當不在餐桌上時,有老外對你說cheers,是不是覺得有點莫名其妙?「Cheers」可不止「乾杯」時才用哦!其實以下這些場合他們也常常說cheers.
比如:進商場你幫別人撐著門,路上你給別人讓路,在外面幫別人遞東西...
所以聰明的你肯定知道了,"Cheers"不僅僅是「乾杯」,它還有其他幾種非常常見的用法,跟優勝教育一起來看看吧!
1 、「Cheers」在英語裡的4種含義!
Cheers 英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz]
v. 感謝;謝謝;再見
(1)「cheer」可用來表示歡呼
The audience gave a greatcheer when he scored.
當他得分的時候,觀眾們爆發出熱烈的歡呼。
(2)「Cheer」用來為別人打氣:
「振作起來!」
Cheer up! I'm sure you'll feel better tomorrow.
振作起來!我肯定你明天會好些的。
或者用來表示做了什麼事情,「使...感到振奮」
Our teachers often cheer us up in class every day.
老師令我們每天在課堂上都很振奮。
(3)「cheers」可用來表示:乾杯!
例句:Let's drink a toast to our hostess. Cheers!
為我們的女主人舉杯。乾杯!
(4)「cheers」用於感謝語,表示「謝謝」
例句:I like the picture you gave me. Cheers!
我喜歡你送給我的圖畫。謝謝!
(5)「cheers」用在告別語,意為「再見」
尤其在打完電話後,老外也用「cheers」說再見:
Cheers! See you tomorrow night.
再見!明晚見。
— 常見的Cheer相關短語還有這些 —
● cheer for 為…歡呼,喝彩;給…加油
● good cheer 勇氣;興高採烈
● cheer on 鼓勵,為某人打氣
2 、生活中怎麼用英語給別人打氣呢?
是不是只會Cheer up 和 come on?下面這幾句趕緊學起來,安慰別人絕不詞窮尷尬!
當你的小夥伴面對困難猶豫不前時,你可以說:
● Give it a try. 何不放手一試?
● Go for it. 去爭取吧。
● It's worth a shot. 這件事值得放手一搏。
● What do you have to lose? 你有什麼怕失去的呢?
● Just do it. 想做就做。
面對朋友的精彩表現,你可以毫不吝嗇地說:
● There you go! 幹得不錯!
● Keep up the good work. 繼續努力!
● Keep it up. 堅持哦。
● Good job. 幹得好。
● I'm so proud of you! 你是我的驕傲!
想要朋友迎難而上,你可以說:
● Hang in there. 彆氣餒。
● Don't give up. 別放棄。
● Keep pushing. 再加把勁。
● Pull yourself together. 振作起來。
● Stay strong. 堅強點。
● You got this. 你可以的!
當朋友面臨兩難抉擇時,你可以說:
1. I'll support you either way.
無論如何我都支持你。
2. I'm behind you 100%.
我百分百地支持你。
3. It's totally up to you.
這件事兒由你定。
當朋友在職場上遭遇打擊,被排擠時,你可以說:
Hold your horses 「沉住氣」
Hold your horses, Sally.now you're one step closer,you should be happy about it.
薩利,沉住氣,你已經離目標更近一步了,應該為此開心才是。
Don't take it personal / personally. 「別往心裡去」
She is the salt of the earth.Don't take it personal, Mia.
她是個沒有壞心眼的人,別往心裡去,米婭。
免責聲明:市場有風險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據。