新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文
實用英語口語:「唉呀!真是!」怎麼說
2007-04-04 17:04
來源:中國日報網站
作者:
當別人描述一件倒黴事的時候,你是不是常會感嘆「唉呀! 真是!」呢?當你看到一個美女或是帥哥,很想上去搭訕的時候,該怎麼打開話匣呢?下面就是給大家介紹的表達方法,不要錯過哦!
1. Oh, boy! 乖乖!唉呀!真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
你猜怎麼了?先是我們的車爆胎了,現在我的手機又沒電了。
B: Oh, boy! 唉!
「Flat tire」 是「爆胎」的意思";「Oh, boy!」是美國人常用的一種表示感嘆的詞句。不必問他們為什麼不說「Oh, girl」 還是別的,因為他們也不知道。
2. Yo baby 美女
Yo baby 是許多年輕的黑人男子對女子的招呼語,也有人用「Yo baby, yo baby yo」,由於女子很漂亮,很吸引人,他想與她交談,也就是找話題,想要「打開話匣」。 例如:Yo baby, are you trippin'? 意思就是:美女,你的樣子有點怪怪的,有什麼心事嗎?
「Yo baby」 後面可跟任何可以「打開話匣」的句子。諸如:May I help you with something? I think I have met you somewhere before. 同理,如果年輕女子看到帥哥,覺得他很有吸引力,很想與他交談,那就用:「Hey, hey, hey」後跟任何可以「打開話匣」的句子。諸如:
Hey, hey, hey, what's going on? 「What is going on?」 就是年輕黑人打招呼的用語;或 Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帥哥,你是去看電影嗎?)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。