我們平時走在大街上,
總能看到很多低頭族。
這些人總是看著手機、不看路,
朝我們迎面走來…
如果你稍不注意,
就有可能與他們「橫衝直撞」。
輕則傷及自身,重則發生衝突...
每當遇到這種情況,
該如何化解尷尬,有效提醒對方呢?
這時,我們可以說一句:
Hey, watch out.
大家都知道,
watch 有「看」的意思,
那麼,如果歪果仁對你說 watch out,
可不是讓你「看外面」,
而是讓你「小心、留神」哦~
watch out 小心,當心,留神
在口語中,它可以這樣用↓↓↓
A: Hey, watch where you’re going!
嘿,走路看著點。
B: What are you talking about? You bumped into me.
你搞錯沒有?是你撞的我。
Watch out! This street is full of bikes and cars. You don't want to get hit.
小心!這條街上到處都是自行車和汽車。別被撞到。
Watch out! A car is coming.
小心!來了一輛車。
Watch out! Your fingers are going to get caught in the door.
小心!你的手指要被門夾住了。
watch out 後加 for sb./sth.
表示當心某人或某物
watch out for sth.
密切注意某事;當心某事
Watch out for the stairs. They're steep.
當心這些臺階,他們很陡的。
steep adj.陡峭的
watch out for sb.
留心某人;提防某人
You have to watch out for insincere people.
你得小心那些虛偽的人。
insincere adj. 沒有誠意的;虛偽的;不誠實的
那麼,除了watch out外,
我們還可以用哪些表達,
來提醒他人「當心」呢?
下面就來一起看看吧↓↓
look out
這個短語和 watch out 的用法和實用頻率相當。
它們都用於在緊急情況的時候提醒對方要當心某事的發生。
look out 留神,小心,當心,照看
Look out! We are ready to blast.
注意馬上就要點炮了!
Look out! The bus is coming.
當心呀!公車要來了。
I will help your mother to look out for you in the afternoon.
下午的時候,我會幫你媽媽好好照看你的。
be careful
形容詞 careful 的意思是「小心的」。
be careful 既是一個短語,也是一句話。
用於言簡意賅地表示自己的關心,和對對方的提醒。
Be careful! 小心點!
be careful 小心,當心
在口語中,可以這樣用:
Be careful. Don't slur your shirt.
小心點,別弄髒了你的襯衣。
Be careful.The milk is hot!
小心點。牛奶還是燙的!
You want to be careful crossing streets.
過馬路時應該小心。
mind (v.) 當心
我們看的這個詞有沒有覺得很驚訝呢?
mind 我們最常接觸到的都是它的名詞釋義,
表示:頭腦,大腦
在這裡我們要學習的是它的動詞用法,
mind 作動詞時也有「當心、小心」的意思↓↓
比如我們去坐地鐵的時候,
在地鐵車門即將關閉的時候,
我們就會聽到這個詞了:
Mind the gap.
小心月臺空隙。
除此之外,我們在去坐火車、高鐵的時也能聽到這一句話:
Please mind the gap between the train and the platform.
請注意列車與站臺之間的縫隙。
mind 還有一個固定搭配 mind out,
與 look out 的意思相同,
都可用來告知他人要「留神、當心」。
Mind out! = 留神!當心!
Mind out of the way!
注意別擋道!
Mind out! Don't cut your fingers!
小心別割著手指!
You'll be hurt if you don't mind out.
你如果不當心,會受傷的。
beware
beware
/bwe(r)/
意思是:當心,注意
更多時候用於警告標誌,提醒他人「當心」
Beware salespeople who promise offers that seem too good to be true.
要提防那些滿口應承的推銷人員,說得越天花亂墜越不可信。
You should beware of undercooked food when staying in hot countries.
呆在氣候炎熱的國家裡,小心別吃未煮熟的食物。
Beware of the dog.
小心有狗。
Beware - poisonous chemicals.
小心——化學品有毒。
don't do that
如果看到別人正在做很危險的事,
你就可以用這個表達
來直白地告訴他當心,「別那樣做」。
don’t do that = 別那樣做
Please don't do that.
請不要那樣做。
Please don't do that again, it's a horrible sound.
請不要再按了,這聲音真難聽。
以上關於「當心」的英文表達,你都學會了嗎?
你還知道哪些類似表達?
歡迎在留言區補充分享哦~
END