一轉眼就來到了11月,不知道大家所在的地區冷不冷呢?最近,北京在不停地降溫,寒風起,天氣涼,躺在暖暖的被窩裡,聽著外面呼呼刮的北風,只想賴在床上永遠不起來有木有?每天早上鬧鐘響的時候,小編心中都只有一個樸素的願望:只想在床上多躺一會兒。
I want to marry my bed!
那麼,「躺」用英語怎麼說?是lie還是lay?以前老師講過的lied, laid和lain又是什麼呢? 下面就請大家一起來做個測試,看看自己是不是可以分清這兩個單詞的詞義吧!
These boats catch large numbers of fish without giving them time to eggs. This will result in a smaller number of fish left for us to eat in the future.
這些漁船捕獲大量的魚,沒有給他們留下時間產卵。這種做法會導致未來存活下來的供我們食用的魚的數量減少。(譯林⑤-2)
One day they 『ll wake up and discover that everything they』ve always known about window is a .
有朝一日他們會醒悟並發現他們一直知道的關於窗戶的一切都是謊言。(2020課標全國Ⅰ)
eggs into the basket 把雞蛋放到籃子裡
上面的題大家都做對了嗎?關於這兩個詞的詞性和詞義有的時候確實很容易搞混,不知道大家在平時學習的時候是不是也會經常出錯。
雖然兩個詞之間有著錯綜複雜的關係,雖然它們是出題老師們的心頭好,但是小編冰涼的小手裡還攥著5·3English最新出版的《高考英語詞彙標準手冊》,下面就用這本詞彙書上的例句和釋義,帶大家來區分下這兩個詞的含義。
lay作為動詞原形,常用的含義有以下兩種:
1) vt. 擱,放置;(僻義) 鋪,鋪設
2) vt.& vi. 產(卵), 下(蛋)
These boats catch large numbers of fish without giving them time to lay eggs. This will result in a smaller number of fish left for us to eat in the future.
這些漁船捕獲大量的魚,沒有給他們留下時間產卵。這種做法會導致未來存活下來的供我們食用的魚的數量減少。(譯林⑤-2)
lay eggs 下蛋
lay eggs into the basket把雞蛋放到籃子裡
lay的過去式和過去分詞只有一種變化形式。
lay, laid, laid
作為動詞,lie有以下幾種含義:
1)vi.(lied,lied) 說謊
One day they 『ll wake up and discover that everything they』ve always known about window is a lie.
有朝一日他們會醒悟並發現他們一直知道的關於窗戶的一切都是謊言。
(2020課標全國Ⅰ)
2) 躺,平臥
lie in bed 躺在床上
3) 相關搭配
lie in store 將來要發生
教材:Some such experience as this lies in store for us when we begin the study of literature.
當我們開始研究文學時,就有一些類似這樣的經驗在等待著我們。(新譯林②-4)
lie的過去式和過去分詞有兩種變化形式。
lie, lay, lain
為躺,平臥;位於
lie, lied, lied
說謊
以上的單詞釋義和例句全部來自我們最新出版的《高考英語詞彙標準手冊》!
《高考英語詞彙標準手冊》的研製利用了自主研發的高中英語教科書語料庫(含高中英語各版本教材)。精選高中英語新人教版、人教版,新外研版、外研版,新譯林版、譯林版,新北師大版、北師大版等主流教科書課文例句,並緊跟中文譯文。
選用近四年全國各地的高考英語真題,兼顧近年全國大學英語四級考試語篇文章語句,並緊跟中文譯文,部分含難句語法結構分析。選用近四年全國各地高考英語單項選擇題,緊跟答案解析。讓讀者在真題中,領悟英語詞彙的用法,以及高考英語的重難考點。
點擊圖片了解更多精彩內容
你說你要參加高考,我們與你一路同行!
2021版5·3 English 《高考英語詞彙標準手冊》
助力你的新高考!
知道了「躺下」用英語怎麼說,那麼起床、睡覺相關的英語表達又是什麼呢,接著跟小編一起來學習下,相信你一定會用得到!
sleep in 是指賴床,比平時起床的時間晚,區別於oversleep(睡過頭),sleep in有主觀因素在裡面。
例:
I need to stop sleeping in on weekends, no matter how good it feels to do so.
周末我不能再睡懶覺了,不管有多舒服。
據說,人生兩大樂事莫過於「睡覺睡到自然醒,數錢數到手抽筋」。所以,如果不能做到數錢數到手抽筋,那就ditch the alarm clock(拋棄鬧鐘),睡到自然醒吧!
例:
I would love to sleep until I wake up naturally on weekends.
周末,我喜歡睡到自然醒。
早起的人可以用early bird,也可用morning person。與之相對的是night owl(夜貓子),也可以用 night person 來表示愛熬夜的人。
例:
Are you a night owl or an early bird?
你是夜貓子呢,還是早起的人呢?
俗話說,早起的鳥兒有蟲吃,希望大家都能保持早睡早起的好習慣哦。
失眠之後,人們會不自覺的翻來覆去,輾轉反側。同時,還可以用restless sleep來形容睡覺的時候動來動去,不消停。
例:
I was tossing and turning all night long.
我整夜都翻來覆去睡不著。
還有些人特別容易被一點響聲吵醒,這時候我們就可以用light sleep來表示,相應的light sleeper就是淺睡眠的人。
例:
He is such a light sleeper. If he hears any noises, he wakes up right away.
他睡覺很淺,有點兒響聲,馬上就醒了。
當然,還有一種人睡不著不是因為失眠,而是單純的不想睡,比如愛熬夜(stay up)的「夜貓子」,他們似乎在夜裡學習工作的效率會更高一些。
例:
Shawn is quite a night owl; he often stays up until sunrise.
Shawn絕對是個夜貓子,他經常通宵熬夜。
nightmare 是噩夢、恐怖的夢境的意思,如果一個人反覆做同樣的惡夢,就叫做 recurring nightmare。
願大家都能遠離 nightmare,每晚都有 sweet dreams(好夢)。
晚上睡不好,白天肯定要打盹。開著會或聽著課,眼睛不自覺的就睜不開了(barely hold your eyes open)……
與它相似的還有nod off。
例:
A few students dozed off during the class.
有些學生上課時不小心睡著了。
nap 本身有「小睡」之意,take a cat nap 表示小睡一會兒。另外,還有 take a power nap,表示時間較短但很有質量的小睡,小睡後讓你滿血復活。
例:
She took a cat nap on the beach in the afternoon.
下午她在沙灘上小憩了一會兒。
這個短語很形象,Zzz是漫畫中表示睡覺的符號,因此,歐美人也常用這個短語來表示「去睡覺,補覺」。
例:
Why is it whenever I try to catch some Zs,all I can hear is you two squawking?
為什麼我每次需要補覺的時候,總能聽到你倆在嘰嘰喳喳說不停?
例:
Many famous beauties take a beauty sleep every day.
很多著名的美人每天都會睡個美容覺。
go straight to bed/sleep 睡覺
go to bed/sleep 是最簡單和最常用的說法,在中間加一個 straight,表示做完某事之後立即睡覺,不想浪費一秒。
倒頭就睡,秒睡,像光一樣速度~
例:
He went out like a light,and Mia tiptoed out of the room.
他秒睡,Mia悄悄走出了房間。
這是一個常用的口語表達,hit是「打」的意思,而在口語中,hit常指「開始做某件事」,所以hit the sack 是去睡覺的意思,還可以說成 hit the hay。
需要注意的是,網上還有 hit the bed 的用法,這種用法是不對的哦~
例:
I want to do some reading before I hit the sack.
睡覺之前,我想會書。
你知道自己睡著了是什麼樣子嗎?
做夢(dream),夢遊(sleepwalk),說夢話(talk in your sleep),打呼嚕(snore)……你屬於哪一種?
sleep like a log/baby
睡得很香、很沉
log 是「圓木」的意思,一般樹木被砍成圓木後, 放在地上一動不動, 所以就被用來形容「人睡得很沉」。
例:
I slept like a log until morning.
我睡得很好,一覺到天亮。
大家還記得 sound and safe(安然無恙)嗎?sound 在做形容詞/副詞時,有「健康的」、「平穩的」意思,在這個短語裡,它形容人睡得沉、睡得香甜。
例:
He was sound asleep in the bedroom.
他在房間裡酣睡。
a heavy/deep sleeper 睡得很沉的人
這個短語用來形容很容易入睡並且睡得很沉,不容易被叫醒的人。
例:
Thankfully the children were heavy sleepers most of the time.
謝天謝地,孩子們大多時候都睡得很沉,也不容易被吵醒。
最後,祝大家都有好的睡眠,每天早上起來元氣滿滿!
早起的時候記著拿上最新版的《高考英語詞彙標準手冊》背一背哦!
策劃:蔣樹業
製作:劉明麗