《通用規範漢字表》公布 未恢復一個繁體字

2020-12-22 手機鳳凰網

趙春青作(新華社發)

蔣躍新作(新華社發)

「這麼多年了,我們的喆字總算有了名分……終於不用再被叫某吉吉了!」類似這位網友的感慨,近日在網絡上頗為熱鬧。

歷時10餘年、先後修改90餘稿的《通用規範漢字表》日前公布,8105個漢字領到「身份證」。其中,45個異體字加入到了規範字行列,有了「合法地位」,「喆」字正在其中。

教育部語言文字信息管理司司長張浩明8月27日在教育部舉行的新聞發布會上表示,新中國成立以來,中國相繼發布了多項漢字規範,然而近年來,這些標準已經不能滿足現實生活的需要,社會通用層面字量需要儘快擴充,常用字需要重新遴選,網絡用字亟待規範,漢語走向世界也需要標準。

8105個字分為三級

據張浩明介紹,此次公布的《通用規範漢字表》收字8105個,分為三級。一級字表為常用字集,收字3500個,主要滿足基礎教育和文化普及的基本用字需要,也可以作為義務教育階段的識字標準。二級字表收字3000個,常用度僅次於一級字。一、二級字表合計6500字,主要滿足出版印刷、辭書編纂和信息處理等方面的一般用字需要。三級字表收字1605個,是姓氏人名、地名、科學技術術語和中小學語文教材文言文用字中未進入一、二級字表的較通用的字,主要滿足信息化時代與大眾生活密切相關的專門領域的用字需要。

新發布的《通用規範漢字表》常用字6500個,比原來的通用字表7000個減少了500個。對於常用字減少的原因,《通用規範漢字表》研製組組長王寧介紹說,一是現在選字方法更為科學,對哪些字使用頻率高統計更準確;二是現在用字更規範、更集中,6500個常用字比原來的7000個字覆蓋率要高。

44個漢字字形暫不調整

2009年,《通用規範漢字表》(徵求意見稿)公布,曾因對44個漢字字形微調,引發輿論熱議。

相關專家解釋說,在《印刷通用漢字字形表》和《現代漢語通用字表》中,存在一些具體字形處理與所定規則不一致的問題。如「碧、墅」等絕大多數字左上部件末筆的橫都已變為提,而「琴、瑟、琵、琶」等極少數幾個字左上部件末筆的橫沒有變為提。又如「瞥、弊、憋」的第四筆帶鉤,「鱉、蹩」等幾個字的第四筆卻不帶鉤,等等。這給漢字學習、信息處理及更大範圍內漢字的定形造成困難。

因此在字表研製過程中,為實現漢字字形標準化,課題組曾按照「尊重漢字結構、考慮宋體風格、遵循統一規則」原則,對「琴」等44個漢字的字形作了微調。

但鑑於字形微調目前未得到社會的普遍認同,加之這一問題的徹底解決涉及宋體、仿宋體、楷體、黑體等多種常用印刷字體字形的規範,為此,《通用規範漢字表》仍沿用原有的字形規範,暫不調整。

未恢復一個繁體字

繁簡爭論是近年來比較熱門的話題,此次發布的《通用規範漢字表》中未恢復一個繁體字。

張浩明表示,從漢字發展的歷史看,簡化一直是主要趨勢,簡化字推行半個多世紀以來,方便了幾代人的認字寫字,加快了成人掃盲步伐和教育普及,人們已經習慣了使用簡化字。《國家通用語言文字法》也規定了簡化字的規範漢字地位。此外,新加坡、馬來西亞等海外華人社會也以簡化字為正字標準,國際組織多以簡化字為規範。

「隨著中國國際地位的不斷提升,簡化字的國際聲譽也在逐漸提升。根據文字使用的社會性原則,堅持簡化字是完全正確的。」張浩明說。

而且,新發布的《通用規範漢字表》還有兩個附表,其中一個是《規範字與繁體字、異體字對照表》,不僅呈現了規範字和繁體字、異體字之間的對應關係,以指導人們正確使用《通用規範漢字表》,還方便古籍閱讀和海峽兩岸及港澳地區信息交流 。

其實,對繁體字的使用問題,《國家通用語言文字法》中有明確規定,繁體字在下列情形中可以保留或使用:文物古蹟;書法、篆刻等藝術作品;題詞和招牌的手書字;出版、教學、研究中需要使用的;經國務院有關部門批准的特殊情況等。

45個異體字「轉正」

登機牌還得蓋章……名字中有「堃」等字的朋友也許曾遇到過這樣的麻煩事。確實,有些姓名用字在7萬餘字的國際編碼字符集中都難以找到,致使第二代身份證的製作產生很大困難。

新公布的《通用漢字規範表》顯示,「堃、淼」等45個異體字已被收錄其中。在王寧看來,這滿足了人們在人名、地名命名等方面的用字需要。

據王寧介紹,此次制定《通用規範漢字表》儘量將姓氏用字收全,並在已有的人名用字中選擇一些適合於起名的漢字進行規範。王寧指出,能夠收進去的姓氏用字至少要沿用三代。沒有被收入規範漢字表的字包括不規範字和未規範字,有些姓氏人名使用的字已經不到1%的覆蓋率,如果可以持續使用,字表再進行修改時還可以收進來。

相較這45個字的幸運,在網上流傳甚廣的「囧」字未被收錄進《通用規範漢字表》。對此,王寧表示,新字表在研製時考慮了網絡用字的情況。但是目前網絡用字比較混亂,不贊成人們頻繁使用一些網絡用字,比如「囧」。這些字是非傳承用字,在文字意義上,完全可以用其他規範字替代。(本報記者 趙曉霞)

相關焦點

  • 《通用規範漢字表》沒有恢復一個繁體字
    早報訊 教育部昨天召開新聞發布會,介紹《通用規範漢字表》(下稱字表)情況,本次字表中沒有恢復一個繁體字成為一大特點。繁體字一個都沒有收錄此次字表收錄8105個漢字,分為三級,一級為常用字級,3500字;二級3000個;三級字表收字1605個。在昨天的發布會上,知名語言文字專家、字表研製組組長王寧介紹了字表研製中對繁體字的處理。王寧指出,維護漢字的基本穩定是《通用規範漢字表》制定的重要原則。自古如此,從漢字發展的歷史看,簡化一直是主要趨勢。
  • 通用規範漢字表未恢復繁體字 未收錄「囧」字
    歷時10餘年、先後修改90餘稿的《通用規範漢字表》日前公布,8105個漢字領到「身份證」。其中,45個異體字加入到了規範字行列,有了「合法地位」,「喆」字正在其中。對於常用字減少的原因,《通用規範漢字表》研製組組長王寧介紹說,一是現在選字方法更為科學,對哪些字使用頻率高統計更準確;二是現在用字更規範、更集中,6500個常用字比原來的7000個字覆蓋率要高。  44個漢字字形暫不調整  2009年,《通用規範漢字表》(徵求意見稿)公布,曾因對44個漢字字形微調,引發輿論熱議。
  • 《通用規範漢字表》正式發布 繁體字未予恢復
    《通用規範漢字表》將其在特定用法上調整為規範字,規定該字可用于姓氏人名,讀zha(一聲),如「哪吒」。讀zha(四聲)時,仍用「吒」。「蹚」意為蹚水、蹚地,讀tang(一聲),不再作為「趟」(tang四聲)的異體字。《第一批異體字整理表》中為「哲」的異體字。《通用規範漢字表》規定該字可用于姓氏人名。  昨天,教育部召開新聞發布會,《通用規範漢字表》經國務院正式發布。
  • 《通用規範漢字表》恢復使用六個繁體字
    教育部今天召開新聞發布會並在網上公示了《通用規範漢字表》,將「砂」「萍」「鍾」等6個繁體字納入表中,並恢復了51個異體字的使用。《通用規範漢字表》專家委員會副主任委員王寧教授對此解釋說,這次恢復的6個繁體字都是必須恢復的,否則字體內部系統就會發生混亂。
  • <通用規範漢字表>常用字減少500個 未恢復繁體字
    中新社北京8月27日電(記者 馬海燕)新發布的《通用規範漢字表》常用字6500個,比原來的通用字表7000個減少了500個。對於近年來議論頗多的繁體字,並未恢復。  中國教育部27日在北京專門召開發布會,介紹新《通用規範漢字表》有關情況。
  • 「囧」「槑」等流行字未入選《通用規範漢字表》
    「不規範的字」是指已經有了規範漢字,但在現代漢語文本中卻仍然去用對應它的異體字、繁體字,甚至是錯訛字,如「淚」為規範字,其對應的繁體字「淚」就是「不規範的字」;而「未規範字」是指儘管沒被收入規範漢字表、也不對應任何一個規範字,但這些字只要不是錯別字,就仍可使用。因此,大家不必擔心,自己所用的字特別是姓名用字不在規範漢字表中,會被認為不規範,妨礙將來的使用。
  • 《通用規範漢字表》公布 45個異體字改為規範字
    記者27日從教育部獲悉,研製了10年的《通用規範漢字表》日前公布,收錄其中的8105個漢字成為中國擁有首批「身份證」的方塊字。  專家介紹,許多大家喜愛的人名用字都在新的《通用規範漢字表》中「轉正」,例如「喆」、「堃」、「淼」等。以往一些人辦理登機牌時需要用「?」來代替打不出的漢字,如今有了「合法」身份,到銀行辦卡打不出名字的情況有望減少。
  • 2013新版《通用規範漢字表》收錄了多少個漢字?
    《通用規範漢字表》公布,原有相關字錶停止使用  綜合新華社北京8月27日電 記者27日從教育部獲悉,《通用規範漢字表》日前公布,收錄其中的8105個漢字成為中國擁有首批「身份證」的方塊字。  「此次公布的《通用規範漢字表》是信息化時代漢字規範的新起點新發展。」教育部語言文字信息管理司司長張浩明27日在此間舉行的新聞發布會上說,新中國成立以來,我國相繼發布了多項漢字規範,然而近年來,這些標準已經不能滿足現實生活的需要。
  • 《通用規範漢字表》公布 常用字3500個
    研製公布《通用規範漢字表》主要有以下六個方面的原因:  (1)新中國成立以來,中國相繼發布了多項重要的漢字規範,主要有《第一批異體字整理表》《漢字簡化方案》,《簡化字總表》《印刷通用漢字字形表》《現代漢語常用字表》《現代漢語通用字表》等。
  • 「通用字表」新增1300字 原則上不恢復繁體字
    ■為維護社會用字穩定,字表原則上不恢復繁體字;將類推簡化的範圍嚴格限定在字表以內;允許字表以外的字有條件使用,但不類推簡化經國務院批准,作為2000年10月《國家通用語言文字法》公布後,首次對半個世紀以來的規範漢字進行整合的《通用規範漢字表》,從今天起至今年8月31日向社會公開徵求意見——這是記者從今天召開的教育部新聞發布會上了解到的消息。
  • 《通用規範漢字表》定義「規範漢字」-光明日報-光明網
    《通用規範漢字表》收字8105個,通過對以往漢字規範的整合、優化,調適已有各規範之間相互矛盾之處,用一個字表覆蓋了以往多個字表的功能。《通用規範漢字表》雖沒有恢復一個繁體字,但梳理了漢字的簡繁、正異關係,以附表形式呈現了規範字與繁體字、異體字之間的對應關係,方便海峽兩岸及港澳地區信息交流和海外華人的漢字應用。
  • 專家:研製"通用規範漢字表"時曾想恢復幾個繁體字
    王教授解釋說,採訪時間是一個小時,早點兒開始,上午的時間就不至於支離破碎,「我還要看書」。  王寧師從我國著名語言學家陸宗達先生,是「漢字構形學」與「書寫漢字學」的首創者,在漢字標準化、規範化方面做出過突出貢獻,國務院2013年6月發布的《通用規範漢字表》就是她領銜研製的。年近80的她在日常教學科研之餘,特別關注著漢字和漢字文化的命運。
  • 教育部發布會就《通用規範漢字表》答記者問
    研製公布《通用規範漢字表》主要有以下六個方面的原因:    (1)新中國成立以來,中國相繼發布了多項重要的漢字規範,主要有《第一批異體字整理表》《漢字簡化方案》,《簡化字總表》《印刷通用漢字字形表》《現代漢語常用字表》《現代漢語通用字表》等。
  • 人名地名異體字被收入《通用規範漢字表》
    《通用規範漢字表》(徵求意見稿)及有關材料將登載在《中國教育報》和中國語言文字網上。各界人士可通過電子郵件、信函和傳真等方式提出意見和建議。  據新華社電 (吳晶、董豆豆)由教育部、國家語言文字工作委員會歷時8年組織研製的《通用規範漢字表》自8月12日至31日向社會公開徵求意見。
  • 中國就《通用規範漢字表》向社會公開徵求意見
    作為《中華人民共和國國家通用語言文字法》的配套規範,《通用規範漢字表》採用計算機統計技術,從海內外幾十個語料庫進行海量收集和篩選,最終收字8300個,按照字的通用程度劃分為三級。字表發布後,社會各領域的現代通用漢字,原則上應使用表內字。
  • 《通用規範漢字表》正式發布 繁體字未能被恢復【3】
    原標題:《通用規範漢字表》正式發布 喆堃等45個異體字轉正 45個異體字「轉正」 在此次公布的《通用規範漢字表》中,新收錄了226個簡化字。這226個新增的簡化字中,166個曾被《現代漢語詞典》和《新華字典》收錄,51個見於其他多種辭書,9個出自頻度較高的姓氏人名以及現代科技用字。
  • 解讀《通用規範漢字表》字表分3級 收字8300
    新華網北京8月12日電(吳晶、董豆豆)歷時8年研製的《通用規範漢字表》12日起面向社會公開徵求意見。字表發布後,社會各領域的現代通用漢字,原則上應使用表內字。對於每天都要說話、寫字的現代人來說,這套規範解決了哪些問題?對日常生活和學習有何意義?教育部有關負責人和專家對此進行了解讀。
  • 《通用規範漢字字典》《〈通用規範漢字表〉解讀》出版
    >   中新網北京8月28日電 (記者 應妮)繼教育部27日召開新聞發布會詳細介紹《通用規範漢字表》,商務印書館28日在京宣布出版由教育部語言文字信息管理司策劃並委託編寫的《通用規範漢字字典》和《〈通用規範漢字表〉解讀》,指導規範漢字的使用。
  • 解密通用規範漢字表:為女性預留女旁和草頭字
    醞釀多年的《通用規範漢字表》終於對外公示。為什麼要制定字表?字表中的漢字是如何篩選出來的?怎樣規範地使用漢字?圍繞這些問題,本報記者對主要設在北京師範大學的《通用規範漢字表》後期研製工作組進行了獨家專訪,揭開字表中8300個通用規範漢字背後的「秘密」。
  • 教育部介紹《通用規範漢字表》徵求意見有關情況
    三級字表收字1 800個,是一些專門領域(姓氏人名、地名、科學技術術語、中小學語文教材文言文)使用的未進入一、二級字表的較通用的字,主要滿足與大眾生活和文化普及密切相關的專門領域的用字需要。    二、《通用規範漢字表》的研製情況    漢字是中華民族的驕傲。它歷史悠久,使用人口眾多,使用狀況也相當複雜;漢字之學源遠流長,淵深如海。