在CES上提供增強現實眼鏡的最佳體驗。」Others too have praised the device. 其他人也稱讚該設備。
  • 隱瞞接觸人員情況可恥「真可恥」的英文說法是「What a shame」嗎
    那麼可恥用英語怎麼說?是用「what a shame」來表達嗎?答案是NO。大家都知道shame有「恥辱」的意思,於是會以為「What a shame」是「多麼可恥」。可是"what a shame」雖然帶了單詞shame,但和其本意沒有多大的關係。
  • 日常英語 | 遊泳眼鏡是swim glasses嗎?
    我一直推薦在日常生活中和孩子說英語。那麼這些遊泳的裝備用英語怎麼說呢? 遊泳衣: swimming costume/swim suit 一、查漏補缺日常生活中遇到的物品,爸爸媽媽要隨時問自己:這個用英語怎麼說?不會的記在手機備忘錄裡,晚上集中查單詞。第二天和孩子對話的時候記得運用。詞彙只有用起來才是活的。 教是最好的學。