goat是山羊,那play the goat是什麼意思?

2020-12-11 梨梨學英語

嗨,大家好!

假設你的妹妹愛麗絲身體不舒服,她的身體現在是不適合吃冰淇淋的,但是她非常想吃冰淇淋,要求你給她買冰淇淋。這個時候,你很生氣,你對她說不要「play the goat」。

猜猜看,play the goat是什麼意思?

paly the goat的意思是「to behave in a silly way」,即「做蠢事」。

這句習語不是憑空而來的,而是從早期的短語逐步建立起來的。談這個短語,先要說一下giddy這個詞。這個詞用來表示愚蠢,並用於修飾各種動物。其中最有名的就是「play (or act) the giddy ox」,這是「giddy goat」的前身。用於表示某人做蠢事。

在1892年3月的英國喜劇《Sloper's Half Holiday》中,就用到了這個短語:

Fanny Robinson was flighty; she played the giddy ox- I mean, heifer.

所以,隨著時間的推移,「play the goat」就表示某人做蠢事。

例句:

If Amy wants toplay the goat, why should you help her out?

如果艾米存心要胡鬧,那你去給她幫腔幹嗎?

Stop playing the goat!

別再做蠢事了!

以上就是今天所需內容,你學會了嗎?

相關焦點

  • 你知道「play the goat」的意思嗎?
    中文裡面講:對人說人話~~ 遇見了狐狸那或許咱們是不是也要靈活應對?所謂 見招拆招~~play the fox 在口語表達的是耍滑頭的意思~If you dare to play the fox with me, I'll fire you at once.
  • 「old」是老,「goat」是山羊,「old goat」不是老山羊!
    今天咱們來個小遊戲,——無獎競猜——猜一猜「old goat」中文啥意思:你是不是脫口而出:老山羊!只知道「old goat」是「老山羊「意思,那你就太天真啦!他還是一個貶義詞哦!「Old goat」=「老色鬼」!為什麼「老山羊」是「老色鬼」?
  • 「old」是老,「goat」是山羊,「old goat」不是老山羊!真相大白,老外都被嚇跑!
    今天咱們來個小遊戲,——無獎競猜——猜一猜「old  goat」中文啥意思:你是不是脫口而出:老山羊 只知道「old goat」是「老山羊「意思,那你就太天真啦!他還是一個貶義詞哦!「Old  goat」=「老色鬼」!
  • 「It gets my goat.」什麼意思?別告訴我是「它動了我的山羊」!
    goat山羊,那 「It gets my goat.」難道是「它動了我的山羊」?在我們英語學習過程當中,我們會慢慢發現有些句子並不是字面意思看起來那麼簡單。「It gets my goat.」到底是什麼意思呢,我們一起來看看吧~~在日常生活中,當某件事情讓你感到非常生氣或異常惱怒的時候,你可以說 It gets my goat.
  • 夜讀 | 「old」是老,「goat」是山羊,「old goat」不是老山羊!真相大白,老外都被嚇跑!
    今天咱們來個小遊戲,——無獎競猜——猜一猜「old  goat」中文啥意思:你是不是脫口而出:老山羊 只知道「old goat」是「老山羊「意思,那你就太天真啦!他還是一個貶義詞哦!「Old  goat」=「老色鬼」!
  • 外教教你唱字母歌 | Letter G: Goat on a Boat 字母G:船上的山羊
    I am a goat. I am a goat.我是一隻山羊,我是一隻山羊。 I eat garbage all day on my boat. I am a goat. I am a goat. I am a goat.我是一隻山羊。我是一隻山羊。 I eat garbage all day on my boat. I am a goat.我整天在船上吃垃圾。我是一隻山羊。 I play games. I win gold.
  • 您知道old goat是什麼意思嗎?
    這句話中goaded是goad的過去分詞,表被動,意思是(不斷地)招惹、激怒、刺激。2、The boxers were goaded on by the shrieking crowd.拳擊運動員聽見觀眾的喊就來勁兒了。這句話中goaded是goad的過去分詞,goad sb on的意思是驅使(或慫恿、刺激)某人。
  • get sb's goat,不要理解為「取得某人的山羊」
    「抬起某人的雙腳」的意思,因為這個很離譜,它的寓意是「放鬆,好好休息一下」,例如:You go home and put your feet up.又如 eat crow,不要理解為「吃烏鴉」,因為那給人的感覺很奇怪,它的寓意是「被迫認錯或收回自己的話」,通常會引起很大的羞愧,例如:I think Ellen is a perfectionist because the thought of having to eat crow terrifies her.
  • 球迷狂喊科比GOAT被女兒誤解,科比解釋:那是史上最偉大的意思!
    我問她怎麼了,有什麼不對的,她說:『他們一直喊你山羊,這太粗魯了。』我告訴她:『寶貝,他們的意思是史上最偉大。』」  大家都知道,goat在英語是山羊的意思,但在NBA中,goat還有另外一層意思,那就是史上最偉大(Greatest of all time),goat正好是其首字母的縮寫,因此很多人都用山羊來表示史上最偉大的意思。
  • get one's goat不要理解成搶走別人的山羊,真正意思是使人發怒
    get one's goat使人發怒。人們將山羊跟賽馬放養在一起,是因為山羊可以讓賽馬冷靜下來,這樣比賽時的表現會比較穩定。希望對方的馬輸時,會把山羊帶走,藉此讓賽馬變得焦躁不安,因此get one's goat便被用來表達「使人生氣或焦躁不安」。
  • 睡前小故事:The Fox and the Goat 狐狸和山羊
    今天,我們要講的小故事是《狐狸和山羊》,一起來聽吧!每天一個英語小故事磨耳朵家長輔導The Fox and the Goat狐狸和山羊An unlucky(不幸的)A goat passed by. He asked the fox what he was doing in the well.一隻山羊經過這裡,便問狐狸在井下做什麼。"Oh, haven’t you heard?"
  • 都是羊, sheep和goat竟然一個褒義!一個貶義!
    一起來看一下吧~綿羊 sheep VS 山羊 goat同樣是羊, 但sheep和goat可以表示相反的意思。他要把人們分成兩群, 像牧羊人區分山羊綿羊一樣。綿羊放在右邊, 山羊放在左邊。右邊的人將受到上帝的祝福,左邊的人將遭受永恆的獄火。
  • 老外說討厭他就去 Get his goat,是什麼意思?
    正放到劇情的緊張之處,有人的電話卻響了起來,同事小聲嘀咕了句:That guy really gets my goat! 好端端怎麼會有山羊?大家知道這句話的含義嗎!Get one's goat = 使某人發怒相傳起源於賽馬。
  • 老闆叫你play cards什麼意思?難道讓你「去打牌」?
    NO.1 play cards什麼意思? NO.2 play ball什麼意思? 那家公司拒絕合作。 02 開始 棒球比賽開始時會說Let's play ball.
  • C羅留山羊鬍 原來goat是「史上最佳」首字母縮略詞
    C羅留山羊鬍 原來goat是「史上最佳」首字母縮略詞 世界盃正在如火如荼進行中,截至21日,C羅以
  • GOAT!C羅山羊捋鬍子,他就是歷史最佳
    山羊goat象徵著「歷史最佳」(greatest of all time),在世界盃開幕前梅西也懷抱山羊拍攝了一組goat主題照。
  • NBA:喬丹當選GOAT,詹姆斯第二,GOAT是什麼意思?體育詞彙釋義
    goat的本意是山羊,這裡的GOAT是Greatest of All Time的縮寫,意思即為史上最偉大的(運動員)。2018年俄羅斯世界盃小組賽C羅在點球攻破西班牙大門後,跑到場邊做一個摸自己下巴的慶祝動作,展示自己留的山羊鬍子,暗示自己是史上最佳球員(GOAT)。
  • ​老外說You are the GOAT. 並不是說你是山羊,而是在誇你!
    (尤其用於社交媒體)字面意思是「你只活這一次」表示「人生短暫,及時行樂」的態度。I just finished the whole dozen of beer. YOLO!我剛剛把整整一打啤酒喝完了。要及時行樂啊!
  • 每日英語朗讀 | Goat brothers
    THREE BROTHER GOATS GRUFF山羊三兄弟「戈雷福」Once upon a time, there were three.從前, 有山羊goat brothers.三兄弟。Their last name was「Gruff」他們姓「戈雷福」。
  • 喬丹是NBA的GOAT,那CBA的GOAT是誰?球迷:太空易當仁不讓
    毫無疑問,喬丹就是NBA公認的「GOAT」,goat的本意是山羊,這裡的GOAT是Greatest of All Time的縮寫,意思即為史上最偉大的(運動員)。那麼問題來了CBA的「GOAT」會是誰?