閩南網3月24日訊 透過方言,了解莆仙大地的風土人情。海都報莆田新聞版《聽鄉音·識莆田》欄目自開闢以來,受到了不少讀者的關注,學習的同時也拋出了很多疑問。市民陳先生表示,莆仙方言在外地人看來十分難學,就好像咬著舌頭在講話。本期欄目中,記者將為您詳解莆仙方言的發音難題。
學得了各地方言卻學不會莆仙話
針對莆仙方言的來源,有學者認為,莆仙方言原本應是和泉州話同類的,後受到福州話的影響,成為一種混合變種的閩方言。對於這種觀點,對莆仙方言頗有研究的莆田老人王琛並不認同。
王琛介紹說,早期莆仙人為閩越族土著人,較為閉塞,後在多次大遷移過程中,北方較為先進的文化將莆仙文化融合,莆仙方言就是在一次次的融合中不斷形成的。
陳先生祖籍在江蘇,是位走南闖北的商人,近年來一直和妻子居住在莆田。陳先生說,在莆田待了快5年,卻沒學會莆田話。陳先生告訴記者,常在外地出差,也能說一些上海話、福州話,可唯獨被莆仙話難倒了。「我的很多生意夥伴,也有相同的困擾」。
在陳先生看來,莆田人學習外地方言很簡單,可外地人學莆仙話就很難。陳先生說,莆仙方言的發音很怪,和普通話差別很大,相同一個字有很多不同的發音,「一些字發音短促,很多詞語似乎沒有後鼻音」。陳先生和他的幾位外地朋友都覺得,莆田人講方言,是咬著舌頭在講話。
莆仙話保留了古詩詞裡的「入聲」
王琛說,坊間還有「除溫州話外,莆仙方言是最難學」的說法。莆仙話與普通話差別大,普通話分為「陰、陽、上、去」四個聲調,可莆仙方言除了「陰、陽、上」聲外,「去聲」還分為「陰去」和「陽去」,另外還多了個「入聲」,「入聲」也有「陰入」和「陽入」。就拿「qian」來說,普通話有:「千、錢、淺、欠」四個讀音,莆仙話卻有七個讀音:「曾、前、燹(音同顯)、戰、賤、則、擇」。
王琛告訴記者,古代詩詞當中就有不少入聲,元入侵中原後,入聲字就消失了,但在元曲當中,南曲仍有入聲,莆仙方言也將入聲保留了下來。「莆仙方言發音部位是喉嚨,因此聽起來感覺每個字都是捲舌。」王琛說,有些人覺得莆仙方言聽起來拗口,有點像日本話。
互動
城廂區的鄭先生提問,莆仙方言熟語中「清明前冬至後」是何意思?
學者答疑:這描述的是莆田掃墓習俗。在莆田城區和平原地帶,市民的掃墓時間為冬至,而華亭一帶則是清明。這句熟語的意思是,莆田市民掃墓時可以在清明前一天,或者是冬至後一天,都符合風俗習慣。
徵集令
如果您發現有趣的莆仙方言文字、句式或者諺語,並知曉其背後的意義,或者想要了解與之相關的特色習俗,請與本報新聞熱線95060聯繫,我們將邀請相關人士,為您答疑解惑,與您共同挖掘莆仙方言的魅力。(海都記者陳小芳李偉強)