近日,外語中文譯寫規範部際聯席會議專家委員會審議通過了第六批、第七批向社會推薦使用的外語詞中文譯名。推薦使用譯名共32組,以社會應用領域出現的外語詞為主,除一些使用較穩定的譯名外,也關注新出現的譯名,特別是具有社會應用潛力的詞條,如人工智慧(AI)、電動汽車(EV)、商務智能(BI)等。
譯名研製過程中,主要參考部分主用辭書中收錄的外語詞縮略詞詞條,運用多類型語料庫查詢、頻次統計等方法,比照了科技名詞審定委員會等機構發布的譯名信息,並就部分譯名徵詢了相關領域專家、從業者的意見。
外語中文譯寫規範部際聯席會議專家委員會推薦在社會生活各個領域使用規範的外語詞中文譯名。
附件:1.第六批推薦使用外語詞中文譯名
第六批推薦使用外語詞中文譯名 序號 外語詞 縮略語 外語詞全稱 中文譯名1 中文譯名2 1 FTA Free Trade Agreement 自由貿易協定 自貿協定 2 FTA Free Trade Area 自由貿易區 自貿區 3 M0 流通中現金 4 M&A Mergers and Acquisitions 兼併收購 併購 5 EV Electric Vehicle 電動汽車 6 AI Artificial Intelligence 人工智慧 7 IP電話 voice over internet protocol 網絡電話 IP telephony Internet phone 8 IPTV Internet Protocol Television 網絡電視 9 VR Virtual Reality 虛擬實境 10 AR Augmented Reality 增強現實 11 UHD Ultra High Definition 超高清 12 R&D Research and Development 研究與開發 研發 13 API Air Pollution Index 空氣汙染指數 14 EQ Emotional Quotient 情商 15 HR Human Resources 人力資源 16 PE Polyethylene 聚乙烯 17 IBF International Boxing Federation 國際拳擊聯合會 國際拳聯 18 γ刀 Gamma Knife 伽瑪刀 19 γ射線 Gamma Ray 伽瑪射線 20 OTC Over-The-Counter(drug) 非處方(藥)2.第七批推薦使用外語詞中文譯名
第七批推薦使用外語詞中文譯名 序號 外語詞 縮略語 外語詞全稱 中文譯名1 中文譯名2 1 ISO International Organization for Standardization 國際標準化組織 2 SDR Special Drawing Rights 特別提款權 3 PMI Purchasing Managers' Index 採購經理人指數 4 PPI Producer Price Index 生產價格指數 5 AMC asset management company 資產管理公司 6 QE Quantitative Easing 量化寬鬆 7 PTA Preferential Trade Agreement 特惠貿易協定 8 PC Personal Computer 個人計算機 個人電腦 9 CPU Central Processing Unit 中央處理器 10 GPU Graphics Processing Unit 圖形處理器 11 RAM Random Access Memory 隨機存取存儲器 隨機存 取器 12 BI Business Intelligence 商務智能