「令」字怎麼寫?日本新年號「令和」意外掀起字體之爭

2020-12-12 騰訊網

2019 年 4 月 1 日 9 點 30 分起,日本內閣官員為了新天皇年號奔走了整個上午。

「英弘」、「久化」、「廣至」、「萬和」、「萬保」、「令和」,究竟哪個才好?面對這件 30 年 1 次的大事,內閣決策過程無不戒慎恐懼。他們勞師動眾,召開專家座談會,並聽取參眾兩院正副議長的意見,終於由內閣會議做出最後決定。

日本內閣官房長官菅義偉,高舉「令和」字版。圖片來源/新華社

閣員趕忙向明仁天皇(現為上皇)與太子德仁親王(現為天皇)報告後,官房長官菅義偉於 11 時 40 分步入總理大臣官邸,向世人公布新年號。他神情嚴肅地高舉字版,還在 180 度的象限裡不厭其煩地左右搖擺數次,就為了讓所有現場、螢幕前的觀眾好好盯著新天皇的年號-「令和」。

這堪稱 30 年來全世界最認真看著兩個漢字的時刻了,關注度之高已非萬眾矚目可以形容,想當然耳,受命揮毫「令和」兩字之人必非泛泛之輩,他是日本內閣的專用書法家-茂住修身。

對筆法極佳、聲名卓著且經驗豐富的茂住來說,此次寫下「令和」二字,理當遊刃有餘。然而令他想不到的是,「令和」竟在文字圈興起截然不同的迴響。就在書法界讚賞「令和」的書學成就之時,字體界的人卻留意到「令」字寫法與日常書寫習慣的重大差異。

「令和」寫得好嗎?從書法與字體切入的兩種視角

「令」字可對應歐陽詢《九成宮醴泉銘》,「和」字則承自柳公權《玄秘塔碑》。圖片來源/u39 的 twi

在書法愛好者眼中,「令和」二字師承明確。翻開《中國書法大字典》,可見茂住筆下的「令和」深具唐代楷書名家遺風,「令」字可對應歐陽詢的《九成宮醴泉銘》,「和」字則承自柳公權的《玄秘塔碑》。

書法愛好者眼中的「令和」,是經過精密計算的結晶。圖片來源/u39 的 twitter

此外,「令和」二字點畫搭配精良。不但筆畫左右兩側有強弱對比,空間搭配也很均勻,甚至在分配筆畫粗細時還考量了尺寸,讓「和」字的左半形成美麗的流線形。

「令」字末筆,究竟該做「一點」還是「一豎」?圖片來源/justfont

然而字體愛好者眼中的「令和」,就不是這麼一回事了。他們留意到「令」字末筆的爭議性:「誒?一般不是寫成點嗎?怎麼變成豎了呢?」twitter 上的網友紛紛計較起「一點」還是「一豎」,隨著民眾質疑的聲音越來越大,「令」字寫法問題之爭也越演越烈。

以明體排列「令和」,可見「令」字末筆皆為一豎。圖片來源/llsmrsll 的 twitter

有位網友先排列了 12 個字體,發現所有「令」字末筆都做「一豎」,仿佛「一豎」才是正解。但他很快發現,上表排得其實都是明體,並沒有辦法代表所有字體…

以明、黑、楷等各種字體排列「令和」,可見「令」字寫法差異性高。圖片來源/llsmrsll 的 twi

他趕緊按照祖父江慎的要求重新做比較,從明體(明朝體或ミン)、黑體(ゴ)、楷體、教科書體、學參字體等字體中各選幾套字型。但這次的結果就令人困惑了,「一點」和「一豎」都有,難以判斷何者才是正確的。

查閱日本《常用漢字表》,可見「令」字寫法的多元性。圖片來源/常用漢字表、 twitter

這時敏銳的網友馬上搬出日本文部科學省所公布的現代日語漢字標準—《常用漢字表》,發現根本所有寫法都可以啊!希望大家教育小學生時不要再討論無意義的枝微末節了。

其他網友也認同這樣的論述,畢竟從使用習慣上來看,「一豎」多為正式文書使用,而「一點」則比較偏向手寫,其實無論哪個都行。

對於「令」字寫法之爭,書法史學家石川九楊認為毋須拘泥。圖片來源/Nagi 的部落格

這種熱絡的討論氛圍,也引來電視臺和新聞媒體爭相報導。NHK 特別採訪了日本知名書法史學家石川九揚,希望石川能下個結論。但只見石川悠然地說:「兩種『令』都可以,請各位務必如此教育。」搞到最後,連日本文化廳都跳出來回應!官員聲明這個問題並無正解,由於寫法本來就會受到習慣影響,因此刻意爭論是完全沒有必要的。至此,這場鬧了整天的寫法之爭終於落幕了。

新年號「令和」與茂住修身

也許有些人會好奇,這位擔當大任、寫下「令和」二字的茂住修身究竟是什麼來歷?茂住修身現年 63 歲,以茂住菁邨之名享譽書壇。他在日本內閣擔任的辭令專門官,是專門替政府書寫辭令的職位。由於職務與書法密切相關,任職者通常不需要經過公務員考試,而是尋求留心翰墨、書藝極佳的人擔任。

高舉新年號字板的內閣官房長官。左:1989 年,小淵惠三與「平成」。右:2019年,菅義偉與「令和」

像 30 年前寫下「平成」的河東純一,在當時也是擔任辭令專門官。河東和茂住同樣畢業於大東文化大學,只不過都不是出自該校知名的書道學科,河東念中國文學,茂住則念經濟學。

左:1989年揮毫「平成」二字的專門辭令官-河東純一;右:2019年揮毫「令和」二字的專門辭令官-茂住修身。

左:1989年揮毫「平成」二字的專門辭令官-河東純一;右:2019年揮毫「令和」二字的專門辭令官-茂

但兩個人當然都對書法很有興趣。河東高中時就立志要當書法家,每晚都用將近一百張紙練習。茂住為求精進書藝,在學期間也頻繁地向書道學系請益。日文有個詞彙專門用來形容文詞頗佳,或者是善用毛筆之人,叫做「達筆」,而河東和茂住二人,都享有「達筆」的美譽。

「一億総活躍推進室」由茂住修身揮毫。圖片來源/首相官邸新聞稿

事實上,茂住是 60 歲定年退休後,又續任辭令專門官的。這些年來他寫過很多認證官的官記辭令(即任官證書),也寫過不少其他作品,像是處理少子高齡化議題的「一億総活躍推進室」看板、授予男子花式溜冰選手羽生結弦的國民榮譽賞表彰狀,皆為茂住所揮毫的書跡。

羽生結弦表彰狀,由茂住修身所書。圖片來源/ばかりんごP 的 twitter

對歷練豐富的茂住來說,「令和」引起如此大的爭議,想必是他始料未及的事情。但換個角度思考,不妨將這次事件視作「令和」送給文字圈的大禮—一條打通古今、貫穿書法與字體的渠道。

茂住來日揮毫之時,多少會「超古邁今」,不但留心名家法則,也注意日常書寫習慣。至於字體愛好者,未來在檢視文字寫法之餘,也會翻閱書法字典,並從中體會書家的筆墨意趣。

「令」字寫成「點」還是「豎」,有那麼重要嗎?

也許從外人眼中看來,寫法這種事情根本微不足道,無法理解日本人討論終日意義何在。但事實上,這正反映出日本國民對天皇的高度重視。只要打開日本《憲法》就知道了,它的開宗明義並不是在討論民主價值,第一章第一條便明定:「天皇是日本的象徵。」

於是,以一人作為一國象徵、萬世一系的天皇,他的年號是什麼?怎麼寫?當然是再重要不過的議題。更何況日本以天皇年號紀年,日常書寫時如果連年份都寫錯,內心感受到的羞愧也可想而知了。

相關焦點

  • 日本專家肯定新年號引用巧妙,但使用「令」字亦感意外
    【環球網報導 記者 王歡】日本新年號「令和」的出處是日本現存最早的歌集《萬葉集》。日本文學等領域的專家予以肯定稱「巧妙地引用了日本古籍」,也有人對亦有命令之意的「令」字首次被使用感到意外。據日本共同社4月2日報導,日本高岡市萬葉歷史館館長坂本信幸評價稱:「令字有用於令嬡等詞的『好』的意思,從萬葉集中引用得非常巧妙。
  • 深度解讀日本新年號「令和」:出自日本古籍詩句「初春令月、氣淑風和
    《萬葉集》是日本最早的詩歌總集,相當於日本的《詩經》。記者 | 田思奇當地時間4月1日11時40分,日本內閣官房長官菅義偉宣布,「平成」之後的新年號已被確定為「令和」。日本將從今年5月1日開始啟用「令和」為年號。
  • 【關注】日本公布新年號「令和」 社會各界反應熱烈
    據介紹,新年號出自日本最早的詩歌集《萬葉集》,是根據「初春令月,氣淑風和,梅披鏡前之粉,蘭薰珮後之香」這幾句詩選取的。<更多...> 日本新年號「令和」創下4個首次 4月1日正式對外公布的日本新年號「令和」創下4個首次: 第一,日本憲政史上首次因天皇「生前退位」而進行的改元;第二,首次在新天皇即位前,由現任天皇籤署政令公布新年號;第三,首次出自日本古籍《萬葉集》;第四,首次通過網絡現場直播。
  • 日本新年號「令和」是哪來的? 網友:咋不叫「永和」?
    作者:郭佩珊  當地時間4月1日上午,日本公布新年號「令和」。這一年號取自日本古籍《萬葉集》,象徵著追求和平、充滿希望,開創新時代的美好願望。  即將代替「平成」的「令和」是日本繼「大化」之後的第248個年號,新年號將於5月1日新天皇即位後開始使用。以往,日本年號絕大部分來源於中國古代經典著作,這是日本首次不從中國古籍中選取年號。
  • 日本新年號「令和」到底是哪來的?網友:咋不叫「永和」?
    作者:郭佩珊當地時間4月1日上午,日本公布新年號「令和」。這一年號取自日本古籍《萬葉集》,象徵著追求和平、充滿希望,開創新時代的美好願望。即將代替「平成」的「令和」是日本繼「大化」之後的第248個年號,新年號將於5月1日新天皇即位後開始使用。
  • 日本新年號「令和」是什麼意思 令和出處和含義介紹
    綜合日媒報導,日本政府1日決定取代「平成」的新年號是「令和」。明仁天皇籤署了改元政令,在當天頒布。該政令將伴隨4月30日天皇退位,在皇太子即位成為新天皇的5月1日凌晨0點起施行。  這是日本憲政史上首次在皇位繼承前就公布新年號。「令和」是「大化」(645年)以來的第248個年號。
  • 日本新年號「令和」在日語裡究竟怎麼讀?
    2019年4月1日上午,日本內閣官房長官菅義偉舉行記者會,正式公布了新年號為「令和」,日語中寫作「令和(れいわ)」。5月1日,日本正式進入「令和」時代。不過,關於新年號,也有許多人提出了疑問:「令和」一詞在日語中應當如何發音?重音應置於何處呢? 聲優諏訪部順一:「希望官方能公布正確的發音規則」 自2019年4月1日公布新年號以來,日本網絡上對於「令和」一詞應該如何發音的疑問層出不窮。 許多從事聲音相關工作的聲優、演員、播音員們也對此發表了看法。
  • 日本政府公布新年號"令和" 5月1日起正式啟用
    圖源:NHK海外網4月1日電 據日本共同社報導,當地時間4月1日上午,日本內閣官房長官菅義偉在記者會上正式公布新年號為「令和」。新年號將於5月1日零時開始正式使用。新年號「令和」出自日本最早的詩歌總集《萬葉集》,其中有詩句「初春令月,氣淑風和,梅披鏡前之粉,蘭薰佩後之香」。日媒報導稱,「令」字是首次作為年號出現,而「和」字已是第20次出現。日本新聞網稱,日本政府專門成立了由學者和財界領袖們參加的「年號選定專家委員會」。
  • 日本新年號「令和」英文怎麼說?外務省給出官方翻譯
    日本新年號「令和」,用英語怎麼說?日本外務省給出了官方英文翻譯:「Beautiful Harmony」,意為「美好而和諧」。日本《每日新聞》3日報導稱,日本外務省當天就新年號「令和」向外國媒體公布了官方英文翻譯:「Beautiful Harmony」。目前,外務省已就此事向日本各駐外使館做出了相應傳達,並和相關國際媒體也進行了單獨的說明。
  • 日本新年號「令和」取自「初春令月,氣淑風和」 安倍這樣解釋寓意
    中國日報網4月1日電 日媒綜合報導,日本政府1日決定取代「平成」的新年號是「令和」。當今天皇籤署了改元政令,在當天頒布。該政令將伴隨4月30日天皇退位,在皇太子即位成為新天皇的5月1日凌晨0點起施行。這是憲政史上首次在皇位繼承前就公布新年號。
  • 在「令和」被外媒直譯「命令與和諧」後,日本官方為新年號正了名
    5月1日,日本將結束「平成」時代,正式啟用「令和」年號。出於東西方文化的差異,不少西方媒體在搶第一時間報導時都沒有精力去推敲古典中的門道,只能用直譯方式來做介紹,於是對新年號給出了五花八門的解讀。「令和」讀作「Reiwa」, 出自日本古籍《萬葉集·卷五·梅花歌卅二首·並序》的詩句「初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭燻珮後之香」。
  • 日本政府公布日本新年號為令和(組圖)
    當地時間4月1日上午11點41分,日本內閣官房長官菅義偉正式宣布,日本的新年號為令和。圖片來源:視覺中國據央視新聞消息,當地時間4月1日上午11點41分,日本內閣官房長官菅義偉正式宣布,日本的新年號為令和。
  • 日本新年號的真正含義,引領日本新時代,期待令日本走向和平
    日本讀者閱讀《讀賣新聞》關於新年號的報導本報駐日本特派記者 劉軍國 本報特約記者 雁 初「初春令月,氣淑風和」,日本內閣官房長官菅義偉周一宣布該國新年號為「令和」,稱新年號將在今年5月1日新天皇即位當天零時開始使用
  • 日本新年號定為「令和」 揭秘日本年號那些事
    當地時間2019年4月1日,日本東京,日本官房長官菅義偉4月1日上午宣布,「令和」被選為日本新年號。(東方IC)中國網4月1日訊 綜合報導,日本政府1日決定取代「平成」的新年號是「令和」。明仁天皇籤署了改元政令,在當天頒布。該政令將伴隨4月30日天皇退位,在皇太子即位成為新天皇的5月1日凌晨0點起施行。這是日本憲政史上首次在皇位繼承前就公布新年號。「令和」是「大化」(645年)以來的第248個年號。
  • 日本新年號揭曉 商場和餐飲店相繼推出「令和」美食
    人民網東京4月3日電 據日本時事通訊社報導,日本政府於4月1日正式公布新年號為「令和」,各大百貨店和餐飲店迅速出招,相繼推出各色美食迎接「令和」時代。 「這是專為紀念新年號「令和」製作的年輪蛋糕禮盒」---橫濱市百貨店「橫濱高島屋」的食品賣場上,糕點公司「Juchheim」的售貨員正在招攬客人。 神奈川縣小田原市的「鈴廣魚糕」也推出一款用雷射燒灼印著「新年號魚糕」美食。 「橫濱文明堂」點心公司也在蜂蜜蛋糕上用白巧克力寫上了新年號。
  • 銳解漢字|日本新年號「令和」背後的中國智慧與理念
    今天是五一國際勞動節,趕在這一天,日本正式啟用新年號「令和」。一心想「脫中向歐」的日本,因為天皇的存在,依然延續了從中國學來的、以年號紀年的傳統。這也使得日本成為當今世界,唯一一個除公元紀年外採用年號紀年的國家。
  • 日本新年號「令和」公布英文譯名 與柚子社黃油主題曲同名
    日本於4月1日公布了新年號「令和」,作為世界上唯一一個還在使用年號的國家,「令和」自公布起就迅速成為熱詞。其官方英譯為「Beautiful Harmony」,然而谷歌第一條結果就是柚子社的一款黃油的主題曲……
  • 2019年時事政治熱點:令和!日本新年號
    下面我們來看看2019年時事政治熱點:令和!日本新年號。   2019年時事政治熱點:令和!日本新年號   日本當地時間4月1日11點40分許,日本官房長官菅義偉公布了日本新年號「令和」來替代現在的「平成」年號。   日本時間正午過後,日本首相安倍晉三將舉行記者會發表談話,解釋新年號的意義等。
  • 日本新年號「令和」及其背後的年號制度
    2019年4月1日東京時間11時40分左右,日本內閣官房長官菅義偉公布新年號為「令和」,取自日本古典《萬葉集》,這一年號可以說是 「意料之中,情理之外」,說意料之中,是因為此前早有消息稱日本將從日本古典而非中國典籍中選擇新年號;說情理之外,是因為之前歷代年號,諸如明治、昭和、平成等,均從中國古典中選擇。
  • 日本新年號「令和」出爐 用典疑取自《蘭亭集序》
    令和日本平成三十一年(公元2019年)4月1日,日本官房長官菅義偉,於北京時間上午10時半舉行的記者會上,宣布即將於今(2019)年5月1日,隨皇太子德仁就任新天皇之際同時啟用的新年號為日本官方介紹,「令和」年號的典故,出自日本現存最早的詩歌集《萬葉集》,其中卷五《梅花歌卅二首(並序)》(簡稱《梅花歌序》)的吟詠梅花之詩:「初春令月(吉月)、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭燻佩後之香」(初春の令月にして、氣淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す),意指春天的令月吉日,春暖花開、風和日麗,文化在美麗的心靈中孕育而生,希望日本國民開拓一個美好的新時代