碰到老外插隊,怎麼用英語說?

2021-02-19 英語共學

平時排隊時,難免會遇上厚著臉皮插隊的人,我們要說些什麼才能有力回擊他們呢?快跟著共學君一起學習有關排隊和插隊的地道英文表達吧。

在我們的日常生活裡,有許多場合都需要排隊,不管是超市結帳、銀行辦業務等等,總是會遇上各種蠻不講理插隊的人。

這時候我們應該怎麼用英語回懟他們呢?

你知道別插隊用英語怎麼說嗎?

現在,我們就來學習一下有關排隊和插隊的英文表達。

queue

作名詞時,意思是隊列,(等候的)一隊人,一列車輛

the bus queue 

排隊等候公共汽車的人。

作動詞的意思是,(人、車等)排隊等候;(使)排隊;列隊等待

例句:Queue here for taxis.

          等計程車在這裡排隊。

queue up 

排隊(等候);(為得到某機會而)排隊

例句:We had to queue up for an hour for the tickets.

            我們不得不排隊一小時買票。

line up

排成一行;排隊等候;組織;邀集

例句:Don’t push. Line up and get on.         

不要擠,請排隊上車

a queue for sth                 為…排起的隊

to be in a queue               排在隊伍中

 to stand in a queue         站在隊伍中

get in line                        排隊

wait in line                       排隊等候

to line sb up  |  to line up sb

使排隊;使站隊;使列隊

例句:

I patiently waited in line until it was my  turn. 

cut in line

插隊

jump the queue

插隊,加塞兒,不按次序排在別人的前面

queue-jumper   line-cutter

插隊的人

Do not cut in line.

別插隊。

No cutting in line.

不許插隊。

Hey,do not cut in line,get behind the rest  of us.

嘿,別插隊,站到隊尾去。

Don t jump the queue. Please go to the end and join the queue.

不要插隊,請到後面排隊。

相關焦點

  • 碰到老外插隊,應該如何用英語表達呢?
    平時排隊時,難免會遇上厚著臉皮插隊的人,我們要說些什麼才能有力回擊他們呢?快跟著老師一起學習有關排隊和插隊的地道英文表達吧。
  • 看到老外插隊!如何用英文說「別插隊」?Don't啥呢?
    哼,看到老外插隊!如何用英文說「別插隊」呢?Don't啥呢?新來的小夥伴記得拉到文章最後收藏下我們的特色英文卡片哦。「別插隊」英語咋說?排隊嘛,顧名思義就是排成一條隊排成一條長線。特別注意:在美式英語中隊伍用line,但是英式英語中排隊更習慣用queue(發音就是Q)這個詞。同樣的你也可以簡單的記憶queue up/queue作為動詞表示排隊。
  • 「排隊、插隊」用英語怎麼說?
    遇上插隊這種不文明的行為大家都可以勇敢站出來說不今天就跟大家講講,插隊的英語表達吧!隊伍有兩個表達:line和queueline是美式英語而queue /kjuː/是英式英語line和queue作名詞時是隊伍的意思表示很長的隊伍可以用long/huge/big來修飾例:①There is a huge line at the counter.
  • 「別插隊」 用英語怎麼說?
    排隊是個好習慣先到先得公平合理不過總有一些人無視規則想著硬插一竿子這時候最好是給一個「王之蔑視」
  • He jumped the queue是說他在隊伍裡亂跳嗎?原來他是插隊!
    queue指的是「隊伍」的意思,jump則是「跳躍」,jump the queue指的就是插隊。同義可說cut the line(切進隊伍裡),也是插隊之意,不過jump the queue通常是指有人非常無禮地亂插隊時。
  • 地道老外在餐館吃飯時常說的地道英語短句
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文地道老外在餐館吃飯時常說的地道英語短句 2013-11-23 14:57 來源:網絡 作者:
  • 見到老外也想說兩句?教你一分鐘學會英語
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。打油詩一首:見到老外想說話?無奈胸中墨水差。不能總是寡言吧,教你立馬學會它。我們在生活中可能會遇到一些老外,他們有時會過來問路,而你有時候也想過去合張照片,而這時候無奈語言不太通,會造成一點遺憾。
  • 「詞彙擴充」排隊「加塞」「插隊」用英語怎麼說?
    Hi 大家好,歡迎來到MIA的英語課堂。你在火車站經歷過取票時頻頻被加塞嗎?你在醫院經歷過掛號排隊頻繁被插隊嗎?MIA是很不喜歡這種行為的,真的挺讓人惱火。我們可以說CUT IN LINE【含義】英英釋義:to push into a line of people in order to be served or dealt with before one's turn
  • 「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?
    01「碰到點小麻煩」用英語怎麼說?「碰到了麻煩事」的「碰到」用英語怎麼說?你可以用詞組——run into。它比較常見的搭配是run into some problems,表示碰到一些問題;或者是run into some difficulties,表示碰到一些困難。
  • 排隊,插隊的英語怎麼說?
    關於隊伍:美式英語裡用line;英式英語裡用queue.不許插隊。You just cut in line. No cutting. Get in line. 你剛剛插隊了,不許插隊!去排隊!「插隊」英式英語地道表達:Jump the queueStand at the end of the queue.去後面排隊。
  • 學了十幾年的英語,老外對咱們的英語水平到底怎麼看?
    學了十幾年的英語,老外對咱們的英語水平到底怎麼看 ?
  • 面對老外,我們不能只教孩子說welcome to china
    但是,如果面對一個放肆撒野又裝傻充愣的老外,如果有人能用流利的英文懟回他、制止他,那簡直就是帥呆了,酷斃了!比如,有一回,有兩個老外在申城的定西路長寧路口堂而皇之地闖紅燈,執勤交警立即用嫻熟的英語警告他們:「Please stop,and go bagk.(站住,請退後。)」
  • 剛出國的時候,我們用英語震懾了所有老外!哈哈哈
    >吉米老師前言:許多學生在沒出國之前覺得自己英語過了四六級應該可以和老外簡單交流,結果從出關口的那一瞬間起就開始尷尬了...素材來源網絡,版權歸原作者所有今天我們就來看看小夥伴們剛出國時說英語鬧的那些笑話吧▼@陽光小島剛來新加坡的時候看到校園的路牌上用打字寫著 「smoke-free
  • 如何看待青島外國人插隊事件
    視頻顯示,當大家都在青島嶗山區社區服務中心排隊在做核算檢測時,三名外籍人員突然插隊跑到最前面。後面的人出來勸阻,有意思的一幕出現了:現場工作人員勇敢站出來表示,給個面子,外國人可以不排隊。外國人則是直接扔掉了中國人的檢測單,並高喊,「Chinese,get out!」
  • 醉酒老外爭搶小巴方向盤 用英語嚷著要開車回家
    信報訊(記者閆崢)一名醉酒老外,趁著酒勁,和小公共司機爭起了方向盤,嚷嚷著要開車回家。昨天,大興小4路公共汽車司機王師傅就碰到了這麼一件讓他哭笑不得的事情。直到王師傅到派出所做筆錄時,那名老外還在派出所邊睡覺邊醒酒呢。  昨天早晨7時許,看著距離發車時間還有5分鐘,王師傅就離開駕駛室,打掃車廂。
  • 說英語口音不是事:老外為東方人中式英語點讚
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文說英語口音不是事:老外為東方人中式英語點讚 2015-05-08 10:52 來源:愛思 作者:
  • 「碰到點小麻煩」的「碰到」用英語怎麼說?
    「碰到點小麻煩」用英語怎麼說?你可以直接用到詞組run into。它比較常見的搭配是run into some problems碰到一些問題或者是run into some difficulties碰到一些困難,當然也可以說run into some trouble碰到一點麻煩。
  • 老外為國人中式英語點讚 英語要敢於開口說
    新東方網>大學教育>四六級>四六級資訊>新聞動態>正文老外為國人中式英語點讚 英語要敢於開口說 2015-05-08 10:08 來源:新東方網整理
  • 老外闖紅燈無理取鬧 交警用嫻熟英語應對
    原標題:老外闖紅燈無理取鬧 交警用嫻熟英語應對 24日晚,一條「長寧交警攔停倆違章老外」的微博走紅網絡,獲得了上千次的轉發和評論。當晚18時許,定西路長寧路口,正在執勤的交警對兩名擅闖紅燈還竭力狡辯的老外毫不留情,用嫻熟的英語與之交流,最後把兩名無理取鬧的老外請進了派出所,交警焦晉軍獲贊「英語最好交警」。   面對路人的稱讚,這名警號為「024728」的長寧交警支隊民警,迅速回到崗位上繼續指揮交通。
  • 怎麼用英語提醒老外:「嘿,你衣服穿反了」?So easy!
    我把套頭衫穿反了,然後打算脫掉再穿正咯,但是我媽阻止了我,說這不是個好兆頭。我媽說「換了衣服,就換了運氣」。看完,我震驚了。原來這種「迷信」(superstition)哪哪都有啊?!怎麼用英語提醒老外:「嘿,你衣服穿反了」?So easy!1)「衣服穿反了」英語怎麼說?「衣服穿反了」英語就直接用到一個表達「inside out」。Inside裡面,out外面。