專訪:李麗寧主任詳解全國翻譯專業資格考試

2020-12-13 中國網漢..

中國網記者專訪了中國外文局人事部主任、全國翻譯資格(水平)考試辦公室主任李麗寧女士。

中國網12月18日訊(記者 吳瓊靜)12月6日,由中國外文局和中國翻譯協會主辦的全國翻譯座談會暨中國翻譯協會成立30周年紀念大會在北京舉行。

大會提出,要從翻譯事業可持續發展的高度出發,重視高素質翻譯人才隊伍的建設。而全國翻譯資格考試,作為我國翻譯人才選拔和評價體系的一項權威考試,自2003年推出起來,累計有24萬人次報考。中國網記者專訪了中國外文局人事部主任、全國翻譯資格(水平)考試辦公室主任李麗寧女士,請她為我們介紹了全國翻譯資格考試的整體情況和最新動態,以及其在翻譯人才培養過程中所發揮的重大作用。

全國翻譯資格考試:翻譯人才評價的權威資格認證

中國網:全國翻譯資格考試自2003年推出以來至今已有十年,您能為我們介紹一下這項考試的發展歷程和整體情況嗎?

李麗寧主任:2003年,為適應我國經濟發展和加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,同時進一步加強對翻譯行業的管理,國家設立了翻譯專業資格(水平)考試,並委託中國外文局負責實施與管理。該考試是目前翻譯人才評價的唯一國家級手段。

目前翻譯資格考試設有七個語種,英語、日語、法語、德語、阿拉伯語、俄語、西班牙語,分成兩大類,包括筆譯和口譯。分為四個級別,分別是三級、二級、一級和資深。

英語一級首次開考 通過率超2成

法日阿德俄西一級考試明年推出

中國網:我們知道今年上半年,英語一級翻譯資格考試首次推出。您能為我們介紹一下其報名和通過情況嗎,接下來是否也會推出其他語種的一級考試?

李麗寧主任:2012年上半年,英語一級翻譯資格考試首次推出,303人報考,295人參加考試,86人通過,通過率為29.15%。法、日、阿、俄、德、西的一級考試將於明年推出,目前已完成這6個語種大綱和樣題的編寫工作,將於近期公布。因此,從明年開始,每年5月將進行英、法、日、阿四個語種的一、二、三級考試,11月將進行英語二、三級和同聲傳譯考試及俄、德、西三個語種的一、二、三級考試。

翻譯資格證:逐漸成為翻譯從業者的優先或必備條件

中國網:謝謝您的介紹。看來對一級考試有興趣的朋友們應該要密切注意近期考試大綱和樣題的發布了。您能為我們大致介紹一下這項考試在翻譯行業中都發揮了哪些作用嗎?

李麗寧主任:翻譯資格考試作為翻譯人才評價的唯一國家級手段,對規範我國翻譯市場,起到了引領的作用。截至目前,翻譯資格考試累計報考近24萬人,累計合格3萬餘人,今年全年報考人數超過5萬人。持證人員進入翻譯行業,能夠為翻譯市場提供更多的合格人才。越來越多的單位在招收翻譯人員時,已經將翻譯資格證書作為優先錄用,甚至是必備條件。也歡迎更多的廣大翻譯愛好者和有志於從事翻譯行業的朋友們來參加這項考試,檢驗自己的學習成果。

相關焦點

  • 全國翻譯專業資格考試新春專家招待會隆重舉行
    新春專家招待會會場1月9日,全國翻譯專業資格(水平)考試新春專家招待會在北京新世紀日航飯店隆重舉行。人力資源和社會保障部專業技術人員管理司副司長吳劍英,人力資源和社會保障部人事考試中心黨委書記李廣陵,國家外國專家局培訓中心副主任陶揚,外文局人事部兼考試辦主任李麗寧,外文局考評中心代主任楊英姿、副主任楊建平等出席會議。來自各語種專家委員會的委員,翻譯考試相關專家,人力資源和社會保障部、人社部人事考試中心、外國專家局和外文局的相關負責同志共150餘人參加了招待會。
  • 翻譯專業資格(水平)考試專家委員會換屆大會
    中國網記者董寧 攝 中國網北京12月20日訊(記者 張豔玲)12月20日,由國家人力資源和社會保障部、中國外文局主辦的「翻譯專業資格(水平)考試專家委員會換屆大會暨考試十周年總結會」在京召開。會上進行了英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯七語種專家委員會換屆工作,總結了翻譯考試10年來取得的成就,安排部署了今後的工作。
  • 全國翻譯專業資格考試辦公室主任、中國外文局人事部主任閔藝致辭
    全國翻譯專業資格考試辦公室主任、中國外文局人事部主任閔藝致辭2019年10月12日,首屆全國普通高等學校應用型外語人才高端論壇在黑龍江外國語學院召開全國翻譯專業資格考試辦公室主任、中國外文局人事部主任閔藝受邀出席並致辭。此次論壇由中國外文局全國翻譯資格考試項目管理中心和黑龍江外國語學院共同主辦,中國網際網路新聞中心、外語教學與研究出版社、新世界出版社、復旦大學出版社、上海外語教育出版社聯合協辦,《外語界》、《上海翻譯》、《東方翻譯》等期刊提供學術支持。
  • 考評中心與外交學院共建全國翻譯專業資格(水平)考試基地
    閔藝主任向孫吉勝副院長授牌11月27日,全國翻譯專業資格(水平)考試與外交學院共建考試基地授牌儀式在外交學院舉行。全國翻譯專業資格(水平)考試領導小組成員、全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室主任、MTI教指委委員閔藝,全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室副主任、考評中心代主任王繼雨,考評中心副主任王飛,外交學院副院長孫吉勝出席活動。考評中心和外交學院相關處室、院系負責人參加。
  • 全國翻譯專業資格(水平)考試
    全國翻譯專業資格(水平)考試簡介 (China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI) 根據原人事部、中國外文出版發行事業局《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(國人部發[2003]21號)、《
  • 考評中心與首都師範大學共建全國翻譯專業資格(水平)考試基地
    11月17日,全國翻譯專業資格(水平)考試與首都師範大學共建考試基地揭牌儀式在首都師範大學舉行。全國翻譯專業資格(水平)考試領導小組成員、全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室主任、全國MTI教指委委員閔藝,全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室副主任、考評中心代主任王繼雨,考評中心副主任王飛,首都師範大學黨委書記鄭萼,首都師範大學研究生院院長梁佔軍,首都師範大學外國語學院黨委書記李靈、院長王宗琥以及CATTI項目管理中心、首都師範大學外國語學院相關負責同志出席了活動。
  • 2019年上半年全國翻譯資格考試順利結束
    人社部人事考試中心主任吳劍英(右一),中國外文局人事部主任、翻譯資格考試領導小組成員兼考試辦主任閔藝(右二),翻譯資格考試西班牙語專家委員會副主任委員汪曉源(左二)巡視四川口譯考點並考察機考系統情況
  • 全國翻譯專業資格(水平)考試簡介
    考試簡介 全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters
  • 翻譯考試|CATTI全國翻譯專業資格(水平)考試
    CATTI即「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神
  • 全國翻譯資格考試邁出海外設點第一步
    全國翻譯資格考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯資格考評中心代主任王繼雨(右前)與白俄羅斯國立大學共和國孔子學院院長託濟克(左前)代表雙方籤署協議全國翻譯資格考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯資格考評中心代主任王繼雨(右前)與白俄羅斯國立大學共和國孔子學院院長託濟克(左前)籤約後互換文本1月10日,中國外文局翻譯專業資格考評中心與白俄羅斯國立大學在大連正式籤署關於在白俄羅斯設立翻譯專業資格考試
  • 2014年全國翻譯專業資格考試專家工作總結會召開
    中國外文局局長、翻譯資格考試領導小組組長周明偉講話中國網12月30日訊(記者 段留芳)12月30日,2014年全國翻譯專業資格(中國外文局局長、翻譯資格考試領導小組組長周明偉,國家人社部專業技術人員管理司副司長李金生出席會議,中國外文局副局長、翻譯考試領導小組副組長王剛毅主持會議。
  • 全國翻譯專業資格考試,常見問題分享!
    全國翻譯專業資格考試含金量高,權威性高,作為一項國家級翻譯人才評價體系,多次得到國家人力資源和社會保障部及業內資深專家的好評,是翻譯行業的敲門磚,是行業人員聘用、職務晉升、職稱評定、上崗資格的重要依據之一。很多小夥伴對這個考試不太了解,下面是關於這個考試的一些常見問題。
  • 全國翻譯專業資格考試,備考複習經驗!
    全國翻譯專業資格考試每年舉行兩次,考試時間分別在5月份和11月份。2020年全國翻譯專業資格考試上半年與下半年的考試合併,考試時間是11月14,15日。現在距離考試還有一個半月的時間,下面是一些備考複習經驗,以供參考。
  • 全國英語翻譯專業資格(水平)考試問答總匯
    翻譯專業資格(水平)考試合格證書,由國家人事部統一印製,國家人事部、中國外文局共同用印頒發的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書在全國範圍有效,它表明證書持有者具有相應的翻譯專業資格(水平)和業務能力,是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。
  • 2018年下半年全國翻譯資格考試順利結束
    全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯資格考評中心代主任王繼雨(左二)在海南考區巡考全國下半年共報名11.08萬人,其中筆譯報名94350人,口譯報名16455人,與去年同期相比分別增長55.6%、55.2%、50.5% 。全年報考達21.3萬人次。截至2018年11月,考試累計報名超過93萬人次,逾11萬人次獲得了翻譯資格證書。今年是翻譯資格考試推出15周年,本次考試在部分省區試行口譯電子化考試,計劃2019年在全國範圍內正式實施。
  • 全國翻譯專業資格(水平)考試常見問題解答
    誰負責組織實施全國翻譯專業資格考試?    答:根據國家人事部《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》人發[2003]21號)的精神,翻譯專業資格(水平)考試在國家人事部指導下,由中國外文出版發行事業局(以下簡稱"中國外文局")組織實施與管理。
  • 全國翻譯專業資格(水平)考試報名時間
    全國翻譯專業資格(水平)考試報名時間:  根據人力資源和社會保障部辦公廳《關於2013年度專業技術人員資格考試計劃及有關問題的通知》(人社廳函〔2012〕448號)精神,2013年翻譯專業資格(水平)考試分別在5月25、26日和11月9、10日舉行
  • CATTI全國翻譯專業資格考試
    翻譯資格證書由中國國家人力資源和社會保障部和中國外文局聯合頒發,在就業市場具有很高的含金量。    1.唯一納入中國國家職業資格制度的語言類考試。2017年,翻譯資格考試作為唯一的語言類考試被納入中國國務院職業資格目錄清單。    2.中國最具含金量的十大證書之一。
  • 全國翻譯專業資格考試(英語)
    得到各方面肯定翻譯資格考試作為一項國家級翻譯人才評價體系,多次得到國家人力資源和社會保障部及業內資深專家的好評。人社部專技司領導多次說:「我們選外文局組織考試是選對了,外文局領導非常重視,組織工作出色,人社部滿意,專家滿意,社會認可。考試在國內和國外都產生了良好的影響,是目前國家職業資格考試中做得非常成功的項目之一」。
  • 全國翻譯專業資格考試catti證書頒發與登記
    證書頒發與登記  問:全國翻譯專業資格(水平)考試證書分為哪幾種?  答:證書分為口譯與筆譯兩類,分別頒發,目前通過考試頒發的證書有:三級筆譯證書、二級筆譯證書、三級口譯證書和二級口譯證書、同聲傳譯證書。  問:證書的效力如何?