根據澳大利亞的移民政策,中文是指定社區語言(Designated Language)之一,可獲額外加分5分。而社區語言加分的唯一憑證是NAATI翻譯認證資格。也就是說,想獲得技術移民的社區語言加分,得獲取NAATI翻譯資格證書。
要獲得該證書有兩種途徑:
1.參加NAATI直接組織的考試。
2.完成NAATI認可的翻譯課程學習並通過學校內部的考試
MAIT澳洲國際翻譯學院的筆譯課程獲得NAATI認可(自2013年起)。數百MAIT莘莘學子已獲NAATI筆譯資格證書。
MAIT翻譯課程–NAATI認可課程全解析
MAIT的筆譯課程到底學什麼?
目前,MAIT筆譯課程的時長為6個月, 共修讀12門課。在這6個月中,學生進行系統的、專業的學習來熟練地應用翻譯知識和技能。
MAIT的特長是能夠幫助學員在語言上取得突破,學會駕馭語言,熟練地掌握中英兩種語言的語言規律及其相互之間的對應關係,通過完成課程和千錘百鍊,參加內部考試,達到NAATI翻譯資格的標準。
翻譯是增強學生外語能力最有效的訓練手段。學翻譯可顯著提升英語語言能力,這是不爭的事實。
雅思成績並不理想該報讀麼?
MAIT筆譯課程對入學有一定要求,雅思一般要在6.5分以上,或通過入學測試。雅思和翻譯有相關性,但沒有直接的可比性。尤其是考試,前者是單純的英語語言能力測試,考的是聽說讀寫全方面的能力, 翻譯考試考察的是中英文水平和兩種語言的轉換能力。
MAIT內部考試到底考什麼?
MAIT有專業的團隊組織內部出卷,每一份卷子須經NAATI審核,平均每1個半月在校內組織一場考試。英譯中考試是從3篇英文文章中選2篇(每篇原文250個左右英文詞), 不含職業道德題。考試時間為2.5個小時,可自帶各種字典,包括電子字典。
考試滿分為90分。如果達到58.5分,而總分不到63分,則在3個月內有一次重考機會。
評卷老師(內部和外部)都會嚴格按照NAATI評分標準,追求翻譯的精確度、語言質量和翻譯技巧的靈活運用。所以得充分理解原文,利用語境和字典,很多情況下就該「摳字眼」,精準選詞,組織成規範的中文結構,尋求更好的中文表達方式。
內部考試後NAATI認證如何申請?
順利完成內部課程並在考試中取得70%或以上成績的學生會獲得由MAIT出具的推薦信。學生憑藉推薦信以及學位證即可向NAATI申請筆譯資格證書, 可郵寄材料至NAATI或直接到NAATI雪梨辦事處。一般在3周至4周內收到證書。
「打鐵還需自身硬」 (A good example is the best sermon)。MAIT的師資力量雄厚,傳授真才實學。
寒假不」寒」, 報讀MAIT翻譯課程很火熱。MAIT的筆譯課程是NAATI 認可課程,最近開課:白日班和晚上班- 6月22日;周末班–6月27日。課程時長6個月,12月6日畢業。全部費用僅$7100.00,現免報名費($250)、材料費($400)、兩次NAATI認證考試費($600)。MAIT,值得信賴的翻譯學府。
有關MAIT的資質和課程內容,請參考澳洲政府和NAATI的官方網站:
http://training.gov.au
http://cricos.deewr.gov.au/
http://www.naati.com.au/approved_aust_courses.html
更多資訊, 請瀏覽MAIT澳洲國際翻譯學院官方網站: www.mait.edu.au
Macquarie Languagelinks Group Pty Ltd. ABN 40 156 456 316
trading as Multilink Academy of Interpreting & Translating (MAIT)
National Provider No.40558 CRICOS Provider Code:03359M
Address: Level 2, 531 George Street, Sydney NSW Australia 2000
Phone: 61 2 92618885 Email: info@mait.edu.au Website: www.mait.edu.au
責任編輯:曼達哥
微雪梨· WeSydney
| 有態度,有瘋度 |