高級翻譯胡婧:身體禁錮阻擋不了心的飛翔

2020-12-11 中國網新聞中心

「韓素音青年翻譯獎」競賽優秀獎得主,英國皇家特許語言家學會高級翻譯,這樣的履歷,對於國內多如繁星的優秀譯者來說,或許並不出眾,但讓人肅然起敬的是,取得這些成績的,是一名時刻都與疾患「形影相隨」的腦癱患者。

胡婧,1984年出生於新疆烏魯木齊,6個月時就被確診患有重度腦癱,醫生斷言其「不會說話,不會笑,連父母都不認識」。然而,胡婧5歲依靠錄音機學會拼音,10歲學會站立,12歲獨立行走,16歲自學英語,在雙手失控的情況下,用下巴和腳趾打字,翻譯、審校了上百萬字的資料,出版了6部譯著,被評為自治區「自強不息,自主創業之星」。

不長的人生經歷背後,是一條不斷挑戰困難、超越極限的追求自由之路。

圖為胡婧所獲新疆維吾爾自治區「自強不息,自主創業之星」榮譽證書。

愛上英文愛上自由

腦癱主要是以運動障礙為主的疾病,並不一定等於智力低下。愛女心切的胡婧父母沒有輕言放棄,他們一邊積極尋求治療辦法,一邊培養女兒對知識的熱愛。在父母的支持和鼓勵下,胡婧用了8年時間,斷斷續續自學了小學到初中的全部課程。用胡婧自己的話說:「我覺得我特別幸運,能夠生長在這個家庭裡,我的父母非常理解我,並沒有把我當成一個殘疾孩子,而是對我充滿了希望。」

1994年,聽說電腦對學習有幫助,胡爸爸借錢買回一臺當時堪稱奢侈品的電腦。此後,胡婧成為了我國最早一批網民。網際網路帶領胡婧進入了一個浩瀚奇妙的世界,也讓她萌生了對英文的熱愛。26個字母奇妙的組合,將胡婧的目光載向廣闊無垠的天地,讓一個受困於肢體障礙的十幾歲女孩,體會到了前所未有的自由。

過人的勤奮讓胡婧的英語進步神速,19歲時,沒有在院校接受過一天正規授課的她,已經達到了英語專業8級的水平。與此同時,在網上,胡婧活躍於各大論壇,用英語和世界各地的人毫無阻礙地交流,由此結識了一大批國內外的網絡好友。虛擬世界裡的暢快自如,讓現實中的胡婧也漸漸發生了變化。「通過學習英語,我仿佛獲得了一個新的identity(身份)。我變得更加自信,視野更加開闊,我感覺自己邁入了一個更廣闊的天地。」

圖為胡婧(中)與外國友人合影。

與翻譯的結緣,是又一次網絡偶遇——胡婧在網上認識的一對加拿大夫婦,得知她愛好英語,便給她寄來了兩本英文小冊子,希望胡婧將其翻譯成中文。胡婧認真翻譯成書,得到了專業人士的認可。這件事對胡婧產生了巨大衝擊,她意識到自己是可以對社會產生價值的,她找到了飛翔的方向。

從此,胡婧從英語愛好者變身成為一名譯者。出色的業務能力讓天南海北的客戶通過網絡找到她,胡婧則欣喜於受人之託,樂此不疲,從當地一家小翻譯公司漸漸做到了全國多家機構。商務、法律、農業、IT,胡婧來者不拒,馳騁在文字之間,哪怕熬到半夜,也要一點點啃完吃透。由於上肢功能喪失帶來的不便,胡婧拼命練習用下巴和腳趾打字,以滿足翻譯實效性的要求,獲得穩定的產出。如今的胡婧,已經可以用雙腳靈巧地操作特製的鍵盤和滑鼠,熟練地完成打字。「在英語和翻譯的世界裡,我不再是處處需要別人照顧的『可憐蟲』,而變成了無所不能的『超人』」。

安心翻譯 踏實做人

踏入翻譯行業以來,胡婧相繼翻譯了《萊西回家》、《夢想,在路上——帶著腦癱去生活》、《世界邊緣的橋梁》、《數學家的藝術生活》、《一名生態學家的孕育之旅》等5部英譯漢著作,共計112萬字,另有1部12萬字的漢譯英著作在國外出版,加上其承接的各類翻譯稿件,總計翻譯作品200多萬字。不論從翻譯質量還是數量而言,都是許多專業譯者難以達到的成績。

2011年,胡婧榮獲了有著「中國翻譯界奧斯卡」之稱的第23屆韓素音青年翻譯獎競賽漢譯英組優秀獎;2016年,她考取了英國皇家特許語言家學會Diploma in Translation高級翻譯文憑,並獲得中國區最佳考生獎;2017年,胡婧攜父母登上中央電視臺的舞臺,向全國觀眾講述她們全家的經歷,她與命運抗爭的事跡讓無數人深受觸動。

絢爛的聚光燈沒有幹擾胡婧為自己規劃的人生路線,離開大秀場,她回到那個再熟悉不過的10平米「工作室」,繼續著自己的「文化苦旅」。胡婧承認,翻譯是一項孤獨的事業,需要的是靜下心來,安安心心地做稿子。「安心翻譯,踏實做人」,這正是胡婧的人生格言,她在背後付出的努力與積累,更是數倍於其他人。

圖為胡婧的部分翻譯作品。

隨著學習與實踐的深入,胡婧也深刻地意識到自己在專業上存在的「硬傷」:中國歷史與傳統文化學識不足,對文化意象了解不深,缺乏系統性的基礎語文學習。胡婧時刻告誡自己,外語能力與母語能力對於翻譯而言同等重要,二者不可偏廢,母語閱讀量不夠的她,還有太多的功課需要「惡補」。因此,在緊張工作之餘,胡婧會訓練自己對於中國古典詩詞的翻譯,從中體會中華文化的博大精深,力求將翻譯從字句的表述上升為情感的共鳴。

今年,胡婧和英國朋友一起,創辦了微信公眾號「PEA中英雙語歷史文化趣談」,主要講述中國傳統歷史文化,志在成為一名跨文化交流的使者,為東西方文化交流盡一份力。

胡婧最喜歡的詩歌之一,是美國黑人作家瑪雅·安吉羅(MayaAngelou)的《籠中鳥》(Caged Bird)。在她看來,我們每一個人都是籠中之鳥,思想與眼界是囚禁我們的囹圄。只有腳踏實地,努力奮鬥,無所畏懼地備戰天際,才能在契機來臨時,衝破束縛,唱響自由。

《幀像》|中國網中國故事工作室出品

出品人/王曉輝 總監製/楊新華 監製/魯楠

主編/吳聞達  攝像/董佳雯 歐陽嘯鴻 文稿/戚易斌 剪輯/歐陽嘯鴻

相關焦點

  • 高級翻譯胡婧:身患重疾,用下巴和腳趾打字,翻譯審校上百萬字
    *本文轉載自中國網,原標題《高級翻譯胡婧:身體禁錮阻擋不了心的飛翔》 「韓素音青年翻譯獎」競賽優秀獎得主,英國皇家特許語言家學會高級翻譯,這樣的履歷,對於國內多如繁星的優秀譯者來說,或許並不出眾,但讓人肅然起敬的是,取得這些成績的,是一名時刻都與疾患「形影相隨」的腦癱患者。
  • 胡婧:讓人肅然起敬的高級翻譯
    胡婧的回答是:成為高級翻譯。  2019年3月,胡婧的第6本譯著《一名生態學家的孕育之旅》由北京大學出版社出版。在譯者序中,胡婧這樣描述自己35年的生命歷程:「3歲開口說話,5歲自學拼音,10歲學會站立,12歲能獨立行走,16歲自學英語,2011年榮獲有中國翻譯界奧斯卡之稱的韓素音青年翻譯獎競賽漢譯英組優秀獎,2014年被評為自治區『自強不息,自主創業之星』,2016年考取英國皇家特許語言家學會高級翻譯文憑……」  看似平靜的文字背後,是一次次面對生命的極限超越。
  • 【我們都是追夢人】胡婧:讓人肅然起敬的高級翻譯
    胡婧的回答是:成為高級翻譯。  2019年3月,胡婧的第6本譯著《一名生態學家的孕育之旅》由北京大學出版社出版。在譯者序中,胡婧這樣描述自己35年的生命歷程:「3歲開口說話,5歲自學拼音,10歲學會站立,12歲能獨立行走,16歲自學英語,2011年榮獲有中國翻譯界奧斯卡之稱的韓素音青年翻譯獎競賽漢譯英組優秀獎,2014年被評為自治區『自強不息,自主創業之星』,2016年考取英國皇家特許語言家學會高級翻譯文憑……」  看似平靜的文字背後,是一次次面對生命的極限超越。
  • 瘋狂翻譯胡婧:和命運抗爭的35年 衝破束縛唱響自由
    還不抓緊時間鍛鍊!將來我們不在了,有你受的罪!」胡婧知道自己的身體無法變得更好了。那雙不聽使喚的手總與她作對,當她想翹起大拇指,指頭會蜷起來;連胳膊的位置都老是變化,第一天彎曲在前,第二天背到身後,第三天交錯到腰部,有段時間胳膊的位置剛好在嘴巴附近,她第一次興奮地自己拿勺顫巍巍地吃飯,這種獨立的喜悅半個月後徹底終結,因為胳膊位置又變了。
  • 胡婧:人生不設限!重度腦癱患者完成6部翻譯著作
    華夏時報(chinatimes.net.cn)記者王曉慧 北京報導她沒有上過一天的學,卻成為了一名高級英語翻譯;她肢體一級殘疾,生活完全不能自理,卻用下巴和腳完成了6部翻譯著作——她就是新疆的優秀翻譯工作者胡婧,一名腦癱患者,憑藉自己頑強的意志力和對翻譯的熱愛,自學英語自學翻譯,在雙手失控的情況下,先後用下巴頦和腳趾頭打字
  • 乘物以遊心,逍遙譯海間——專訪新疆優秀譯者胡婧
    2005年,21歲的胡婧正式走上職業翻譯道路,開始獲得收入;2008年,她註冊了一家名為「譯淵文化服務部」的個體工作室,自主創業啟新生;2011年,她榮獲了有著「中國翻譯界奧斯卡」之稱的第23屆韓素音青年翻譯獎競賽漢譯英組優秀獎;2014年,她被評為新疆維吾爾自治區「自強不息,自主創業之星」;2016年,她考取了英國皇家特許語言家學會Diploma in Translation高級翻譯文憑
  • 瘋狂翻譯胡婧:和命運抗爭的35年
    這番話讓胡春夏的心在顫抖,「我沒想到她的心中還藏著如此深的憂慮,從那時起我暗下決心,要不惜一切代價來滿足女兒的心願。」   因為身體原因,胡婧到學校旁聽了幾個月就被迫回家自學,為了不讓女兒和同齡人脫節太嚴重,胡春夏讓女兒一邊治療一邊學文化,並按照九年制義務教育的進度學習,斷斷續續地請一位數學老師輔導作業。
  • 27歲腦癱女子一級殘疾 6年翻譯校審百萬字資料
    胡婧的爸爸告訴記者,當時胡婧的確病得很厲害,四肢嚴重痙攣,做任何事情都要靠別人。由於疾病的折磨,女兒身體的抵抗力極差,感冒發燒如同家常便飯。在與腦癱抗爭的二十多年裡,胡婧的父母沒有放棄,不管多難,多累,都堅持讓女兒吃中藥、按摩、鍛鍊。
  • 李清照《漁家傲》:永遠不要失去想飛的心,不要忘記飛翔的姿勢
    女性視角不該是這樣的嗎——過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。突然想起雞湯裡說,優秀的人大都雌雄同體。有道理的,溫庭筠如此,李清照亦如是。此刻的李清照不安分的魂魄大概已經離開了她的女體,蒸發越位,飛到那神仙所在的地方。
  • 花腔女高音胡婧演唱會 欲拯救「音樂偏食」(圖)
    聲音的主人叫胡婧,而這場演唱會的名字叫「穿T恤,唱花腔」。  「如果話劇能在小劇場起死回生,為什麼花腔不能從小劇場走向大眾?」鄧偉標說。這位中國新世紀音樂代表人物是這次演唱會的監製,是他從胡婧身上看到了將殿堂級高雅音樂帶給更多觀眾的可能性。在他看來,胡婧是這次新嘗試的唯一人選,「她年輕,漂亮,活潑,而且在中國花腔女高音中是最棒的」。
  • 逆風的方向,更適合飛翔 我不怕萬人阻擋,只怕自己投降
    逆風的方向,更適合飛翔 我不怕萬人阻擋,只怕自己投降 11:擦肩了,卻來不及遇見;遇見了,卻來不及相識;相識了,卻來不及熟悉;熟悉了,卻還是要說再見。2:你可以不必圓滑,但必須懂點兒事故。不經意的思念是那麼痛,痛到回憶根本不敢觸碰,歲月帶不走痛,是讓人習慣了痛。6:有沒有人發覺情侶相愛越久,話就變得越少。 沒有到手的東西,總是比到手的稀奇,但未必比到手的更好。相信生活,它給人的教誨比任何一本書籍都好。7:你幫人家剪繩子,人家卻在踢你腳下的凳子!
  • 她出生僅6個月就不幸患腦癱,如今自學英文用腳打字,成為翻譯
    它是一種隱藏在每個人內心深處的一種溫暖而深厚的情感,他可以衝破時間空間的阻礙,讓兩顆心緊緊相擁。學會關愛別人,讓生活變得更幸福、溫暖、快樂和精彩。3月6日周二晚19:30分央視綜藝頻道《向幸福出發》三組嘉賓為我們講述他們的人生故事,讓我們與他們一起感受人世間最真誠的愛。
  • 誰都無法阻擋一顆追夢的心
    誰都無法阻擋一顆追夢的心文丨聽到這個消息後,多少人選擇蒙頭睡覺;多少人整天抱著手機不放;又有多少人能堅持學習,提高自己?在靈璧縣高級職業技術學校上學的劉傳賀一直希望自己能考上大學,學習體育類專業。這不僅需要文化課過關,也需要足夠好的體育成績。但是,家住農村,沒辦法去學校,沒有訓練場地和專業器材,他要怎麼鍛鍊呢?只見一條短視頻中,他就地取材,車軲轆、空心磚等都成了訓練器械。
  • 以「心」迎新,高級翻譯學院迎新工作穩步進行
    9月17日,來自五湖四海的莘莘學子齊聚高級翻譯學院。新生們懷揣對翻譯的熱情和執著,即將開啟翻譯研究新的篇章,續寫高翻學子的精彩故事。 為新生宿舍張貼防疫貼士 周到部署 貼心關懷 高級翻譯學院高度重視此次迎新工作
  • 高級翻譯是怎樣煉成的?
    外交學院舉行「高翻·思享匯」座談會高級翻譯是怎樣煉成的?在許多人眼裡,高級翻譯這個職業除了鎂光燈聚焦的光鮮亮麗,還有一些不為人知的神秘。    9月14日,外交學院60周年校慶系列活動「高翻·思享匯」邀請6名高翻校友分享學習、工作的經驗,為人們揭開了這個行業的神秘面紗。    主持此次活動的外交學院院長助理孫吉勝教授首先指出外交學院一直把為黨和國家培養高端翻譯人才作為自己責任和使命。
  • 知行翻譯:只羨慕高級翻譯可以「日進鬥金」?別忘了他們吃得苦!
    ,今天知行翻譯就給大家講一下高級翻譯那些不為人知的事兒。在這裡,知行翻譯想說的是,即使通過了外交部的初步考核,接下來還會有「魔鬼式」的考核訓練,這其中的苛刻非常人所能忍受,只有通過瘋狂的訓練,高強度培訓才能正式成為高級翻譯,而且高級翻譯的日常也非常枯燥,每天雷打不動的就是打開電視或者收音機收聽BBC,VOA,CNN等外媒,而且平時還要三人一組,搭伴進行訓練,一個人負責念材料,一個人負責速記
  • 翻譯家許淵衝:平生不改赤子心
    在鬥室裡,老翻譯家生活了數十年,將楚辭詩經、唐詩宋詞變成精妙的英法韻文,又將莎士比亞全集一頁一頁變成漢語。  「百歲前一定要譯完莎士比亞全集!」面對記者,許淵衝豪氣不減當年。  他一生如此。在這些翻譯中,讀者見識到了真正的大家的苛刻——既要工整押韻,又要境界全出,古典詩詞有比喻、借代、擬人、對仗,譯後的英法韻文中也要有比喻、借代、擬人、對仗;文言文裡所內含的哲學深意,同樣要滴水不漏地放置在另一種文化語境中。
  • 東方時評丨體育計入中考成績引熱議,身體素質不該被分數「禁錮」
    這一消息很快在網絡上引發熱議,體育列入考試,可以提高教師、學生和家長們的重視,但容易「變味」,只是為了考試而鍛鍊;不列入考試,沒人重視,大概率會「走形式」,一如既往的「體育老師今天有事」,進退兩難。近年來,中小學生身體素質明顯下降,近視率卻逐年上升,「小胖子」「小眼鏡」成為常態,甚至「小三高」也見怪不怪。
  • 在私立高中當老師太心累,年薪二十萬也阻擋不了我要回公立學校
    在私立高中當老師太心累,年薪二十萬也阻擋不了我要回公立學校私立學校一直是一個神奇的存在,我對私立學校的最初印象是在《窗邊的小豆豆》這本書裡面。當時就覺得私立學校真的是太爽了,裡面的教育模式和其他學校完全不一樣,因為私立學校更加注重的是孩子的全面發展,大家並沒有把視線全放在孩子的學習成績上面。但是現在我忽然發現我們的私立學校好像並不是這樣的,私立學校的學費真不是一般的貴,並且現在很多的私立學校都是在和公立學校一起爭取升學率。