翻譯資格考試議題首次專題列入全國MTI年會議程

2020-12-27 中國網

2015年全國翻譯專業碩士教育年會主會場

2015年全國翻譯碩士教育年會第二分論壇--MTI與CATTI銜接分論壇

國務院學位委員會委員、MTI教育指導委員會主任委員黃友義在分論壇作主旨發言

教育部學位管理與研究生教育司司長、國務院學位委員會辦公室副主任李軍出席分論壇

MTI教指委委員、翻譯考試辦副主任兼中國外文局翻譯考評中心主任楊英姿主持會議  

中國網4月13日訊(李偉勇 劉徵)全國翻譯專業學位研究生教育2015年年會4月11至12日在南京師範大學召開,期間舉行了「翻譯碩士(MTI)專業學位研究生教育與翻譯專業資格(水平)證書(CATTI)銜接論壇」,這是翻譯資格考試議題首次被專題列入全國MTI年會議程。

教育部學位管理與研究生教育司司長、國務院學位委員會辦公室副主任李軍,國務院學位委員會委員、MTI教育指導委員會主任委員、中國翻譯協會副會長、翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會主任委員黃友義出席會議並講話。論壇由MTI教育指導委員會委員、翻譯資格考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯專業資格考評中心主任楊英姿主持。來自中國外文局全國翻譯資格考試辦公室、中國外文局翻譯資格考評中心、全國部分MTI高校的領導和專家參加了論壇。

李軍對翻譯碩士專業學位教育與翻譯資格考試證書銜接取得的成績、翻譯資格考試相關組織實施部門及各MTI院校為推進銜接做出的努力予以充分肯定。他希望各MTI院校進一步增強對實施銜接重要性的認識,認真落實國家關於推進銜接的相關政策,積極推廣促進銜接的做法和經驗,進一步解放思想,創新思路,開拓進取,建立推進銜接的長效機制,不斷提高翻譯專業學位研究生教育的辦學水平,為國家培養選拔更多符合時代要求的高水平翻譯人才。

黃友義介紹了翻譯資格考試和翻譯專業碩士教育發展的基本情況。翻譯資格考試於2003年推出,截至2014年底,七個語種的一、二、三級口筆譯以及英語同聲傳譯43種考試在全國推開,全國累計37萬人次報名參加考試,近5萬人次獲得證書。MTI考生自2009年上半年首次參加翻譯資格考試,截至2014年底,有近2.2萬人次報名參加考試,2200餘人獲得證書。MTI專業教育和翻譯資格考試相互結合,初步建立起國家高層次、職業化翻譯專業人才的培養和評價體系。

黃友義表示,MTI教育和CATTI證書銜接收到了良好效果。目前翻譯資格考試證書已實現了「三個銜接」:一是證書與翻譯職稱銜接。二是證書與翻譯協會會員資格銜接。三是證書與翻譯專業碩士教育銜接。全國MTI高校在推進銜接方面採取了許多有效措施和辦法,報考人數和通過率明顯提高。對今後推進銜接,黃友義提出了指導性意見。

楊英姿表示,中國外文局翻譯資格考評中心作為翻譯資格考試的實施單位,將為推進銜接繼續做出新的努力。

西北師範大學、西南科技大學、新疆大學介紹了本校在加強MTI教育與CATTI證書銜接工作中採取的措施和經驗;陝西師範大學從考生特徵對翻譯資格考試的構念效度進行了分析。其他與會專家、教授圍繞如何進一步推進銜接的議題進行了積極討論,提出了許多建設性的意見和建議。

黃友義:翻譯資格考試證書實現「三個銜接」

相關焦點

  • 黃友義:翻譯資格考試證書實現「三個銜接」
    中國網4月13日訊 全國翻譯專業學位研究生教育2015年年會4月11至12日在南京師範大學召開,期間舉行了「翻譯碩士(MTI)專業學位研究生教育與翻譯專業資格(水平)證書(CATTI)銜接論壇」,這是翻譯資格考試議題首次被專題列入全國MTI年會議程。
  • 2019年上半年全國翻譯資格考試順利結束
    人社部人事考試中心主任吳劍英(右一),中國外文局人事部主任、翻譯資格考試領導小組成員兼考試辦主任閔藝(右二),翻譯資格考試西班牙語專家委員會副主任委員汪曉源(左二)巡視四川口譯考點並考察機考系統情況
  • 翻譯資格(水平)考試首次推出英語一級試點考試
    摘自中國網5月26日訊:5月26日至27日,2012年上半年全國翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱翻譯資格考試)在全國舉行,這是自2003年翻譯資格(水平)首次開考以來的第18次考試,2012年首次推出英語一級試點考試。
  • 翻譯專業資格(水平)考試首次在海外舉行
    白俄羅斯考場正在進行口譯考試翻譯專業資格(水平)考試莫斯科考點國際在線報導(記者 李俊翔):全國翻譯專業資格(水平)考試12月7日至8日在俄羅斯莫斯科、聖彼得堡,以及白俄羅斯的明斯克舉行。這是中國職業資格考試首次在海外開考,對推動「一帶一路」沿線國家文化交流,深化中國與相關國家在文化、教育和人才培養等領域的交流合作具有重要意義。翻譯專業資格(水平)考試由中國國家人力資源和社會保障部與中國外文局共同主辦,是目前全球規模最大、影響力最廣的翻譯類考試,年報考人數近30萬。
  • CATTI全國翻譯專業資格考試
    翻譯資格證書由中國國家人力資源和社會保障部和中國外文局聯合頒發,在就業市場具有很高的含金量。    1.唯一納入中國國家職業資格制度的語言類考試。2017年,翻譯資格考試作為唯一的語言類考試被納入中國國務院職業資格目錄清單。    2.中國最具含金量的十大證書之一。
  • 翻譯考試|CATTI全國翻譯專業資格(水平)考試
    CATTI即「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神
  • 全國翻譯專業資格(水平)考試
    全國翻譯專業資格(水平)考試簡介 (China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI) 根據原人事部、中國外文出版發行事業局《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(國人部發[2003]21號)、《
  • 全國翻譯資格考試邁出海外設點第一步
    全國翻譯資格考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯資格考評中心代主任王繼雨(右前)與白俄羅斯國立大學共和國孔子學院院長託濟克(左前)代表雙方籤署協議全國翻譯資格考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯資格考評中心代主任王繼雨(右前)與白俄羅斯國立大學共和國孔子學院院長託濟克(左前)籤約後互換文本1月10日,中國外文局翻譯專業資格考評中心與白俄羅斯國立大學在大連正式籤署關於在白俄羅斯設立翻譯專業資格考試
  • 專訪:李麗寧主任詳解全國翻譯專業資格考試
    而全國翻譯資格考試,作為我國翻譯人才選拔和評價體系的一項權威考試,自2003年推出起來,累計有24萬人次報考。中國網記者專訪了中國外文局人事部主任、全國翻譯資格(水平)考試辦公室主任李麗寧女士,請她為我們介紹了全國翻譯資格考試的整體情況和最新動態,以及其在翻譯人才培養過程中所發揮的重大作用。
  • 全國英語翻譯專業資格(水平)考試問答總匯
    翻譯專業資格(水平)考試合格證書,由國家人事部統一印製,國家人事部、中國外文局共同用印頒發的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書在全國範圍有效,它表明證書持有者具有相應的翻譯專業資格(水平)和業務能力,是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。
  • 考評中心與首都師範大學共建全國翻譯專業資格(水平)考試基地
    11月17日,全國翻譯專業資格(水平)考試與首都師範大學共建考試基地揭牌儀式在首都師範大學舉行。全國翻譯專業資格(水平)考試領導小組成員、全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室主任、全國MTI教指委委員閔藝,全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室副主任、考評中心代主任王繼雨,考評中心副主任王飛,首都師範大學黨委書記鄭萼,首都師範大學研究生院院長梁佔軍,首都師範大學外國語學院黨委書記李靈、院長王宗琥以及CATTI項目管理中心、首都師範大學外國語學院相關負責同志出席了活動。
  • 2018年上半年翻譯資格考試報考突破10萬人
    中國網5月21日訊(記者 曾瑞鑫)5月19日至20日,2018年上半年全國翻譯專業資格(水平)英、法、日、阿拉伯語四個語種的一、二、三級口筆譯考試(以下簡稱翻譯資格考試)在全國範圍內進行,這是自2003年首次推出考試以來組織的第30次考試。
  • 2018年下半年全國翻譯資格考試順利結束
    全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯資格考評中心代主任王繼雨(左二)在海南考區巡考海南職業技術學院筆譯考點  中國網11月19日訊 11月17日至18日,2018年下半年全國翻譯專業資格(水平) 英語二、三級口筆譯和同聲傳譯考試及俄、德、西班牙語一、二、三級口筆譯考試在全國範圍內進行
  • 全國翻譯資格考試11月8日開考
    全國翻譯資格考試11月8日開考中央政府門戶網站 www.gov.cn 2014-11-07 16:31 來源: 新華社    新華社北京11月7日電(璩靜、王小鵬)8日至9日,2014年下半年全國翻譯專業資格英語二、三級口筆譯和同聲傳譯考試及俄、德、西班牙語一、二、三級口筆譯考試在全國範圍內進行,這也是自2003年首次舉辦以來進行的第23次考試。
  • 即將召開| 第二十一次全國皮書年會(2020)最新議程一覽
    作為皮書課題組互動交流的良好平臺,全國皮書年會自2011年起由中國社會科學院主辦,社會科學文獻出版社與皮書主編單位承辦。皮書年會已成為皮書人共同的學術家園,不僅對皮書研創產生了巨大影響,也為皮書成為中國乃至世界知名的智庫成果品牌發揮了不可替代的作用。
  • 全國翻譯專業資格考試基地落戶吉林外國語大學
    日前,全國翻譯專業資格(水平)考試基地籤約儀式在國際交流中心二樓會議室舉行,確定吉林外國語大學為「全國翻譯專業資格(水平)考試基地」。這是考試基地首次落戶吉林高校。
  • 俄羅斯人可在線參加中國全國翻譯專業資格(水平)考試
    據俄羅斯衛星通訊社sputniknews報導,莫斯科國立語言大學翻譯系主任葉卡捷琳娜·波霍爾科娃對衛星通訊社表示,中國的全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)將於12月20日以在線形式在該大學進行。
  • 首次國際中文通用翻譯能力測試試點考試在55個國家開考
    國際在線報導(記者 李琳):近日,首次國際中文通用翻譯能力測試(CATTI國際版)試點考試分東西半球兩場在55個國家開考。本次考試雖只面向外籍人士和中國籍在外留學生,仍吸引了55個國家共2300餘名考生參加。
  • 翻譯資格考試成為中國首個在海外開考的職業資格考試
    中國網北京9月2日訊 根據全國翻譯專業資格(水平)官網消息,經國家人力資源和社會保障部批准,並徵求外交部及相關駐外使館意見,全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)將於2019年下半年在白俄羅斯、俄羅斯開設考點,並舉行翻譯專業資格(水平)考試(俄語)考試。
  • 考試介紹 | CATTI(全國翻譯專業資格(水平)考試)
    3.加強翻譯專業技術人才隊伍建設。4.建立科學、客觀、公正的翻譯專業人才評價體系。翻譯考試是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。