如果要評選世界上最委屈的數字,那一定是「2」。
因為每次罵人它都被掛在嘴邊。
憑什麼罵一個人傻要罵他二,而不是一?
憑什麼二百五是罵人呆板的,而不是三百五?
憑什麼形容人磨磨唧唧用三八,而不是五七?
憑什麼說一個人吊兒郎當用不著四六,而不是不著八九?
………………
歡迎來到今日的好奇心烹飪廚房,品嘗「數字髒話」的二三事。
二百五=半「封」人
再也沒有聰慧的靈魂,自人類退化成半瘋人。
關於二百五的來源有許多傳說,最早的年代可以追溯到戰國時期。
話說戰國時期,有個歷史人物叫蘇秦,是個縱橫家。他說服齊、楚、燕、趙、魏、韓六國聯合起來,結成同盟,對付共同的敵人——秦國,從而受到了大國君王的賞識,被封為丞相,史稱「六國封相」。
正當蘇秦在齊國積極效力的時候,遇上了刺客。蘇秦被當胸刺了一劍,當天晚上,就不治身亡了。蘇秦將死時,要求齊王以「幫助燕國在齊國從事反間活動」為名,將他車裂於市,並懸賞行刺之人以使賊人出現。
齊王依計,將蘇秦在街頭五馬分屍,並張貼出黃榜,上面寫著:「蘇秦是個大內奸,死有餘辜。齊王一直想殺了他,卻沒想到什麼好的辦法。今幸有義士為民除害,大快人心。齊王下旨重賞,獎勵黃金千兩,請義士來領賞。」
此榜一出,果然有人上了鉤。竟有四人前來領賞,而且他們都一口咬定:蘇秦是自己殺的。於是士兵把他們「請」到齊王跟前。齊王見到他們四個人,恨得咬牙切齒。可他還是煞有介事地問:「這一千兩黃金,你們四個人怎麼個分法?」 這四個人不知道中了計,還高興得立即回答說:「這好辦,四人平分,每人二百五。」
齊王一聽他們還樂滋滋地想著賞金,拍案大怒:「把這四個二百五推出去斬了!」這四個人就成了替死鬼被殺了。而這四人究竟是不是真正的刺客,已無從考察。從此民間便留下了二百五的說法,人們常用它來形容傻瓜、笨蛋和被財色所迷惑的人。
當然這都是野史傳說,在史記當中並沒有詳細記載了蘇秦之死,也有人說他被刺殺後並沒有死,而是因為真的得罪了齊王而被車裂至死,究竟真相如何我們也不得知曉。
回到今天的主題,關於二百五的探究。
二百五這個詞有據可查的首次出現,是在清代小說家出自吳趼人的小說《二十年目睹之怪現狀》第83回:「原來他是一個江南不第秀才,捐了個二百五的同知,在外面瞎混。」
而後在1913年,張石川導演執導了一部名為《二百五白相城隍廟》的電影短片,講述了主角「二百五」,這個第一次走進上海的農民,由於不懂規矩,傻氣四溢,上演了一出出的鬧劇,此後「二百五」不脛而走,流行各地。
1924年,陳獨秀在《收回教育權》一文中言及「二百五」。
1949年,上海大同電影公司又攝製了電影《二百五小傳》,描寫一位正直憨厚、愛打抱不平的評戲藝人,其綽號「二百五」。
此後,「二百五」的「名氣」更大,幾乎傳遍全國。
據某中學語文書記載,古代人用銀子按兩劃分,一般五百兩是個整數單位,用紙包好,當時包五百兩是為「一封」,而二百五十兩就是「半封」銀子,因為跟「半瘋」諧音,所以後來人們也把瘋瘋癲癲的人做「二百五」。
從以上分析來看,猜測「二百五」一詞很可能產生於晚清民初。
而「這個人真二」,也是由二百五一詞簡化而來。
三八≠國際婦女節
此「三八」非彼「三八」,二者之間沒有任何聯繫,請大家不要擅自聯想。
「三八」,有一個無記載的史料在其中,這要追溯回一戰期間。
清朝末年,八國聯軍侵略中國,腐敗的清政府懾於八國聯軍的壓力,被迫與八國聯軍籤訂了許多喪權辱國的條約,並開放寧波、上海、福州、廈門、廣州等五個港口為通商口岸。從此,外國侵略者肆意在中國土地上橫行霸道。那時,廈門、泉州等地也駐有許多外國鬼子,每逢三、八的日子,外國鬼子就成群結隊到處橫行,有的開著汽車在路上橫衝直撞,有的攔劫婦女施以強暴,有的拿中國人作為靶子練習射擊,有的借酒瘋毆打行人……可以說是喪盡天良,無惡不作。
中國人民對此行徑非常痛恨,所以一見外國鬼子就說「三八鬼子又來了」,趕快逃避。
後來,「三八鬼子」這句話一直流傳下來,在流傳過程中,人們為了簡便,就縮為「三八」。凡是遇到那些行為不端,語言粗魯、不遵禮儀的人,人們就說:「這個人真『三八』。」
另一方面,「三八」一詞的流傳於臺灣「省罵」,同八婆、雞婆一樣的意思,指一個人很多管閒事,不針對用於女性,有時候也可以針對男性。這裡的「三」並不是數詞,它表示的是多次的意思,八的意思是「說話」,「三八」最初是用來形容人的囉嗦的,由於女人多羅嗦,所以……
我國有一位,四十年來專事研究中國諺語的先生,名叫朱介凡,他曾撰寫過一本題為《臺灣禮俗之特彩》的文章,已經為「三八」和「半頭生」(半頭生是臺灣罵男人的詞彙)二詞,找到出處,該文指出:俗謂素性生硬,作事乖張,曰「三八」,亦曰「半頭生」。
「三八」一次最早的文本是出現在宋代沈括《夢溪筆談》中:北部有妓女 ,美色而舉止生硬,人謂之生張八。寇忠愍(即寇準)乞詩於魏野(宋太宗時入),野贈之詩云:君為北道生張八,我是西州熟魏三,莫怪尊前無笑語,半生半熟未相諳。
當時吧,寇準寇準鎮守北部,收蜀人魏野到門下。當時北部有一個漂亮而舉止生硬的妓女叫生張八,也來寇府聚會,寇準就要求魏野即興作詩,魏野便贈詩一首:「君為北道生張八,我是西州熟魏三,莫怪尊前無笑語,半生半熟未相諳。」半生半熟這個成語也來源與此。
於是後人分析,三八即取魏三張八之排行,半頭生即出自半生半熟之語。
在中華民族的開拓史上,宋代是中原地區的居民大量湧入南部閩、粵的一段時期,閩粵兩地的地形較為閉塞,中原移民世代沿用從老家帶來的語言風俗,變化較少,最後再由「唐山」過臺灣,把遠在宋代的一句戲謔之語,普遍當成了任何人動口可出的罵人之詞,當然是很合理的。
未完待續,中華文化博大精深,今天關於數字罵人的分析和典故就分享至此,下期將為大家帶來「醜八怪」、「不三不四」、「王八蛋」的典故,歡迎關注收藏哦~
文章內容多是反犬星百度查資料得來,儘量做得盡善盡全,如果還有不足或者錯誤的地方,歡迎各位評論指出,比心心~
永遠對這個世界保持好奇心,追問解答,好奇心烹飪廚房等待諸君光臨。