「what's in the bag?」別理解成「什麼在包裡?」

2020-12-10 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——what's in the bag?, 這個短語的含義不是指「什麼在包裡?」,其正確的含義是:

what's in the bag? 你好嗎? 你好!最近有什麼新鮮事嗎?

在英文中相當於:What's going on? How are you doing? What's new with you?

A: "Hey, Jake, what's in the bag?"

你好,傑克,最近有什麼新鮮事嗎?

B: "Not much, Mike. How you been?"

沒有,麥克,你最近好嗎?

What's in the bag, everyone? You all have a good weekend?

大家好嗎?你們都有一個愉快都周末嗎?

It's nice to see you again, Brenda. What's in the bag these days?

Brenda,再次見到你很高興,你最近好嗎?

Hey, man! Great to see you again, what's in the bag?

哥們,再次見到你很高興,你最近好嗎?

Look who's here! Hey, buddy! What's in the bag? Haven't seen you in ages.

看誰在這兒呢,嘿,哥們!你好嗎? 好久都沒有見到你了。

相關焦點

  • Bag it可不是「包它」哦,不要理解錯了!
    Bag it從英文字面上看是「包它」,但不要理解錯了!你可以理解成「自己包住自己的嘴,然後哪涼快哪裡待著去」,另外,Bag your face也有異曲同工之妙,你以為它是「包住你的臉」嗎?真正的意思你可能想不到!其實是指趕緊閉嘴消失。
  • 「half in the bag」別理解成「有一半在包裡」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——half in the bag, 這個短語的含義不是指「有一半在包裡」,其正確的含義是:half in the bag 半醺的;快要喝醉的
  • 俚語:「an old bag」別理解成「一個舊背包」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——an old bag, 這個短語的含義不是指「一個舊背包」,其正確的含義是:an old bag 沮喪的女人,煩人的女人Ugh,
  • 「what's shakin'?」別理解成「什麼在搖晃?」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——what's shakin', 這個短語的含義不是指什麼在搖晃?,其正確的含義是:What's shakin' (bacon)? 你好嗎? 發生了什麼?你最近怎麼樣?
  • What's in store? 可不是問「商店裡有什麼」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文What's in store? 可不是問「商店裡有什麼」?   4in store   ☒ 在商店裡   ☑ 即將發生;必將到來   例句:   You never know what's in store for you.   你永遠不會知道將會發生什麼。
  • 「That is not my bag」可不一定是「那不是我的包」啊!
    大家都知道bag是個很簡單的詞,畢竟各種包包隨處可見。不過幸好咱們是在學習知識,不用去商場破費,長舒一口氣。以前也分享過比如Bag your face,表示你趕緊把自己包起來,安靜地滾粗;或者doggy bag,這可不是「狗袋」,而是餐廳裡使用的「打包袋」。
  • 老外說what's Gucci?什麼意思?
    Champion成了昌平的代名詞,ysl是楊樹林 世界變得太快,潮流跟我say hi~ 奢侈品牌有了很多新的意思 不知道真的out了 比如國外流行的what's Gucci?
  • what's in her bag | 年輕班主任的通勤包裡有什麼
    小控品位很好,我很愛吃她的安利,多次搜刮她的收藏夾,看她買什麼我就閉著眼睛跟著買。所以第一期翻包,我就邀請小控給我們看一看她的通勤包裡有什麼。鑰匙放在包內靠內唯一一個小分層裡,校園卡也都在裡面,我平時基本不帶錢包不用現金,校門口的米線店、水果店、清補涼店都被我發展成了線上支付的忠實客戶。
  • 「in the bag」除了指「在包裡」,還有其他意思,你知道嗎?
    網絡上有句話叫「包治百病」,是用來比喻女生喜歡包包的程度,看到心愛的包,她們會忘記所有的不開心,繼續跟你做朋友。哈哈哈~英文中我們通常用「bag」來表示「包」,那今天我們要學習的這個關鍵詞就是「bag」,具體內容我們繼續往下看吧!
  • 別迷戀tote bag!輕巧mini bag才是潮流指標
    迷你包可以掛在脖子上,代替項鍊,作為掛脖包來用;也可以系在腰上,當作現在很時興的腰包來用,既可以點綴造型,又不喧賓奪主。單拎在手上也可作為裝飾品,非常有風格。除了家喻戶曉的奢牌,一些設計師品牌對迷你包也喜愛有加。今天璞緹客就來為大家介紹一些除了大牌外的小眾mini包!Y's項鍊口金包作為山本耀司旗下的品牌,Y’s以高品位而聞名。
  • 把英語表達hold the ba理解為「抓著包」,老師很失望
    對於英語習語的學習重要性不言而喻,比如我們在看到英語習語表達cats can dogs的時候,不少的人會把它理解為「貓貓狗狗」,但是cats and dogs在英語習語表達中還有另外一層的含義,那就是形容雨下得很大,It’s raining cats and dogs.表示的是「傾盆大雨」而不是天在下「貓狗」,在比如英語習語表達
  • 「in the bag」是「在包裡」嗎?它可遠不止你想的那麼簡單!
    大小朋友們晚上好,又到我們的英語時間啦~今天我們要分享的知識點是「in the bag」在英語口語中的使用。小朋友們是不是覺得非常簡單?是的,「in the bag」的本意確實非常簡單好學。bag大家都知道是「包」的意思。所以這個口語表達的字面意思就是「在包裡,在袋子裡」。I put my wallet in the bag.我把我的錢包放包裡了。
  • 英語口語表達:Let's bag it.
    今天要和大家分享的口語表達是:Let's bag it.之前和大家分享過 英語口語表達:in the bag,今天再和大家分享一個bag有關的口語表達 Let's bag it.bag在這裡作動詞用,是「裝包」的意思,把東西裝入包中,收起來了,就是準備擱一邊了,那Let's bag it.在口語中的意思就是:「先把它擱一邊兒」,相當於:Let's put it aside.You've been working around the clock lately. You look really tired. Let's bag it.
  • 「let the cat out of the bag」不是指「讓貓跑出包裡」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——let the cat out of the bag, 這個短語的含義不是指「讓貓跑出包裡」,其正確的含義是:let the cat out of the bag 無意中洩密,說漏嘴
  • 「bag it」是包起來?知道真相的我眼淚掉下來!
    意為「幫我包起來,謝謝」不過作為一個俚語,它的含義就不那麼友好了↓↓↓1️⃣ 去你的,滾開You're really annoying me, so bag it!你真讓我心煩,快滾開!這個詞組英語小白都知道是"在包裡"的意思小森想分享的是它的另一層引申義一件事情,已經在包裡了,也就是說如同探囊取物
  • 每周一成語之 Let the cat out of bag
    從字面上理解,習語「let the cat out of bag」,可譯為「把貓從袋子裡放出來」,聽起來挺有趣的。
  • 記住「……不是我的菜」可不是dish,竟然是bag~別再鬧笑話了!
    今日挑戰:別空談了,你這誇誇其談的人!,但其實裡面什麼都沒有,說的就是「誇誇其談的人」。She is nothing but a big bag of wind.她純粹只是個長舌婦。not my bag≠「不是我的包」某人感興趣或喜歡的東西。通常用在否定句中。所以,not my bag就是「我不感興趣/我不喜歡的東西」。
  • 英語地道說 | In the bag?這又是什麼……在袋子裡?
    I really thought that you had the trophy in the bag!  (我真的以為你們已經有獎盃「在袋子裡」呢!) A trophy in the bag? What do you mean?(獎盃「在袋子裡」?這是什麼意思?)
  • What's in my bag——我的包包裡有什麼?
    鋼筆+本子,是工作後包裡的必備用品了,不管是開會通勤還是出差談合作,都能夠隨時隨地記錄下重要事項。工作以後與學生時代不同,用什麼筆也代表了一個人的品位,這款蕭伯納Bernard Shaw鋼筆我也比較推薦,黃銅筆身,鋼琴烤瓷漆面,非常有質感,書寫起來一筆出水,順滑貼合,從沒出現過噴墨、寫不出的狀況。這個系列有多種顏色,紅色非常適合女生。
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?千萬不要說成「What's your meaning?」
    "mean" 做動詞有「意思」的含義但需要藉助助動詞來完成疑問當你對別人說的話不理解的時候可以用這句表達What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are. 你什麼意思?我的錢還富餘嗎?