歪果仁跟你說 watch out,不是讓你「看外面」!但你得當心了……

2020-12-13 趣課多英語

我們平時走在大街上,

總能看到很多低頭族。

這些人總是看著手機、不看路,

朝我們迎面走來…

如果你稍不注意,

就有可能與他們「橫衝直撞」。

輕則傷及自身,重則發生衝突...

每當遇到這種情況,

該如何化解尷尬,有效提醒對方呢?

這時,我們可以說一句:

Hey, watch out.

大家都知道,

watch 有「看」的意思,

那麼,如果歪果仁對你說 watch out,

可不是讓你「看外面」,

而是讓你「小心、留神」哦~

watch out 小心,當心,留神

在口語中,它可以這樣用↓↓↓

A: Hey, watch where you’re going!

嘿,走路看著點。

B: What are you talking about? You bumped into me.

你搞錯沒有?是你撞的我。

Watch out! This street is full of bikes and cars. You don't want to get hit.

小心!這條街上到處都是自行車和汽車。別被撞到。

Watch out! A car is coming.

小心!來了一輛車。

Watch out! Your fingers are going to get caught in the door.

小心!你的手指要被門夾住了。

watch out 後加 for sb./sth.

表示當心某人或某物

watch out for sth.

密切注意某事;當心某事

Watch out for the stairs. They're steep.

當心這些臺階,他們很陡的。

steep adj.陡峭的

watch out for sb.

留心某人;提防某人

You have to watch out for insincere people.

你得小心那些虛偽的人。

insincere adj. 沒有誠意的;虛偽的;不誠實的

那麼,除了watch out外,

我們還可以用哪些表達,

來提醒他人「當心」呢?

下面就來一起看看吧↓↓

look out

這個短語和 watch out 的用法和實用頻率相當。

它們都用於在緊急情況的時候提醒對方要當心某事的發生。

look out 留神,小心,當心,照看

Look out! We are ready to blast.

注意馬上就要點炮了!

Look out! The bus is coming.

當心呀!公車要來了。

I will help your mother to look out for you in the afternoon.

下午的時候,我會幫你媽媽好好照看你的。

be careful

形容詞 careful 的意思是「小心的」。

be careful 既是一個短語,也是一句話。

用於言簡意賅地表示自己的關心,和對對方的提醒。

Be careful! 小心點!

be careful 小心,當心

在口語中,可以這樣用:

Be careful. Don't slur your shirt.

小心點,別弄髒了你的襯衣。

Be careful.The milk is hot!

小心點。牛奶還是燙的!

You want to be careful crossing streets.

過馬路時應該小心。

mind (v.) 當心

我們看的這個詞有沒有覺得很驚訝呢?

mind 我們最常接觸到的都是它的名詞釋義,

表示:頭腦,大腦

在這裡我們要學習的是它的動詞用法,

mind 作動詞時也有「當心、小心」的意思↓↓

比如我們去坐地鐵的時候,

在地鐵車門即將關閉的時候,

我們就會聽到這個詞了:

Mind the gap.

小心月臺空隙。

除此之外,我們在去坐火車、高鐵的時也能聽到這一句話:

Please mind the gap between the train and the platform.

請注意列車與站臺之間的縫隙。

mind 還有一個固定搭配 mind out,

與 look out 的意思相同,

都可用來告知他人要「留神、當心」。

Mind out! = 留神!當心!

Mind out of the way!

注意別擋道!

Mind out! Don't cut your fingers!

小心別割著手指!

You'll be hurt if you don't mind out.

你如果不當心,會受傷的。

beware

beware

/bwe(r)/

意思是:當心,注意

更多時候用於警告標誌,提醒他人「當心」

Beware salespeople who promise offers that seem too good to be true.

要提防那些滿口應承的推銷人員,說得越天花亂墜越不可信。

You should beware of undercooked food when staying in hot countries.

呆在氣候炎熱的國家裡,小心別吃未煮熟的食物。

Beware of the dog.

小心有狗。

Beware - poisonous chemicals.

小心——化學品有毒。

don't do that

如果看到別人正在做很危險的事,

你就可以用這個表達

來直白地告訴他當心,「別那樣做」。

don’t do that = 別那樣做

Please don't do that.

請不要那樣做。

Please don't do that again, it's a horrible sound.

請不要再按了,這聲音真難聽。

以上關於「當心」的英文表達,你都學會了嗎?

你還知道哪些類似表達?

歡迎在留言區補充分享哦~

END

相關焦點

  • Watch out!當心了,別讓你的英語口語能力被考試給拉低了啊!
    從小的方面來說,學習英語能讓你通過考試,拿到畢業證書;從大的方面來講,學習英語能讓你從另一個角度來看世界,多一個看世界的窗口,它甚至還會影響、改變你的價值觀!英文是一門語言,而語言的本質作用是用來溝通和交流的,不是用來考試拿高分的。當然,由於政策和社會大環境的原因,使我們不得不通過考試成績這樣實在的、可見的標準來判斷一個人的語言能力。
  • 向外看用watch out表示,大錯特錯,它有其他的含義
    ,沒有發現身邊有意外發生時,你的朋友說了句「watch out」,這可不是讓你往外看,而是讓你小心,注意身邊的危險。out(out是外面的,也是副詞「在外」的意思)意為:小心,提防在口語中,它可以這樣用↓↓↓&34; she hollered.
  • watch out用英語怎麼說?
    把英語用起來學英語:watch out只是中文「當心」嗎?我們中國人既然花費十幾年去「學」一門語言(外語),要想學好它,要想對得起耗費了如此漫長的寶貴生命,學英語還是要學成一點所謂的「英語思維」習慣和能力的。
  • 「watch your mouth」不是指「看著你的嘴」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——watch your mouth, 這個短語的含義不是指「看著你的嘴」,其正確的含義是:watch your mouth 說話當心點,注意言辭
  • 每日一句,實用英語口語,look out不是向外看噢
    我的手寫今天要分享的一句話是:Look out!(同watch out)什麼意思呢?意思是:當心,小心。當然它的字面意思是向外看,但是這個短語常常用於提醒別人,要注意安全。Look是看的意思(let me have a look,讓我看一看)。Out是外面的,也可以是副詞在外的意思(in則是在裡面的意思)。
  • 想提高英語水平,你必須當心這句話!《Keep an eye out》
    如果你有看英語節目或電影,或者你經常和說英語的朋友聊天,你可能會聽到這兩句話。我真的建議你把這兩句話都記下來,因為在日常生活中你會經常用到它們。Now then… what do they mean? The only difference is the 「out for」 and the 「on.」
  • 「dog watch」 千萬不要翻譯為 「狗在看」!
    英語中其實有很多俚語,歪果仁經常都會掛在嘴邊。對於這些俚語,如果我們只按字面意思來理解,往往會鬧出很多笑話。   比如今天給大家分享的,這個短語「dog watch」,可不是字面意思「狗在看」哦!而是指「夜班」。
  • 英語watch out 和 watch over的區別
    英語中,watch out 和 watch over 是兩個相近的詞組,但是它們的用法並不相同,今天我們一起來學習一下這兩個短語的區別。1. watch out:這個詞組的意思是「小心;注意;提防」的意思。
  • 歪果仁表達「你說得對」不用 You're right?那應該怎麼說?
    原來,歪果仁並不是都用 right 來表示「你說得對」。在考試中,監考官其實是在提示他「向右轉」!- 可不是嘛!You&39;re telling me 那還用說,你說的太對了當別人和你說一件你很肯定的事情的時候,你就可以用這句表示認同。
  • 向外看用watch out表示,大錯特錯,它有其他的含義.
    ①Look out 小心;當心;照顧;看它和watch out 的用法相當。都用於在緊急情況的時候提醒對方要當心某事的發生。Look out! The bus is coming.當心呀!公車要來了。③Be careful 小心;當心這個是一個短語,也是一句話。用於言簡意賅地表示自己的關心,和對對方的提醒。Be careful.The milk is hot!小心點。牛奶還是燙的!And be careful, okay? 要當心一點,好嗎?
  • 歪果仁跟你說「I eat no fish」,可不是「我不吃魚」!
    如果一個歪果仁和你聊天 聊天聊著突然跟你說: 「I eat no fish」 可千萬別以為人家是在暗示要一塊吃飯噢!
  • lol不是遊戲,atm也不是取款機,歪果仁的網絡用語你能看懂幾個?
    其中一個高贊回答是——看不懂00後網絡聊天用語的時候。鯨寶搜了一下,發現00後的網絡用語以首字母縮寫為主,比如:xswl=笑死我了    ssfd=瑟瑟發抖zqsg=真情實感……一種莫名的熟悉感飄來,這和歪果仁網絡聊天中的縮寫如出一轍呀!同樣的「懶」創造了同樣難懂的「火星文」。
  • 英語中的「看」watch,see與look的區別
    關於「看」的運用,做一個簡單介紹1.watch1)觀看,注視(形容觀看的內容比較精彩,比較有過程)watch a game/watch a fight(看比賽,觀看打鬥(看得東西都比較有內容)watch Tv2)注意,當心(這個意思see 和 look都沒有)watch out!
  • 「chill out」別理解成「外面很寒冷」!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——chill out, 這個短語的含義不是指「外面很寒冷」,其正確的含義是:chill out 放鬆We're just chilling
  • 小詞大作Day8|"watch mouth"並非看看嘴,弄錯就尷尬啦
    當你再三提醒都沒有用的時候,你就可以跟他說,Try and keep your mouth shut, OK?希望你把嘴閉上!談到『讓人閉嘴』的時候,大家想到的第一個表達應該是『Shut up!』,這肯定是對的。但是Shut up!語氣會比較強烈,聽起來會有點衝。你可以換成今天的這個。
  • 「小心」還在說be careful?老外很少這麼說!
    be careful很多時候被用來提醒別人「注意集中精力小心某事」,比方說走在溼滑的地板上的時候、抱著小孩的時候,都適合使用這個詞。但它並不是萬能的,尤其是在遇到一些危險情況下,be careful並不是一個合適的詞彙。
  • 你out了嗎?來一個高頻詞 「out」~
    字面意思很簡單,指的就是「向外,外面」的意思,但是,重點來了,一旦它與英語中其他的動詞看對眼兒了搭配在一起。就完全超越了本身的意思,衍生出很多含義豐富的動詞短語。一起來看看吧~小本本記起來!1.Be out與「be」在一起,有以下幾個意思:(1)可以表示out的本義,「含義、外面」。Eg:I'm out of office at the moment.
  • 「pig out」別理解成「豬在外面」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——pig out, 這個短語的含義不是指「豬在外面」,其正確的含義是:pig out 大吃大喝,狼吞虎咽 We pigged out on all the
  • 詞彙- LOOK, WATCH or SEE?你能區別這三種看嗎
    當我們"看某物"時,我們的眼睛會看向某物, 如"我在看著你",即我們要先有"看向"的這個動作,然後我們才能看到它。我們要先將眼睛看向某物,然後才能盯著它,所以當"看"有一個具體對象時,我們會使用"at",如"看那條狗",這和"看向那兒"就不是一個意思,所以不能說"look the dog",而是"look at that dog"。"To see" means to notice something using our eyes.
  • 男人只是跟你「曖昧」,如果有這3種表現,當心,他不是真的喜歡你!
    男人只是跟你「曖昧」,如果有這3種表現,當心,他不是真的喜歡你!感情這種事情是最難說清楚的,很多時候我們都看不懂對方的真心,誤認是愛情。其實一個人是不是真心愛你,都是可以感受到的,有表現的,真心愛你的人一定會讓你感覺到他的心意。