同事、朋友聚餐或慶祝時,大家都會來一杯,常用到的cheers/bottoms up/toast,都是「乾杯」,但你知道嗎,它們的用法不一樣。怎麼在不同的社交場合說出得體又地道的英文,讓你更自在、更自信,又更受歡迎?
1、舉杯祝賀、乾杯
Cheers!/Make a toast!/Bottoms up!這三句英文都有「乾杯」的意思,有什麼不同?何時說?
情境對話:
A:I would like to make a toast to the newly weds.Cheers to you both!
B:Cheers!
A:Bottoms up
A:"來向這對新人舉杯!大家乾杯!"
B:"喝吧!
A:「乾杯!"
Cheers(喝吧)是年輕人的常用語,多半說這話時,是叫大家舉杯,喝吧!而toast則是比較正式的舉杯祝賀,可以用make a toast或propose a toast。
bottoms up則是很豪爽地一飲而盡,是名副其實的「乾杯"。但要注意這裡的bottom是複數,因為大家都幹了,所以會有好多杯子。
2、祝賀、恭喜
Congratulations!(恭喜!)
Happy anniversary!(年快樂!)
Congrats on your newjob!(恭喜你找到新工作!)
要注意這裡的congratulations用複數,它的縮寫也用複數congrats,搭配介詞on,後面再加上要祝賀對方的內容。
3、違建、安慰
Bless you!/God bless you!(保重!祝福你!)
R.L.P./Rest in peace.(安息!)
再看下情境對話:
A:Atchoo!Atchoo!(打噴嚏聲)
4、上臺表演前、後
Break a leg!(祝你演出順利!)
Bravo!/You rock!/You are the star!(贊!你太棒了!)