英語」pink」 不僅有「粉紅色」的意思,它還有許多其它含義,許多人印象中粉紅色是女性的顏色,代表幸福,美麗,助人為樂,有愛心。但其實不僅僅只有這些意思! 今天聖通國際英語跟你分享」pink」 的其他含義。
Tickled pink(To be very pleased, thrilled or delighted about something)
因某事感到格外開心、激動或愉悅
Anna was tickled pink that her fiancéhad made such an effort for her birthday.
見到未婚夫在她生日會上費了不少心思,安娜感到十分幸福。
See pink elephants(When someone sees things that are not really there, because they are in their imagination)
出於臆想,看到一些不存在的,多半是由於酒精的緣故
Anyone who hears his story thinks he sees pink elephants. It’s just such a far-fetched story, and very hard to believe.
任何人聽到他這套說辭,都會覺得他喝醉了。這個說法太牽強了,很難令人相信。
Pink Slip(A termination notice received from a job)
終止合約的書面通知
They gave me my pink slip last week, so I』ve got to find a new job now.
上周,我接到了解僱通知書,現在不得不找份新工作了。
作為形容詞的時候,「pink」的意思是「粉紅色的」。
例句
This pink dress suits you very well.
這條粉紅色的裙子特別適合你。
When prawns are cooked, they turn pink.
蝦煮熟了的時候就會變成粉紅色的了。
in the pink of something(Meaning in very good health)
表示身體狀況良好
在英語裡,我們會聽到人們用「pink」來形容「氣色好」,一個常用比喻是「in the pink氣色紅潤、非常健康的」。這個比喻也可以延伸形容「事情的情況處於非常好的狀態」。
例句
My grandmother looked ever so well when I saw her, she was in the pink of condition.
祖母得到了很好的照顧,看上去身體不錯。
It’s good to hear that Mike is in the pink again after his operation.
很高興聽到邁克手術後又回到非常健康的狀態了。
「turn pink」/「go pink」因為害羞或者尷尬而臉紅
「to be tickled pink」,意思是「高興、開心」,這是一個非常口語化的表達。
例句
I was tickled pink when Andy sent me a huge bunch of roses on my birthday.
我很高興在我生日那天,安迪送給我一大束玫瑰花。
Tickled pink
意思是感覺非常榮幸或高興。
He was tickled pink to be chosen to meet the company president.
Thanks so much for sending the flowers – I was tickled pink!
pink wine
香檳酒
例句
More pink wine, or do you want something stronger?
你想多喝點香檳酒呢,還是要勁道更足一點的?
本文由深圳聖通國際英語培訓機構整理髮布,如果您有關於英語學習方面的疑惑,歡迎關注聖通國際英語,我們不僅會定期分享各種英語口語練習技巧,有疑惑歡迎直接來問!這是最快獲得答案的途徑,聖通國際英語隨時為你答疑解惑~
聖通國際英語校區地址:深圳市龍崗區龍崗街道南聯社區碧新路2095號世宏大廈11樓1107室(南聯地鐵站B1出口直走90米左右)