聽BBC莎劇腔讀杜甫詩張姿勢了,這兩首竟然有相同的「對寫法」

2020-12-25 昆池劫墨

最近,英國廣播公司(BBC)推出了記錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》,火了一陣。片中精選了杜甫平生有代表性的詩篇翻譯為英文,並由英國演員伊恩·麥克萊恩(Ian McKellen),用深沉優雅的莎劇腔朗誦出來。

在十多首詩中,我們注意到其中的兩首,其中一首是《月夜》。我們來看看。

《月夜》今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。

安史之亂爆發後,長安淪陷,作者被叛軍俘獲,軟禁於長安,在一個寧靜的月夜,因為思念家人(主要是妻子),寫了這首月夜。在詩中,杜甫藉助想像,抒寫妻子思念自己的形象,從而表達出自己對妻子的思念。情真意切,深婉動人。

在記錄片中,這首詩被節選了三聯翻譯為英文:

The moon shines in Fuzhou tonight.(今夜鄜州月)In her chamber,she watches alone.(閨中只獨看)Her cloud-like hair sweet with mist.(香霧雲鬟溼)Her jade arms cold in the clear moonlight.(清輝玉臂寒)When shall we lean in the empty window together in brightness. Our tears dried up.(何時倚虛幌,雙照淚痕幹)

另外一首是《夢李白·其一》

死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。故人入我夢,明我長相憶。恐非平生魂,路遠不可測。魂來楓林青,魂返關塞蒙。君今在羅網,何以有羽翼?落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。

安史之亂後,杜甫流寓秦州,李白則在江南,李白因為參與永王幕府受到牽連被流放夜郎,杜甫聽到這個的消息後,因為積思成夢,就作了兩首《夢李白》,這是其一。這首詩寫夢見李白時的心理,表達了對朋友的關切,體現了杜甫和李白真摯的友情。

在記錄片中,這首詩被節選了翻譯為英文:

Separation by death,in the end ,you get over.死別已吞聲Separation in life is a continuing grief.生別常惻惻No word from you,old friend.江南瘴癘地,逐客無消息But you』ve been in my dreams .故人入我夢as if you know how much I miss you.明我長相憶I feel as if you are no longer mortal.恐非平生魂the distance between us is so great.路遠不可測The waters are deep.The waves are wide.水深波浪闊Don’t let the river gods take you.無使蛟龍得

兩首詩的共同之處

這兩首詩的對象雖然不同,一首寫給妻子,另一首寫給朋友,但是有共同之處。首先兩首都是寫人倫之情,不管是對妻子還是對朋友,都體現出杜甫具有深沉而濃鬱的情感,這正是一個傳統詩人的所具有的氣質和人格魅力。再次,兩首詩都用了相同的手法,那就是從對方著筆。這是古詩裡面寫思念之情常用的手法,從對方下筆,把深摯的情思表達得更加婉曲含蓄。

具體到《月夜》一詩當中,杜甫自己被叛軍困在長安,他思念其家中的妻兒,可是他不說自己怎麼思念,不描寫自己的心理活動,而是從家的方向。第一句就說「今夜鄜州月」,地點就在家的那邊,而不是自己所在的長安。後面接著寫閨中的妻子獨自望月懷人,不寫自己思念妻子,卻說妻子思念自己。頷聯寫自己的小兒女,因為不懂得離別相思之苦,所以也就不能理解於母親對父親的思念之情了。頸聯還是描寫想像中的妻子的形象,被認為是杜甫最香豔的句子,如寫女性的身體美,在杜甫詩作中確實罕見。

在《夢李白》一詩中,從「故人入我夢」到「魂返關山黑」幾句也是用了同樣的手法,詩人不說自己如何想念李白,反而從對方的角度,寫李白因為思念自己,所以來託夢,李白有感於作者的長相憶,不辭萬裡而來。接著描寫李白魂魄飛越千山萬水過來夢中相會的情形,描寫李白在路途中遭遇的艱辛:「魂來楓林青,魂返關塞蒙。」通過描寫李白來託夢,表達了自己對友人的關切和擔憂,體現了兩人之間的相知相憶。

古詩中的對寫法

像上面兩首詩中,這種從對方著筆的方法,也稱為「對寫法」。就是通過展開聯想和想像,是通過對方來反照自己,使情感的表達更加蘊藉深婉,增強詩歌的藝術性。

這種對寫法,在杜甫以後的詩詞中有不少的例子。如:

《菩薩蠻》韋莊紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘月出門時,美人和淚辭。琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。勸我早歸家,綠窗人似花。

韋莊生在唐末五代的亂世,他早年流落到江南,直到59歲,才結束了這漂泊流離的生活。

這首詞就他浪跡江南一帶時懷念妻子的時候寫的。詩中寫「紅樓別夜」,從妻子所在的地點——紅樓寫起,描寫閨房內的環境器物,如香燈、流蘇帳、琵琶等等,寫了妻子因為思念自己的情形,包括妻子心理活動。在孤獨寂寞之中,連她彈奏的琵琶聲音中傳遞的都是思念之情,琴聲好像在「勸我早歸家」。整首詩就是韋莊從妻子的角度來發揮想像的,婉曲地表達了自己對妻子的思念之情。

又如:

《題邸間壁》宋·鄭會荼糜香夢怯春寒,翠掩重門燕子閒。敲斷玉釵紅燭冷,計程應說到常山。

這首詩是題寫在旅館的牆壁上的,詩人在異鄉的旅舍思念家中的妻子寫下了這首詩。詩人通過想像,在荼蘼花開的時候,詩人擔心春夜的清寒驚擾了妻子的香夢,深院中重門緊閉,只有燕子悠然自在。後兩句想像妻子在深夜的時候,因為想念自己百無聊賴,敲著玉釵數數,因為敲擊的次數太多,竟把玉釵敲斷了,原來是在計算自己所走過的路程呢!詩人通過敲玉釵算路程的細節刻畫,寫出妻子期盼夫妻早日重聚的急迫心情。實際上,恰好地表現了詩人思妻心切,讀來感人至深。

對寫法之所以成功,根本原因是詩人重感情的特質,用今天的話來說,就是一個人的「共情能力」。這樣的人能設身處地從他人的角度來考慮問題,能感受和體驗他人的感情,能處處為人著想,這種人的情商是非常高的,這正是詩人所具有的特質,詩人是感性的、重感情的,自然就具有更強的共情能力。

我們中國有悠久的詩教傳統,為什麼說腹有詩書氣自華?讀詩能夠培養我們的共情能力,從而為我們在人際關係、社交活動中得到加分。一個溫文爾雅的謙謙君子,總是讓人覺得親切,這就是孔子說的:「邇之事父,遠之事君」。今天我們讀古詩,能夠體貼古人的這種深情厚誼,也是作為讀者的一種共情能力。我們也從中得到啟發,現實生活中判斷一個人的情商高不高?一個人是不是重感情?一個人有沒有詩人的氣質?都可以看他是否有共情能力。

另外,這種對寫法在今天的創作中依然是很重要的手法,學會對寫法,對於提高我們的寫作的藝術水平是很有幫助的。曾經有一篇帖子叫做《原來我們不在家的時候,父母是這樣過的》,這就是運用了對寫法,因此獲得千萬讀者的極大共鳴,成為了經典的網文。

相關焦點

  • 杜甫爆紅英國,甘道夫莎劇腔朗誦古詩,引抗疫者共鳴
    英國國家廣播電視臺(BBC)近日推出最新紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》,該片在英國引起許多居家抗疫網友的關注和點讚。據悉,這是首次以紀錄片形式,將中國詩人杜甫介紹至全球,中央紀委國家監委發文稱,「杜甫的偉大與悲憫正引起西方共鳴」。
  • BBC拍了部杜甫的紀錄片,「甘道夫」念的英文詩,翻譯的是杜甫的哪一...
    大家紛紛表示:「終於有時間把傳說中的《尤利西斯》《卡拉馬佐夫兄弟》(等等名著)讀完了。」 這還不算完,BBC新推出的一部關於杜甫的紀錄片,也在他們那紅了。so,who is Dufu?
  • BBC推出杜甫紀錄片 伊恩·麥克萊恩讀杜甫英譯詩
    4月6日,BBC(英國廣播公司)推出了時長將近一小時的紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》(以下簡稱《杜甫》)。杜甫其人其詩第一次以紀錄片的方式,被詳細介紹給西方世界。他認為,這一現象被廣泛關注,與杜甫作為詩歌的標尺性人物以及人們對他的愛國思想、人民性和悲憫情懷的廣泛認同有關。杜甫史稱「詩聖」,「讀杜甫的詩,讓人感到來自歷史深處的一種溫情、博愛與力量。」《詩刊》社相關人士表示,「這次疫情,更讓人深刻感受到人類是一個命運共同體。杜甫的偉大是超越時空與地域的。」
  • 岑參的兩首送別詩,借景抒情,風格綺麗明朗,毫無感傷情調
    他很喜歡寫景,幾乎每一首詩都有寫景部分,語言明淨,工整秀麗。岑參曾和杜甫同遊,杜甫在他的長篇歌行中評價岑參凡事皆好奇,喜歡用浪漫的筆調,描繪雲飛波湧、迷離變幻的景象。岑參筆法簡淨,善於化靜為動,在他的筆下,山光水色,無不在變化;笛聲竿影,萬物無不在躍動,分明是一幅優美的圖畫。
  • 不要被人忽悠了 杜甫這首詩裡的鴻鵠不讀作鴻hao
    如何用古詩詞判斷漢字的讀音》講了「還「和「鵠「的讀音,其中一句斷言:「所以說鴻鵠的鵠,讀作hao是無論如何也找不到出處的。」沒想到有朋友留言說,你這篇文章前邊講的「還」的內容不錯,關於「鵠」的讀法有異議,已經有文章證明「鵠」就是讀hao了。
  • 紀錄片《杜甫》熱播,重訪杜甫走過的大地山河丨周末讀詩
    可以看出,伍德崇仰杜甫,努力感知杜甫,並盡力進入以杜甫為代表的中國傳統文化;此外還請來莎劇著名演員伊恩·麥克萊恩,朗誦了《壯遊》《觀公孫大娘弟子舞劍器行》等15首英文版杜詩。但正如有些讀者感慨的,紀錄片的內容似乎不夠深入,因為真正理解另一種文化,從來都是不易的。試想我們面對莎士比亞時的感覺,便可想而知。
  • 杜甫的這兩首詩,很多人都讀過,卻找不到它們的詩眼
    下面介紹杜甫的兩首詩,詩眼就非常清楚,所以這兩首詩不僅好讀易懂,而且讓人難望。月夜 杜甫今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。所謂詩眼,就好像一件襯衫要有領口,只要拎起這裡,就可以將這件襯衫整個提起來。
  • 這首詩被稱為杜甫生平第一首快詩,一氣如注,古今絕唱也
    這是最美好的時代,也是最糟糕的年代。我們身處在這個智慧與愚昧、信仰與懷疑、光明與黑暗、希望與失望並存的世界,我們好像什麼都有,又似乎一無所有。小時候看杜甫的這些詩,老覺得「有什麼大不了的」。直到現在,才能體會到其中的身世之感,有的句子,是一讀起來就要掉眼淚的。
  • 文化時評丨BBC推介杜甫:他的偉大與悲憫正引起西方共鳴
    這部紀錄片,既向西方介紹了杜甫,又試圖通過探訪當代中國,找尋杜甫與我們當下生活的關聯。這種用實地探訪串聯中國歷史文化與現實的紀錄片拍攝方式,邁爾克·伍德早已駕輕就熟。早在20世紀80年代,他就到中國旅行。後來他帶領團隊歷經3年,先後12次到訪中國,拍攝了《中華的故事》。「關注中國不需要理由」「是觀眾需要這麼一部紀錄片,我們不需要說服別人相信這一點」。2016年該片播出後,廣受好評。
  • 杜甫兩首詩寫雪,為何風格截然不同
    杜甫的草堂就建在浣花溪畔,杜甫詩裡有時也稱為錦江,如「錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今」。有時又稱為清江,如「清江一曲抱村流,長夏江村事事幽」。這裡的江水沿著岷江經三峽可以直通到東吳。我們讀他的詩《絕句》就知道草堂環境的概況,杜甫是把門前這條江水引以為豪的。
  • 杜甫「以詩為畫」的2首絕句,生動靈秀,躍然紙上,全是千古名句
    其實,不僅王維的詩如此,詩聖杜甫的很多詩,也是如此,詩論家陶虞開在《說杜》一書中便指出了這一特點,說杜甫的很多詩,是「以詩為畫」。我想,能夠滿足這一評價的杜詩很多,最具代表性的作品之一,便是他的《絕句二首》,簡單的語言下,充滿了詩情畫意。這兩首詩,作於廣德二年的暮春,當時杜甫漂泊西南,人在四川成都的草堂。
  • 同為接待客人,杜甫寫了兩首詩,含義卻大相逕庭,不愧詩聖手筆!
    蓋暗用遷語,而語中乃有用兵之意,詩至於此,可以為工也】極力稱讚杜甫詩工整嚴謹。而今天筆者要說的內容是杜甫在面對兩個客人的拜訪時,所寫下的兩首不同詩詞,後來皆成經典,以此可以看出詩聖寫詩一絲不苟的嚴謹態度,和不流於俗的高尚品質。
  • BBC為杜甫拍紀錄片,58分鐘密集點名這20首詩,有何深意
    有網友評論,「為治癒我們破碎的世界,團結一致,請讀杜甫的詩,這對世界是有好處的。」杜甫大約有1500首詩被保存下來。《指環王》中甘道夫的扮演者伊恩·麥克萊恩(Ian McKellen)爵士在片中為我們朗誦了十餘首杜甫的詩。讓我們一起來看看,分別是哪些詩,有何深意。
  • 全球確診超205萬,焦慮的英國人開始讀杜甫的詩尋求安慰了
    英國的管制還未解封,在"封國"期間,英國民眾焦慮的情緒不停蔓延,有英國網友表示:「不如讀杜甫的詩吧,這幫我度過艱難的一天。」讀杜甫?沒錯。讀詩。處於這種全球性的艱難時刻,每個國家的民眾都有各自的精神慰藉,而一貫浪漫的英國人,選擇了「讀詩」。不過,這次他們讀的不是莎士比亞,也不是雪萊,而是「杜甫」。沒錯,就是我們語文課本上很忙的詩聖老杜。
  • 杜甫詩八首課後談
    人教版高中語文必修有三首杜甫的詩,分別是《秋興八首(其一)》《詠懷古蹟(其三)》《登高》;選修課本《中國古代詩歌散文欣賞》有四首杜甫的詩,分別是《蜀相》《旅夜書懷》《閣夜》《登嶽陽樓》。這七首詩都屬於杜甫晚期的作品,並且在時間上跨度不大,比較接近。所以在上選修部分的時候,就思考能不能把這七首詩放到一起作為一個專題來學習,一方面溫故知新,另一方面加深對晚期杜詩整體的認識。
  • 是什麼讓杜甫「破圈」?專訪BBC紀錄片《杜甫》主持人
    紀錄片不只為西方觀眾提供了了解杜甫詩歌的機會,還引發了對以杜甫為代表的中國傳統文化的討論。紀錄片還請來莎劇著名演員伊恩·麥克萊恩,朗誦了《壯遊》《觀公孫大娘弟子舞劍器行》等15首英文版杜詩。近日,我們專訪了這部紀錄片的撰稿人和主持人、英國歷史學家麥可·伍德(Michael Wood),聽他談談拍攝這部紀錄片的故事以及對中國文化的理解。
  • BBC播出《杜甫:中國最偉大的詩人》引起轟動 用英語來讀唐詩是什麼...
    麥克萊恩曾出演眾多莎士比亞劇作,這一次,他用深沉優雅的莎劇腔詮釋了《壯遊》《觀公孫大娘弟子舞劍器行》等15首杜詩。麥克萊恩的扮相看起來十分入戲,然而用莎劇腔朗誦,能在多大程度上重現杜甫沉鬱頓挫的氣韻?抑或碰撞出新的火花?片中還邀請哈佛大學漢學家宇文所安、中國人民大學教授曾祥波、牛津大學劉陶陶博士,帶來多重視角的專業解讀。
  • 從這部BBC紀錄片,看杜甫的人與詩
    這首詩在杜甫詩集中意義重大,是杜甫大曆二年(767年)在夔州時所作。楊雨教授認為這個時期是杜甫具有創造性的一個時期,即便生活依然艱難,但痛苦中的火苗特別能夠打動人,他的復甦精神在合作中與其他藝術家融為一體,他們一起將這首詩譜曲歌唱。
  • 是什麼讓杜甫「破圈」?專訪BBC紀錄片《杜甫》主持人麥可·伍德
    紀錄片不只為西方觀眾提供了了解杜甫詩歌的機會,還引發了對以杜甫為代表的中國傳統文化的討論。紀錄片還請來莎劇著名演員伊恩·麥克萊恩,朗誦了《壯遊》《觀公孫大娘弟子舞劍器行》等15首英文版杜詩。 近日,我們專訪了這部紀錄片的撰稿人和主持人、英國歷史學家麥可·伍德(Michael Wood),聽他談談拍攝這部紀錄片的故事以及對中國文化的理解。
  • 「甘道夫」朗誦杜甫的詩是啥體驗?BBC新紀錄片聚焦中國「詩聖」
    紀錄片中,BBC最受歡迎的主持人之一、歷史學家麥可·伍德(Michael Wood)到訪中國,沿著杜甫生前的足跡,回溯了詩人的一生。而《指環王》中甘道夫的扮演者伊恩麥克萊恩(Ian McKellen)也在其中朗誦了杜甫的十幾首詩(英文版)。