看韓劇學韓語:不害怕嗎?(겁 안 나요?)

2021-02-22 堂吉訶德韓語

本周韓語:不害怕嗎?

금주의 표현 : 겁 안 나요?

選自:無理的前進(6)

原文對話:

PD : 이거 다 터지면 세빛고 자사고 지정 취소되겠어요.

PD : 如果這個都播出的話,你學校可能會被取消自律型私立高中資格。

태범 : 저 근데... 제가 제보했다는 건 어떻게 아셨습니까?

泰範:那個,你怎麼知道是我舉報的?

PD : 교육청에서 취재했죠.

PD : 我在教育廳採訪了。

태범 : 어쨌든 지난번에 찍힌 우리 애들 무단 외박 영상은 영구 삭제 해주시는 거 맞죠?

泰範:反正上次我的學生們在外留宿被拍下來的錄像會永久刪除掉,對吧?

PD : 양 선생님, 겁 안 나요? 이거 진짜 괜찮겠어요?

PD : 楊老師,不害怕嗎?這個真的沒事嗎?

知識點

第一課

1. 本周俗語:(부부싸움은)칼로 물베기:(夫妻吵架是)用刀切水(兩個人吵架了,不過第二天又好了)

2. 겁나다:害怕 / 겁나요?:害怕嗎?/ 겁 안나요?:不害怕嗎? 

3. 겁나다=무섭다:害怕 /겁나요?=무서워요?:害怕嗎?/겁 안나요?  안 무서워요?:不害怕嗎?

第二課

1. 터지면=방송되면, 모두 알게 되면:播放而大家都知道

2. 취소되겠어요.:將會被取消的

3. 어쨌든:反正

4. 영구 삭제:永久刪掉

第三課

練習說一說겁 안 나요? (안 무서워요? )

1. 유령이 겁 안나요?: 不害怕鬼嗎?

2. 감기 걸릴까봐 겁 안나요?:不害怕會感冒嗎?

3. 선생님한테 혼날까봐 겁 안나요?:不害怕被老師罵嗎?

4. 벌레가 안 무서워요?:不害怕蟲子嗎?

5. 혼자 있으면 겁 안나요?:一個人不害怕嗎?

6. 바이킹 타는 거 겁 안나요?: 坐海盜船不害怕嗎?

7. 혼자 여행가면 겁 안나요?:一個人去旅遊,不害怕嗎?

8. 그 영화 안 무서워요?:那部電影不害怕嗎?

9. 수술하는거, 겁 안나요?:做手術,不害怕嗎?

10. 도둑 안 무서워요?:不害怕小偷嗎?

第四課

1. 취소하다:取消,취소되다:被取消, 취소되겠어요:會被取消的

2. 제보하다:提供信息,舉報

3. 어떻게 아셨습니까?:怎麼知道的?

4. 취재하다:採訪,취재했죠:採訪了

5. 지난번에:上次

6. 진짜 괜찮겠어요?:真的沒問題嗎?

相關焦點

  • 【看韓劇學韓語】《又,吳海英》5&6集經典臺詞
    왜 안 들어와요?화났다고 시위하는 거야? 왜 시위하는데?들어와요..為什麼不回來?是在示威說你生氣了嗎?為什麼要示威啊?回來吧……-海英啊,你沒有在交往的人嗎?-昨天不是看到了嗎?-是交往關係了嗎?不是說那是曖昧關係嗎?-在說「我愛你,結婚吧」之前不都是曖昧關係嗎?我覺得在約定結婚前,都只能算是曖昧關係。-睡了嗎?
  • 如何通過看韓劇學韓語?
    想必有非常多的小夥伴也是因為韓劇喜歡上韓語的,其實在這種情況下學習韓語是非常有幫助的,因為看韓劇多的同學會發現有以下幾個共同點。
  • 為什麼看美劇學不了英語,而看韓劇卻能學到韓語?
    我自己就是個例證,我學韓語的時候,基本上沒看過教材。我看的是:詞典,語法書和韓劇、韓國電影、韓國書等。既然看韓劇或韓國電影能學韓語,那問題是:怎麼看韓劇或韓國電影學韓語?具體怎麼操作?在回答這個問題之前,首先需要討論一下「不看字幕,看(聽)不懂」的幾層境界。大家各自對「層」入座,然後才能對「層」施以對策。
  • 韓語學習:韓語單詞怎麼學:韓語單詞難背嗎?
    為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。很多人記韓語單詞,是被嚇死的,還沒學呢,就感覺難啊難,難於上青天,學還是不學呢,總是在內心裡徘徊這個問題,其實這個問題挺沒意思的,只要你去學了,邊學邊總結方法,就不難,你不學,永遠只是觀望,那在簡單也是很難的。二   韓語單詞記憶方法再多,若無自律堅持精神,沒什麼卵用。
  • 【韓語學習】看韓劇練習韓語聽力的誤區解析
    誤區一: 沉迷劇情,依靠字幕組首先,很多韓語還不是那麼好的朋友們以學韓語為名,行看韓劇之實。當你們沉迷於劇情的時候哪裡還記得練習韓語這件事情。其次,你們大多數選擇的還是國內已經出現字幕翻譯的視頻,而非直播的原版。
  • 「慧學韓語」怎麼邊看韓劇邊學韓語,這幾招接好啦!
    很多韓語初學者都覺得看韓劇練聽力是一個很好的辦法,但是卻很困擾,電視劇都能看懂,然而考試或者現實中卻只能連蒙帶猜。這是為什麼呢?慧學韓語總結了以下原因。這也就是很多小可愛反應,為什麼韓劇裡看著韓語那麼簡單,聽著很容易懂。因為你們知道這句話的中文意思,然後一聽發音發現有若干和漢語發音相似的單詞,覺得會了很多。但是當沒有字幕的情況下,你還聽得懂嗎?這就是為什麼,大家在考場上聽不懂聽力,看不懂閱讀,因為沒了神通廣大的字幕組。
  • 「你看日漫,學日語,看韓劇,學韓語就是不愛國!」
    原來大家都看內地電視劇或者港臺劇,一部「新白娘子傳奇」就能造成萬人空巷的場面。但是現在日劇、美劇、韓劇、泰劇等等,各種各樣的信息充斥著我們的生活。所以人們的選擇範圍也就更加廣闊了,有整天追著美劇跑的,也有抱著韓劇哭成狗的,還有看著日劇捶胸頓足的……實際上「蘿蔔白菜,各有所愛。」每個人都有自己的想法,自己的興趣愛好,接觸的人不一樣,接受教育的程度不一樣,自然三觀也就不一樣。
  • 韓語入門:教韓語小白如何快速邊看韓劇邊學會韓語
    又有一大波韓劇上線啦,大家有追劇嗎?今天就來和各位韓語零基礎的小可愛分享一下如何【邊看韓劇邊學習韓語】~第一步 學習發音首先,你需要掌握韓語40音。國內大家能夠看到的韓劇幾乎都是中文字幕,除非去找資源,否則很難找到雙語字幕的韓劇,因此以上的方法對於零基礎的小夥伴來說也許會有些困難,這樣的話大家也可以使用基礎教材入門,進行系統學習。通過學習教材,可以在看帶中文字幕韓劇的時候聽懂更多的韓語單詞和語法,這樣就算沒有韓語字幕,也能夠知道韓劇說的韓語是什麼了。
  • 乾貨|如何通過看韓劇、韓綜學習韓語?
    韓劇、韓綜如今風靡亞洲,不少朋友更是想通過看韓劇、韓綜來學習韓語。這確實對學韓語有很大的幫助,然而遇到好看的韓劇,很多人往往會沉迷於超具吸引力的劇情中難以自拔,學韓語?不存在的,先看完劇情再說吧……所以,很多想通過看韓劇、韓綜來學習韓語的朋友很迷惑,到底看韓劇、韓綜對學韓語有沒有幫助?答案當然是肯定的——有!!那如何才能有效地通過看韓劇韓綜來學習韓語呢?
  • 趙思露說塑料韓語,萌萌噠!
    之前我們講過『塑料韓語』和『地道韓語』的區別☞ wuli國人都知道的塑料韓語,好搞笑!☞ 【韓語發音難點】於曉光練韓語笑出淚了解了韓語發音調調的規律。近期熱播劇《我喜歡你》中出現的趙思露韓語片段又火這車是你的嗎?당신 第二人稱,用於夫妻或者關係親密的男女之間;用於關係不甚親密的人之間;,吵架時使用,表示貶低對方。第三人稱,他,他自己,用於尊敬階。☞ 【看韓劇學韓語】韓語敬語與第二人稱자네5.멋있다! 진짜 멋있다! 好帥!真的好帥!
  • 看了好多年的韓劇,為什麼我還是不會說韓語?
    身邊很多朋友特別喜歡看韓劇、韓綜,聽韓文歌曲,混跡飯圈,其中不乏一些10-15年的資深韓劇迷、韓綜迷。甚至有很多人因此而愛上韓語~前幾天,一個朋友向我提出了這樣一個問題,我覺得是很值得讓人深思的,她說:「為什麼我看了這麼多年的韓劇,到現在對於韓語卻還是很陌生,陌生到只知道『撒浪嘿,米安,安寧」呢??
  • 韓國人也搞不清:안 되/안 돼/안 되요/안 돼요,到底哪個才是正確的?
    . : 네이버 블로그https://blog.naver.com/kkyda1004/222215955094翻譯為滬江韓語原創,未經授權請勿轉載今天我們來了解一下日常生活中經常使用卻最容易混淆的單詞「안돼」和「안되」的正確標記法和區分法。
  • 韓語學習:98%的人都錯了,看韓劇學韓語的兩大誤區
    同時天涯愛豆粉相逢一起學韓語喜歡韓語但是不知道從何學起可以加微信577701824
  • 韓劇迷曝迷韓劇的理由:為找男友、學韓語(圖)
    ——孫雪艮    我看韓劇,喜歡看服裝的搭配,感覺韓國女人非常懂穿衣之道。    ——梅茲    看韓劇,讓我對韓語也很感興趣。我很喜歡聽韓劇的女主角說話,女主角講的韓語,比較嗲,很柔軟,很可愛。
  • 看韓劇學口語:7級公務員너에게 가는 길/走向你的路
    All that I so wanna give youall that I so wanna give you I love you 한 줄 두 줄 널 생각해 써내려갈 사랑이란 편지I love you 一行兩行,我會一邊想著你一邊寫著這封情書너를 향한 I Do I Say ah~ what can i do 널 보면 미치겠어
  • 為什麼這個韓語發音我總是錯了?
    大家都知道韓語裡有許多的音變現象,引起音變現象的根源就是韓語的收音,收音分為輔音收音和鼻音收音。
  • 韓語學習小技巧:快速記住否定性單詞
    例如:좋아하다(喜歡)→싫어하다(討厭、不喜歡)後面的싫어하다沒記得話,直接用『안좋아하다』就ok了,一樣是不喜歡的意思。所以一開始單字記不了那麼多的時候就可以用這招,可以讓你會的單字x2哦。1.안 不*是從『~지않다』變過來的,像上面不喜歡也可以說「좋아하지않아요」,這個用法比較少用,但也可以用。*通常是用來接「動詞」、「形容詞」來表示反義。*表示可以選擇的「不」。
  • 超實用韓語單詞巧記憶
    *是從『~지않다』變過來的,像上面不喜歡也可以說「좋아하지 않아요」←在這裡這個用法反而比較少用,但也可以用!*通常是用來接「動詞」、「形容詞」來表示反義。*表示可以選擇的「不」:안 가다→不走、不去안 먹다→不吃안 좋다→不好的안 무섭다→不害怕안 되다→不可以안 오다→不來*跟上面的안很像,但用못比較有「不能選擇、被迫選擇」的意思*是從『~지 못하다』變過來的!
  • 記憶韓語單詞的高效方法匯總
    在這些單詞中有些也有一定的規律,需要自己去找,找到規律後就很容易記憶了.比如你已經記憶了一個單詞"건너다"(過,穿過,跨過),現在有個新的單詞"건널목",不認識這個單詞的同學可以嘗試著猜猜看."不忙說"건널목"的意思.先來仔細看看"건너다"和"건널목",發現了什麼沒有?
  • 初次見面時,如何用韓語做自我介紹?
    我會一點兒韓語。  한국어가 어렵습니다만 재미있어요.  韓語很難學,但是很有意思。  한국어를 잘 못합니다. 양해해 주세요.  我的韓語說得不好,請多多諒解。  미안하지만 성함은 어떻게 되십니까?  對不起,請問您貴姓?  제 명함입니다.  這是我的名片。