老外說 let us say 到底是什麼意思呢?直譯會鬧笑話的哦。還不會的同學,快和老師學習吧。
let us say 假如說;假設;比如說
used when making a suggestion or giving an example
let us say 的真實意思並不是讓我們說,而要譯為比方說,這個表達也可以直接簡寫為 say.
let us say 是老外常用的插入語,別人和你說 let us say,就是想舉個例子。
看完下面這兩個句子,大家肯定能明白 let us say 的具體用法。
I'd advise you to take an useful elective course, let us say, swimming.
我建議你選修一門實用的課程,比如說遊泳。
Well, let us say that you go to the bus station on foot, you will miss the last bus tonight.
好吧,假如你們走路去公交車站,你們今晚會錯過末班車。
let us say 還有哪些近義詞呢?下面這些大家要記牢哦。
for example 例如
for instance 例如
such as 例如;比如
說起舉例子,for example 可能是大家用得最多的英文表達,其實 for instance 也是同樣的意思, instance 和 example 的含義都是例子。
除了生活實例,人們也會用一些假設的例子來佐證自己的觀點。
suppose 和 imagine 都有設想的意思,所以舉個例子也能說成 suppose that 和 imagine that.
illustrate 有舉例說明的意思,所以舉子例子還能說 to illustrate.
You can slim down by many methods,for instance, going for a jog.
讓你變瘦的方法有很多,例如慢跑。
having said that 話雖如此;儘管如此
having said that 是一個表示轉折的短語,意思就是話雖如此儘管如此,意思相近的英文詞彙有 even though 和 however.
He sometimes complains that the boss is ruthless, having said that, he always finishes tasks on time.
他有時抱怨老闆的冷酷無情,不過,他總是按時完成工作任務。
Says who (我不信我不同意)誰說的?
used when you are arguing with someone,
to show that you do not accept or agree with what they say
says who 在口語中很常用,多被用來反駁別人。老外說 says who,不是真想知道這話是誰說的,弦外之音其實是這是誰說的,我才不同意呢。
Who can say 誰能知道呢?誰說得準呢?
who can say 的意思不是誰能說出口,而是誰能說得準呢。
Says who?It is really nonsense to say that they are getting divorced.
這是誰說的?說他們要離婚簡直是一派胡言