解密通用規範漢字表:為女性預留女旁和草頭字

2020-12-20 手機鳳凰網

醞釀多年的《通用規範漢字表》終於對外公示。

為什麼要制定字表?字表中的漢字是如何篩選出來的?怎樣規範地使用漢字?圍繞這些問題,本報記者對主要設在北京師範大學的《通用規範漢字表》後期研製工作組進行了獨家專訪,揭開字表中8300個通用規範漢字背後的「秘密」。

八年甄選8300個漢字

此次公示的《通用規範漢字表》,一共收錄了8300個漢字,共分為三級。

早在1988年,我國便出臺了《現代漢語通用字表》(收字7000個)和《現代漢語常用字表》(收字3500個);時隔21年之後,為何要重新制定《通用規範漢字表》?對此北京師範大學文學院王立軍教授表示,這主要是因為在信息化時代之下,人們的語言生活發生了巨大變化。

「任何規範都只適用於特定的時期,需要隨著時代的發展而進行改革。」王立軍教授解釋說,原有的規範在當時指導人們用字發揮了重要的作用,但是由於當時的技術局限性,規範中也有一些疏漏,比如個別進入常用字的字通行度不高。另外,不同部門先後發布的規範,內容上並不完全一致,需要重新進行整合和優化。

《通用規範漢字表》研製項目從2001年啟動,歷時8年才得以完成。專家學者們已經充分研究了我國自1955年以來編制的多個原有字表的規範原則,並基本清理了歷史遺留的用字規範問題。值得一提的是,此次發布的字表作為規範標準,是在《中華人民共和國通用語言文字法》發布後所制定的,它具有法律效應。

字表發布後並非一勞永逸。王立軍教授表示,研製工作組已經考慮到了今後對字表進行修訂的計劃。按照目前的設想,有關部門今後將對字表「三年一小修,十年一大修」,根據字表的實際使用情況和社會需求的變化,適時地對字表進行微調。

每個規範字都有來歷

能夠入選一、二級字表的漢字,是根據其使用頻率來確定的。專家們採用了9個信息龐大的「語料庫」的數據進行了統計。據北師大文學院講師卜師霞介紹,最為主要的兩個語料庫是「國家語委現代漢語平衡語料庫」和「北京語言大學現代新聞媒體動態流通語料庫」,收錄的漢字量分別為9100萬和3.5億。

「僅現代漢語平衡語料庫中,不重複的漢字就有8181個。」卜師霞老師介紹說,這個語料庫中涵蓋了從1919年至2002年的大量文字資料,除了報刊書籍、政府公文等印刷物和出版品外,就連並不起眼的產品說明書和廣告中的用字情況,也都一併囊括其中。

使用頻率最高的漢字究竟是哪個字?在對語料庫進行統計時,專家學者們也掌握到了這個並不為人所知的有趣細節。教育部語言文字應用所的王曉明老師經過統計後發現,貌不驚人的「的」字在漢字中使用頻率最高,在語料庫中出現的次數,竟然高達169萬多次。

「《通用規範漢字表》中收錄的每個字,都有明確的來歷。」北師大文學院講師凌麗君說,漢字中有大量的異體字存在,為了確保字表中收錄漢字的規範性,研製工作組的專家學者們對每個漢字的出處、正異對應關係都進行了檢索和考證,為此甚至查遍了包括《四庫全書》在內的典籍文獻。

罕見姓氏得以被正名

「氾」、「仝」、「谿」、「線」、「甯」,這些字曾被視為「泛」、「同」、「溪」、「線」、「寧」的異體字或繁體字;但是很少有人知道,它們其實原本也是姓氏。出於對家族傳統的尊重,在此次制定的《通用規範漢字表》中,這些漢字首次以姓氏用字的身份,被保留在三級字表中。

字表研製專家工作組組長、北師大文學院教授王寧以「線」字舉例說,一些「線」姓人士曾向專家們反映:「這個字中的部件『泉』,給人流動的感覺,換作『線』中的兩個『戈』,這層美好的意義就被破壞了。」而恢復這些罕見姓氏的本來面貌,將使得標誌血脈傳承的功能和文化內涵的姓氏用字得以保存。

一些漢字能夠收入字表,是基於人性化的考慮。比如「喆」原本被視為「哲」的異體字,但是研製工作組的專家學者們經過調查發現,全國有兩萬多人的名字中選用了這個字。專家們接受了民眾的意見,認為,「喆」字中兩個「吉」並排看起來很祥和,比『哲』字更適合取名,因而把它收入了三級字表,專門作姓名用字使用。

王寧教授說,此次制定字表的一個重要宗旨,就是「利國便民」。

還有一些異體字,出於對歷史的尊重而得以保留。例如,談到古代歷史時常常要用到的「盩厔」(今陝西西安「周至」縣)這兩個古字,活字印刷發明者畢昇的「昇」字,《璦琿條約》中的「琿」字,也都因其包含特定的歷史文化意義,而被收入三級字表。

據了解,此次公示的字表中共恢復了51個異體字,調整了6個繁體字。不過這些異體字和繁體字並不能任意使用。王寧教授解釋說,字表做了明確的規定,這些字只能限用於特定的地名或姓氏、人名用字;在一般意義上使用文字時,還不能隨便寫異體字和繁體字。

相關報導:

教育部:通用規範漢字表對中小學教學不會造成影響

教育部:為尊重人民實踐 51個異體字被收入規範漢字表

教育部官員:六個繁體字納入漢字表是現實需要

35個罕用字異體字等未被《通用規範漢字表》收錄

教育部:原則上不恢復繁體字 新字表廣泛徵集意見

專家稱《通用規範漢字表》是一個繼往開來的標準

高欣藝

相關焦點

  • 《通用規範漢字表》公布 45個異體字改為規範字
    此外還有兩個附表,分別是《規範字與繁體字、異體字對照表》和《〈通用規範漢字表〉筆畫檢字表》。  專家認為,一些字有簡有繁,自古如此,從漢字發展的歷史看,簡化一直是主要趨勢。在公布的《通用規範漢字表》中,新收錄了226個簡化字,但沒有恢復一個繁體字。
  • 《通用規範漢字字典》《〈通用規範漢字表〉解讀》出版
    >   中新網北京8月28日電 (記者 應妮)繼教育部27日召開新聞發布會詳細介紹《通用規範漢字表》,商務印書館28日在京宣布出版由教育部語言文字信息管理司策劃並委託編寫的《通用規範漢字字典》和《〈通用規範漢字表〉解讀》,指導規範漢字的使用。
  • 《通用規範漢字表》公布 常用字3500個
    但是「普通話」較為明確,而「規範漢字」卻不明晰,因此影響到法律的權威性和依法行政。《通用規範漢字表》將「規範漢字」這一法律概念落到實處,是《國家通用語言文字法》應有的配套規範。它的公布實施,為全面落實國家語言文字政策法規、依法管理社會語言生活提供了基本的政策依據。  (3)社會通用層面字量需要儘快擴充。隨著文化、教育、科技的普及,社會用字量有所擴大,原來字表的收字量明顯不足。
  • 解讀《通用規範漢字表》字表分3級 收字8300
    新華網北京8月12日電(吳晶、董豆豆)歷時8年研製的《通用規範漢字表》12日起面向社會公開徵求意見。字表發布後,社會各領域的現代通用漢字,原則上應使用表內字。對於每天都要說話、寫字的現代人來說,這套規範解決了哪些問題?對日常生活和學習有何意義?教育部有關負責人和專家對此進行了解讀。
  • 《通用規範漢字表》定義「規範漢字」-光明日報-光明網
    《通用規範漢字表》收字8105個,通過對以往漢字規範的整合、優化,調適已有各規範之間相互矛盾之處,用一個字表覆蓋了以往多個字表的功能。《通用規範漢字表》雖沒有恢復一個繁體字,但梳理了漢字的簡繁、正異關係,以附表形式呈現了規範字與繁體字、異體字之間的對應關係,方便海峽兩岸及港澳地區信息交流和海外華人的漢字應用。
  • 國務院公布《通用規範漢字表》 盤點易錯常用字
    《通用規範漢字表》一級字表 資料圖 人民網北京8月20日電 (文化頻道綜合 陳苑)據中國政府網8月19日消息,國務院於6月5日發出關於公布《通用規範漢字表》的通知,國務院同意教育部、國家語言文字工作委員會組織制定的《通用規範漢字表》,並予公布。
  • 通用規範漢字表未恢復繁體字 未收錄「囧」字
    8105個字分為三級  據張浩明介紹,此次公布的《通用規範漢字表》收字8105個,分為三級。一級字表為常用字集,收字3500個,主要滿足基礎教育和文化普及的基本用字需要,也可以作為義務教育階段的識字標準。二級字表收字3000個,常用度僅次於一級字。一、二級字表合計6500字,主要滿足出版印刷、辭書編纂和信息處理等方面的一般用字需要。
  • 國務院公布《通用規範漢字表》 喆淼成規範字
    現代快報網電(實習生 林雨純 記者 金鳳 黃豔)姓閆的童鞋們、名字當中帶有喆、淼、昇等字的……你們的名字,終於「規範」啦!日前,國務院公布了《通用規範漢字表》,「閆」等226個類推簡化字,「皙、喆、淼、昇、邨」等45個異體字,被收錄其中,調整為規範字。「終於轉正了!以後登機牌不用蓋章了。」
  • 一部解讀《通用規範漢字表》的字典
    為配合《通用規範漢字表》的實施,商務印書館近日出版了由教育部語言文字信息管理司策劃並委託編寫的《通用規範漢字字典》和《〈通用規範漢字表〉解讀》,以解讀《字表》,該書指導規範漢字使用的特殊功能,其他字詞典不能替代。
  • 國務院最新發布《通用規範漢字表》
    本報訊(記者陳菁霞)日前,作為當前最權威、最重要的一部漢字規範———《通用規範漢字表》由國務院正式發布。記者從商務印書館獲悉,為配合《通用規範漢字表》的實施,商務印書館日前出版了由教育部語言文字信息管理司策劃並委託編寫的《通用規範漢字字典》和《解讀》,以解讀《字表》,指導規範漢字的使用。
  • 2013新版《通用規範漢字表》收錄了多少個漢字?
    8105個字分為三級  此次公布的《通用規範漢字表》,將8105個字分為三級,其中一級字表為常用字級,收字3500個,主要滿足基礎教育和文化普及的基本用字需要,也可以作為義務教育階段的識字標準;二級字表收字3000個,常用度僅次於一級字;三級字表收字1605個,包括姓氏人名、地名、科學技術術語和中小學語文教材文言文用字中未進入一、二級字表的較通用的字
  • 人名地名異體字被收入《通用規範漢字表》
    《通用規範漢字表》(徵求意見稿)及有關材料將登載在《中國教育報》和中國語言文字網上。各界人士可通過電子郵件、信函和傳真等方式提出意見和建議。  據新華社電 (吳晶、董豆豆)由教育部、國家語言文字工作委員會歷時8年組織研製的《通用規範漢字表》自8月12日至31日向社會公開徵求意見。
  • <通用規範漢字表>常用字減少500個 未恢復繁體字
    中新社北京8月27日電(記者 馬海燕)新發布的《通用規範漢字表》常用字6500個,比原來的通用字表7000個減少了500個。對於近年來議論頗多的繁體字,並未恢復。  中國教育部27日在北京專門召開發布會,介紹新《通用規範漢字表》有關情況。
  • 教育部發布會就《通用規範漢字表》答記者問
    但是「普通話」較為明確,而「規範漢字」卻不明晰,因此影響到法律的權威性和依法行政。《通用規範漢字表》將「規範漢字」這一法律概念落到實處,是《國家通用語言文字法》應有的配套規範。它的公布實施,為全面落實國家語言文字政策法規、依法管理社會語言生活提供了基本的政策依據。    (3)社會通用層面字量需要儘快擴充。隨著文化、教育、科技的普及,社會用字量有所擴大,原來字表的收字量明顯不足。
  • 《通用規範漢字表》沒有恢復一個繁體字
    繁體字一個都沒有收錄此次字表收錄8105個漢字,分為三級,一級為常用字級,3500字;二級3000個;三級字表收字1605個。在昨天的發布會上,知名語言文字專家、字表研製組組長王寧介紹了字表研製中對繁體字的處理。王寧指出,維護漢字的基本穩定是《通用規範漢字表》制定的重要原則。自古如此,從漢字發展的歷史看,簡化一直是主要趨勢。
  • 耗時10餘載《通用規範漢字表》出爐 收錄8105個字
    通用規範漢字表收字8105個 不會寫字白領多於初中生  近日,教育部公示《通用規範漢字表》,共收字8105個,字量增加,一些新字出現,《新華字典》和《現代漢語詞典》將根據這個漢字表進行改動和更正。
  • 「囧」「槑」等流行字未入選《通用規範漢字表》
    《通用規範漢字表》是對50餘年來漢字規範整合優化後的最新成果,無論是對老百姓的日常生活,還是對提升國家通用語言文字的規範化、標準化水平,促進國家經濟社會和文化教育事業發展,都具有重要意義。  「喆」、「堃」等姓名高頻字「轉正」  《通用規範漢字表》收字8105個,分為三級。
  • 《通用規範漢字表》公布 未恢復一個繁體字
    三級字表收字1605個,是姓氏人名、地名、科學技術術語和中小學語文教材文言文用字中未進入一、二級字表的較通用的字,主要滿足信息化時代與大眾生活密切相關的專門領域的用字需要。新發布的《通用規範漢字表》常用字6500個,比原來的通用字表7000個減少了500個。
  • 《通用規範漢字表》:名叫"堃、淼、皙"登機不再煩[圖]
    《通用規範漢字表》發布後,很多姓名中帶有「堃、淼、皙」等字的網友紛紛在網上留言。  近年來,人名用字比較混亂,出現很多字典查不到、電腦打不出的異體字。有些姓名用字在7萬餘字的國際編碼字符集中都難以找到,致使第二代身份證的製作產生很大困難。  《通用規範漢字表》公布後,「閆」等226個類推簡化字、「堃、淼、皙」等45個異體字被收錄其中。
  • 《通用規範漢字表》正式發布 繁體字未予恢復
    《通用規範漢字表》將其在特定用法上調整為規範字,規定該字可用于姓氏人名,讀zha(一聲),如「哪吒」。讀zha(四聲)時,仍用「吒」。「蹚」意為蹚水、蹚地,讀tang(一聲),不再作為「趟」(tang四聲)的異體字。《第一批異體字整理表》中為「哲」的異體字。《通用規範漢字表》規定該字可用于姓氏人名。  昨天,教育部召開新聞發布會,《通用規範漢字表》經國務院正式發布。