短語「let's just say」

2020-12-11 a同歡媽媽

The phrase 「let’s just say」 and 「let’s say」 isoften used to introduce a hypotheticalsituation. However, in this lesson, it has adifferent meaning. It’s used to downplay theseverity of something, but the impliedmeaning is that it’s much more extreme. Itcan be used as an indirect or vague way ofsaying something negative about a person orsituation.

詞組 「let’s just say」 和 「let’s say」常被用來描述假設的情景。本課中的含義有點不同,這個詞組被用來弱化所描述事情的嚴重性,但所暗含的程度要重得多。這是一種間接表達對某人某事負面評論的方式。

相關焦點

  • Let's say 不是「讓我們說」?理解錯就尷尬了!
    Say是let's say的簡短模式,這兩個說法都很隨意。For example和let's say相比更標準更正式。If you mean in a sentence like: "Say you were taller." or "Let's say you had a new car." or "For example, if you had a new car."如果你說像是(表達假設的句子)"Say you were taller.
  • let's say 翻譯成「讓我們說」?怪不得老外笑話你(音頻版)
    making a suggestion or giving an examplelet us say 的真實意思並不是讓我們說,而要譯為比方說,這個表達也可以直接簡寫為 say.let us say 是老外常用的插入語,別人和你說 let us say,就是想舉個例子。看完下面這兩個句子,大家肯定能明白 let us say 的具體用法。
  • 【英語知識】Let's say 不是「讓我們說」?理解錯就尷尬了!
    這個表達也可以直接簡寫為 say。看完下面這兩個句子,大家肯定能明白 let's say 的具體用法。例:I'd advise you to take an useful elective course, let us say, swimming.我建議你選修一門實用的課程,比如說遊泳。
  • let's say 翻譯成「讓我們說」?怪不得老外笑話你
    老外說 let us say 到底是什麼意思呢?直譯會鬧笑話的哦。還不會的同學,快和老師學習吧。let us say  假如說;假設;比如說used when making a suggestion or giving an examplelet us say 的真實意思並不是讓我們說,而要譯為比方說,這個表達也可以直接簡寫為 say.
  • let's say 翻譯成「讓我們說」?怪不得老外笑話你!
    let us say 比如說let us say 假如說;假設;比如說used when making a suggestion
  • 英語閱讀:Let’s Run through the Rain
    We all stood there under the awning and just inside the door of the Wal-Mart. We waited, some patiently, others irritated because nature messed up their hurried day.
  • 「let's go」和「let us go」有何不同?
    NO.1縮寫的形式Let's do sth 說話的人和說話的對象一起做某事比如:你說Come on, Jack, Let's sing! Jack,我們一起來唱歌吧!NO.3 如何分清 Let's or Let us人物:you(說話者自己) & Mike & Cici你對Cici說:Let's go shoppingLet us go shopping我們一起去購物吧!準許我們去購物吧!
  • 熟詞生義:「Let's drop it」不是指「讓我們扔掉它」!
    大家好,今天我們分享一個短語——let's drop it, 它的中文意思不是指「讓我們扔掉它」,其準確的含義是:let's drop it / the subject 別提了,不說了(尤指令人苦惱或煩擾之事)
  • 最近很火的英語慣用語:Let bygones be bygones
    忘記過去發生的不愉快的事情let bygones be bygones, to decide to forget past disagreements;become reconciled: Let&39;d, say this to him.隨著時間的推移,bygones專門指過去那些帶有不愉快色彩的事情,例如爭吵或債務。
  • 英語語法:短語 just in case, next year的用法
    89. just in case以防萬一用法:just in case修飾動詞,在句中作狀語,說明某種行為只是為了以防萬一。 例句:I advise you to prepare one more battery just in case.我建議你再準備一個電池以防萬一。
  • 短語「Don't let it fool you」
    People often use the phrase 「don’t letsomething fool you」 when some quality isdifferent than it seems or appears.
  • I Just Called To Say I Love You
    I Just Called to Say I Love You 歌手:Stevie Wonder I just called to say I Love You Lyrics:Stevie Wonder Music:Stevie Wonder No new years's day to celebrate
  • Let's go和Let us go兩個句子含義真的一樣嗎?那可說不定哦!
    "Let's go"一句中的's代表us,它包括對方在內,即「我和你兩個都去」或"我(們)和你們全都去".Let us go一句的us可能包括對方,也可能不包括對方,即「我(們)和你(們)都去」或「我們去,而你(們)不去」。
  • 你知道多少與let有關的動詞短語?
    今天,我們一起來看一下與let有關的動詞短語。1、let downI'm afraid she let us down badly.很遺憾,她讓我們大失所望。這句話中let down的意思是不能幫助、不能支持某人、使某人失望。
  • 蘋果老師感情專欄 He's just not that into you
    -- to believe that if a guy acts like atotal jerk, that means he likes you. Why do we say this stuff to each other?
  • 含有just的英文短語
    just是英語中常見的詞,可作形容詞或副詞使用,作副詞時,意為「正好。恰好,正當……時」。由just構成的短語或句子,在閱讀理解和日常口語對話中時常出現,所以,我們很有必要掌握一些重要的知識點。(可能其他事情會發生)just a second等待一會。second,名詞,意思是」一秒鐘「。just a second可不是」等一秒鐘「的意思,可能是幾秒鐘,半分鐘或者幾分鐘都有可能。與此相同意思的短語還有just a moment和just a minute。
  • 英文歌曲:Let Me Go—歌手Avril Lavigne
    on the wallUsed to mean something, but now it means nothingThe echoes are gone in the hallBut I still remember the pain of DecemberOh, there isn't one thing left you could say
  • 簡報短語與演講建議 Presentation Phrases &Speaking Advice
    我也會告訴你們一些用來填充講話間隙的關鍵短語。然後我還會幫你們提升演講的技巧,這樣你就能像一個Ted Talks演講者一樣進行演講了。Let's get started with the lesson.
  • 【可可聽歌學英語】別讓我孤獨 Don't Let Me Be Lonely
    my sleeve我只想掙脫身上的一切束縛Dust off a record and just be free抹去傷感的過去 徹底自由Oh don't let me be lonely哦,別讓我孤單No don't let me be lonely別撇下我,讓我孤單一人When you're young You can fly
  • 經典英文歌曲:I Just Called to Say I Love You
    day to celebrate不是新年慶賀No chocolate covered candy hearts to give away不是分發巧克力糖果No first of spring不是初春No song to sing不是唱歌In fact here's just another