老外愛說的口頭禪:「say」和「tell」的花式用法,你會說幾個?

2020-09-10 優培網

俚語課堂

關於「說」的花式用法

你知道多少?


很多同學在看英美劇的時候會發現,外國人可能突然蹦出一句口頭語,聽了一臉懵。再看中文,怎麼是這樣翻譯的?

因為英語口語經常會出現很多俚語

✌️今天就和大家嘮嘮幾個和say&tell有關的實用英語俚語

(看完本文只需要2分鐘)

01

You don&39;s a really nice skirt.

嘿,這件裙子真心不錯。


Say, How about dining out?

嘿,出去吃怎麼樣?

02

Don&34;Don’t tell me"表示別告訴我的意思呢?

:當Don’t tell me 後面跟that(從句)的時候,就變成了原本的含義。

Don’t tell me that you believe his word.

別告訴我你信他的鬼話。


Don’t tell me that you fall in love with that guy.

別告訴我你愛上了那個傢伙。

搶優惠

留言回復「姓名」+「手機號碼」

免費搶沃爾得線下明星外教體驗課

記得領取並激活哦!

相關焦點

  • 老外愛說的口頭禪:「say」和「tell」的花式用法,你會說幾個?
    俚語課堂關於「說」的花式用法你知道多少?今天就和大家嘮嘮幾個和say&tell有關的實用英語俚語(看完本文只需要2分鐘)01You一般有兩種用法01表達驚訝或懷疑的態度比如朋友在你面前發誓說:我今年一定要減肥成功,瘦成一道閃電~如果對這件事持半信半疑的態度,就可以直接用這句話.
  • 英語中的「說」speak,talk,say,tell的用法,你完全掌握了嗎
    所以,在英語學習中,我們會發現相對多的近義詞。今天,我們一起分享四個「說」:speak,talk,say,tell的用法。大多數學生把speak、talk、say、tell 都籠統說成「說」的意思,導致在具體的語言環境中分不清他們的具體用法。我們可以從具體語義及語法功能對其進行辨析。
  • 英語中的「說」speak,talk,say,tell的用法(動詞辨析15)
    文/陳德永speak、talk、say、tell 都有「說」的意思,但它們的意義和用法不同。你會說法語嗎?Who will speak at the meeting? 誰將在會上發言?May I speak to John, please? 我能和約翰講話嗎?或 請找約翰接電話好嗎?
  • 英語中的「說」speak,talk,say,tell的用法
    speak、talk、say、tell 都有「說」的意思1.speak「講話、發言、演說」,後面跟人做賓語要加介詞 to; speak用作及物動詞時,意為「說(某種語言)」,其後常表示語言的名詞作賓語。
  • Say, Speak, Talk, Tell的區別
    說英語,當然是要「說」,但你是say呢,還是speak呢,還是talk呢,還是tell?這四個是關於「說」動作的最基本的4個動詞,在大部分的對話中,你都需要用到它們。If we want to put a personal object after say, we use to.其實簡單來說,say描述的是說話的內容,比如「他說了他一定會來」。如果要表達和誰說了什麼的意思,要說「say to」。例句:She said you can’t go.「Don’t cry,」 she said to me.
  • tell、talk、say、speak 都是「說」你知道它們的區別和用法嗎?
    tell、talk、say、speak這四個單詞都是說,你知道它們的區別嗎?(1)tell常作及物動詞,意為:講述,告訴,強調一方告訴另一方He is telling the children a story. 他正在給孩子們講一個故事。
  • 老外說英語時常用的口頭禪
    是老外希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之後店員會說,"There you go."或"That’s it."就表示交易已經完成,你可以離開了。  "There you go."也常常用來鼓勵別人有好的表現,例如小寶寶開始會說話了, 你就可以說,"There you go."
  • 從兩個角度思考,區別speak talk tell say 的用法非常容易
    英語中我們有四個單詞speak talk tell say,他們的漢語意思相近 ,但是不同的場合不同的語言環境,他們的用法還是有很大區別的,那麼應該怎麼區別呢?我們從兩個角度就可以很快速地記住它們用法的不同之處。
  • 英語中不同種類「說」的區別(say, tell, talk, speak)
    埃姆愛雜談,全領域感悟分享英語中,關於「說」的表達有很多詞 ,而且這些詞都是英語初學者經常會見到的高頻詞,他們是這麼的相似。那麼,大家能否知道它們之間到底有什麼不同呢?在什麼情況下,用哪個詞是最準確的呢?
  • speak、talk、say、tell 的用法和區別
    1、speak 和 talkspeak vi.說話、談話、發言 、演講 vt. 會說(某種語言 )、說出talk vi 說話、閒談、交談 vt. 說(某種語言)、談論、討論speak 和talk 一般可以互換使用,區別不太大。
  • 老外說「Tell me about it」不一定是「快告訴我」,理解錯了好尷尬!
    不管是刷美劇,還是與老外交流,經常會碰到很多俚語,而這些在教科書上基本是見不到的,
  • 當老外說I'll say!的時候,你知道他真正要表達什麼意思嗎?
    I'll say!可不是嗎!I'll say!適用於「強烈同意他人言論」的情境中,意同You are definitely/absolutely right.語氣相當強烈。翻譯時有「沒錯!」、「對極了!」、「就是說!」等意思。
  • let's say 翻譯成「讓我們說」?怪不得老外笑話你
    老外說 let us say 到底是什麼意思呢?直譯會鬧笑話的哦。還不會的同學,快和老師學習吧。let us say  假如說;假設;比如說used when making a suggestion or giving an examplelet us say 的真實意思並不是讓我們說,而要譯為比方說,這個表達也可以直接簡寫為 say.
  • 立尚教育:英語4「說」tell/talk/speak/say得分指南,就在這裡
    今天就讓我們一起跟著楊老師的步伐啟動知識列車先思考後作答1.考點:「四說」speak/ say/ talk/ tell用法辨析2.解題思路:(1) 一「熟悉」常考用法:3.分析:通讀句子,根據題目句意可知本題考查「講故事」的表達,而講故事的正確表達是tell stories / tell a story,故本題正確答案為選項B。
  • 2018中考英語重要短語用法及區別:say,tell,speak,talk
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018中考英語重要短語用法及區別:say ,tell,speak,talk》,僅供參考!
  • let's say 翻譯成「讓我們說」?怪不得老外笑話你!
    or giving an examplelet us say 的真實意思並不是讓我們說,而要譯為比方說,這個表達也可以直接簡寫為 say.let us say 是老外常用的插入語,別人和你說 let us say,就是想舉個例子。看完下面這兩個句子,大家肯定能明白 let us say 的具體用法。例句I'd advise you to take an useful elective course, let us say, swimming.
  • say、tell、speak、talk 有哪些不同?
    say、tell、speak、talk 有哪些不同?say的用法say /se/ vt.我媽媽說她會給我買只寵物貓said /sed/ v. 說(say的過去式和過去分詞)Teacher said it was the homework today.
  • tell,talk,say,speak都是「說」,七嘴八舌有什麼區別?
    說謊的「說」在英語裡面有很多個單詞,tell,talk,say,speak,全部都能表達「說」的意思。這麼多的「說」,七嘴八舌的究竟有什麼區別,都怎麼用呢?今天罐頭菌來說這個困擾了90%英語學習者的問題。
  • let's say 翻譯成「讓我們說」?怪不得老外笑話你(音頻版)
    直譯會鬧笑話的哦。還不會的同學,快和老師學習吧。背景音樂:Allie X、Troye Sivan - Love Me Wrong實用口語表達let us say 是老外常用的插入語,別人和你說 let us say,就是想舉個例子。看完下面這兩個句子,大家肯定能明白 let us say 的具體用法。
  • say/speak/talk/tell–「說」英語,傻傻分不清?
    英語的「說」,到底怎樣說才能讓他人聽得懂,才不會鬧笑話,讓我們來好好say一say.saysay 意為「說出」,強調的是說話的內容。注:雖然廣告不會「說」,但英語裡面經常用「say」來表示,因此我們可以把它理解為一個擬人句。speakspeak 意為:說話,演講;既是及物動詞又是不及物動詞。