博士招生|UEA文學翻譯、文學寫作、文學批評方向博士招生

2021-02-11 語言學通訊

University of East Anglia,簡稱UEA,或譯東英格蘭大學,位於英格蘭諾裡奇(Norwich)。世界一流大學,英國頂尖學府,著名1994大學集團成員之一,全球1%的精英大學,世界150強名校。在2018英國完全大學指南中位列英國第12位,2017泰晤士報英國大學排名中位列英國第15位,在衛報英國大學排名中位列英國第14位。

博士招生:文學、戲劇、創意寫作

東英吉利大學的文學、戲劇及創意寫作系在英國英語系排名前十名,其82%的研究成果位列世界前沿。這裡不僅匯集了一流的文學理論研究者,也有獲獎的小說家、詩人執教。歡迎跨學科研究,跨機構合作。系所的研究方向:18世紀英語文學、19世紀英語文學、文學翻譯、創意寫作。

 Peter Kitson is Professor of English and Head of the School of Literature, Drama and Creative Writing. Prior to this he was Professor of English at the University of Dundee, where he was the Director of the Faculty of Arts and Humanities Research (2005-2010) and Head of the School of English (2002-2005).  BeforeDundeehe served as the Head of the School of English and Linguistics at University of Wales, Bangor, (1997-2000). Professor Kitson received his BA and PhD from the University of Hull. His doctoral thesis was written on the subject of the relation between S. T Coleridge's early political and religious dissent and his poetry from c. 1790-1805'. He was the recipient of a Leverhulme Major Research Fellowship (2010-2012) for his project on China and the Romantic Imagination 1760-1840. He has also received extensive support from the British Academy and the AHRC for his work. He has recently been awarded a Visiting Research Fellowship at the Australian National University for 2017 and among his other research fellowships are a Huntington Library Fellowship (2009) and a Visiting Fellowship of the Japan Society for the Promotion of Science (2010). Professor Kitson specialises in research into the long eighteenth century and literature of the Romantic period (especially S. T. Coleridge), and he has published widely on the subject including monographs on Literature, Science and Exploration in the Romantic Period (Cambridge UP, 2004), Romantic Literature, Race and Colonial Encounter, 1760-1840 (Palgrave Macmillan, 2007), and Forging Romantic China: Sino-British Cultural Encounters, 1760-1840 (Cambridge UP, 2013). He has edited three multi volume editions of writings about slavery and travel writing in the period as well as several collections of essays, including (with Tim Fulford), Romanticism and Colonialism(Cambridge UP, 1998). His most recent-edited collections of essays (with Robert Markley) Writing China: Essays on the Amherst Embassy (1816) and Sino-British Cultural Relations was published in 2016. Professor Kitson was elected Chair and the President of the English Association, of which he is an Honorary Fellow. He served as Chair of the Association's Higher Education Committee (of which he is still a member) for several years. He was also elected President of the British Association for Romantic Studies (2007-2011) of which he is an Honorary Member. Professor Kitson is one of the founder members of the newly-formed international and interdisciplinary research network China and Global modernity. He is currently working on a study, Writing Opium: Sino-British Cultural Encounters from the Amherst Embassy to the First Opium War, 1800-1842 for which he has recently received a research grant from the British Academy for £10k (2014-2016).

導師聯繫方式:p.kitson at uea.ac.uk

注意申請的同學請不要冒失聯繫,一定要準備好以下材料再聯絡導師或者研究生處。

* 不少於10000字的研究計劃

* 學術簡歷(教育背景、發表論文、科研項目、工作經歷)

* 3000-5000字的近期批判性閱讀的作品。如果是文學翻譯,請提供近期自己的翻譯作品。

* 雅思成績單科 6.5以上

* 兩封專家推薦信

研究方向及專家組介紹

文學翻譯研究方向 https://www.uea.ac.uk/literature/research/research-groups/literary-translation

中世紀文學研究方向 

https://www.uea.ac.uk/literature/research/research-groups/medieval-and-early-modern

18,19世紀文學研究方向 https://www.uea.ac.uk/literature/research/research-groups/eighteenth-nineteenth-century

現當代文學研究方向 

https://www.uea.ac.uk/literature/research/research-groups/modern-and-contemporary-writing  

出去旅行,不是去看風景,而是去尋回自己——最本真的自己。

歡迎點讚,轉發,打賞本文。

點擊閱讀原文進入號內搜,全面檢索本公眾號發布的歷史消息

鼓勵小編做得更好

相關焦點

  • 中國第一批科幻文學方向博士研究生畢業
    5月30日,中國第一批科幻文學方向博士研究生畢業答辯會在北京師範大學(下文簡稱北師大)舉行。答辯委員會由戴錦華任主席,答辯委員包括王逢振、陳暉、張國龍和張莉。2015年級博士姜振宇與2016級博士肖漢通過論文答辯。5月30日,中國第一批科幻文學方向博士研究生畢業答辯會在北師大舉行。
  • 北師大將招科幻文學博士 唯一授課老師:人才會有的
    核心  冷門專業默默無聞11年最近突然熱起來  在北師大2015年博士生招生專業目錄裡,北青報記者看到「中國現當代文學」項目下的「兒童文學」方向,招生計劃為1人。該專業的吳巖教授告訴記者,科幻文學是掛靠在兒童文學專業下的三級學科,今年首次擁有博士招生名額,「即使只有一個,情況確實比以前好多了,至少不會報考無門了嘛。」  自2003年起,「科幻文學」這個全國獨家專業在北師大文學院默默存在了11年,而且只有吳巖教授一人在授課,所用的教材多是他引導翻譯或編寫的。
  • 2017秋北外英語翻譯、文學等方向在職研修班招生啟動
    在英語文學、語言學、翻譯理論與實踐、美、英、澳、加、愛等國別研究子方向就某一重要問題在導師指導下獨立進行有一定新意的研究。 研修班課程注重提升學生的語言能力、綜合實踐能力和科學研究能力,培養開拓精神、創新意識和國際視野。完成研修後,學生具有在高校、科研單位、國家機關、企事業單位、國際和跨國組織從事教學、科研、外事、管理以及其他相關工作的能力。
  • 天津外國語大學日語韓語博士招生簡章,翻譯方向,接收在職博士
    天外日語韓語翻譯博士招生簡章:一、招生計劃我校「博士人才培養項目」依託外國語言文學一級學科,授予學位為外國語言文學博士學位。根據學校實際,2021年招生專業(方向)為英語、日語、俄語、韓語。最終招生人數以教育部下達的計劃為準,學校根據生源情況,可在計劃數內對專業名額進行調配。
  • 湖南師範大學2018年戲劇影視文學專業招生簡章
    現有漢語言文學(下設中文教育、中文秘書、中文基地3個方向)、漢語國際教育、戲劇影視文學(藝術類)3個專業。教職員工共計110人,其中教授30人、副教授37人,具有博士學位者48人。中國語言文學學科具有一級學科博士、碩士授予權,為湖南省「十二五」重點學科,擁有國家文科中文基礎人才培養基地等傳統優勢學科,圖書、影像資料豐富。
  • 中國人民大學英語語言文學專業(翻譯方向)在職課程研修班
    ,在職研究生開設課程包括:公共必修課方向專業課中國特色社會主義理論與實踐翻譯方向翻譯心理學文學批評理論與方法中西翻譯簡史漢英高級筆譯商務翻譯馬克思主義與社會科學方法論語言基礎(俄、德、日、法語)學術規範和論文寫作
  • 博士招生 | 北京航空航天大學外國語學院2021年博士研究生 「申請考核」 招生簡章
    2007年北航外語系撤系建院, 2009年獲批 「翻譯專業碩士」 授權,2010年7月,獲批 「外國語言文學一級學科博士點」,2013年獲批 「外國語言文學博士後流動站」。從2011年起,外國語學院開始招收英語語言文學、外國語言學及應用語言學以及德語語言文學等三個專業方向的博士研究生。2017年在教育部第4輪學科評估中,北京航空航天大學外國語學院的 「外國語言文學」 被評為A類學科。
  • 閱讀、寫作、翻譯相結合的文學翻譯教學
    中國傳統的翻譯理論大多圍繞文學翻譯展開,譯論和文論是融會貫通在一起的;中國傳統的翻譯教材以及譯例也大多圍繞文學翻譯展開。本書集文學閱讀、基於閱讀的寫作、文學翻譯於一體,避開應用文體翻譯的熱點,另闢蹊蹺,旨在探索如何整合三者從而提高翻譯能力和樹立翻譯觀。
  • 博士招生|北京航空航天大學外國語學院2021年「申請考核」 招生簡章
    2007年北航外語系撤系建院, 2009年獲批 「翻譯專業碩士」 授權,2010年7月,獲批 「外國語言文學一級學科博士點」,2013年獲批 「外國語言文學博士後流動站」。從2011年起,外國語學院開始招收英語語言文學、外國語言學及應用語言學以及德語語言文學等三個專業方向的博士研究生。2017年在教育部第4輪學科評估中,北京航空航天大學外國語學院的 「外國語言文學」 被評為A類學科。
  • 2011年考研報考指導:日語語言文學專業解析
    開設專業及方向:   日語系:日語語言學、日本文學、日本社會文化、翻譯;   日研中心:日語語言學、日本語教育、日本文學、日本社會文化、日本社會經濟。   招生方向:   南開大學日本研究院:世界史日本史方向、國際政治日本政治方向、世界經濟日本經濟方向;   外國語學院:日本語學、日本文學、日本文化專業。   2.吉林大學   吉林大學日語研究生招生分為兩個機構接收:專業日語和公共日語。
  • 你要的馬克思主義學院、文學與傳媒學院研究生調劑信息來啦!
    招生方向及導師簡介(一)文藝學(050101)招生方向:1.中國文化與文論2.文藝理論與批評3.文藝與傳媒※楊光宗教授三級、編審,湖北省宣傳文化人才培養工程研究方向為翻譯學、英漢語比較、中西比較詩學以及比較文學研究。現任湖北民族大學外國語學院院長,湖北省翻譯協會副秘書長、常務理事,湖北省外國文學學會常務理事,武漢市翻譯協會副會長。獲第八屆湖北省翻譯工作者協會優秀學術成果一等獎(著作類)。
  • 2021北京師範大學比較文學與世界文學考研招生備考複習指南
    未來,文學院將在融合創新的基礎上,建設世界一流的中國語言文學學科,培養世界一流的中文教育和文化創新人才,努力打造世界一流的中文學院。本專業培養目標:掌握比較文學的基本理論和研究方法,全面了解中外文學的歷史和現狀,熟悉有關的作家和作品,熟練運用一門外語閱讀和翻譯作品及文獻資料。知識面寬,適應性強,能夠勝任高校、文化科研等單位的工作需要,並為進一步深造打下基礎。
  • 【文學現場】聯合文學課堂:捍衛獨立批評
    回想起開設的動機,楊慶祥對中青報·中青網記者說,「我想把一些對當下文學寫作感興趣的同學聚攏起來,不僅是中國人民大學,還包括北京大學、北京師範大學等高校的同學,大家一起來研讀新的作品。」不諂媚不附庸,當然也絕不清高不傲慢,「聯合文學課堂」踏踏實實地在文本細讀中闡述文學之美,力行獨立的文學批評。
  • 泰國西那瓦大學符號學與文化研究方向 2021年博士招生簡章
    ),負責符號學與文化研究方向碩博的招生、教學、科研工作。Gorlée [荷蘭]、國際符號學會希臘代表Evangelos Kourdis、中國語言與符號學會前會長胡壯麟先生、中國語言與符號學會秘書長王軍教授)、研究員3位(賈洪偉、王永祥、呂紅周)、兼職研究員6位(加拿大青年學者Cary Campbell、四川外國語大學胡安江、西北師範大學曹進和蔣世強等),側重從文學、語言、翻譯、跨文化、媒體、教育、民俗等層面與符號學相結合,完善翻譯符號學(賈洪偉、呂紅周)
  • 吳承學:類書與文學批評
    臺灣學者方師鐸先生的《傳統文學與類書之關係》在此研究思路上進一步探討類書與文學創作的相互影響。新時期以來,中國學者在聞一多先生開創的「類書與詩」基礎上,不斷深化與拓展對類書與文學關係的研究。吳承學先生 然學術界對類書與文學創作的關係關注較多,而對類書與文學觀念、文學批評的關係似乎關注較少。
  • 「學而」講壇:文學大省的文學翻譯
    西北大學外語學院副院長胡宗鋒教授以文化大省陝西省的著名作家部分文學作品的翻譯為例,為在座師生作了一場別開生面的講座。講座過程中,胡教授以他特有的幽默詼諧演講風格得到了陣陣掌聲。羅賓•吉爾班克博士也以流利的英語及對中國文化的精通贏得了大家的讚許。
  • 北師大明年首招科幻文學博士 僅一位授課教師【2】
    原標題:北師大明年首招科幻文學博士 僅一位授課教師   困擾   生源:純文科專業把很多理科生排除在外   即使手握博士招生的政策「綠卡」,吳巖還是流露出他這些年一貫的擔憂。   科幻文學,尤其是硬科幻,需要很強的科學知識積累,理工科的知識積累很重要。然而科幻文學專業,科幻文學與文藝學、現當代文學等專業考生並無差別,這對理科生們實在不易。這道分數閘門,把很多非文學出身的科幻迷擋在了專業門外,他們中有志於科幻寫作和研究的愛好者往往淪為「編外人員」。   因為依存於主流文學大旗之下,科幻專業的教研也很難體現出獨立性。
  • 2019上外英語語言文學招生人數、報錄比、招生人數以及題型匯總
    ,主要有以下幾個板塊:上外英語語言文學考研考試科目、研究方向介紹、本專業近3年複試分數線對比、本專業近3年報錄比情況、本專業考研參考書目、往年錄取名單及新祥旭備考經驗。比較文學方向 a.中英中美文學關係 b.中英中美文化交流 c.翻譯文學研究 d.中國文化海外傳播研究5.
  • 復旦大學外國語文學學院 | 英語講師 | 要求博士學歷
    - 找到更多高薪翻譯工作復旦大學外國語言文學學院是復旦大學最早建立的系科之一,其前身外文系與學校同齡,至今已有一百多年歷史。復旦外文學院目前下設七個系:英文系,法文系,德文系,日文系,俄文系,韓文系,翻譯系,同時還設有學術研究機構:語言學研究所、外國文學研究所,法語國家研究所,北歐文學研究所,雙語詞典編纂研究室和莎士比亞研究室。外文學院的每個系都設有碩士點,並設有「英語語言文學」和「外國語言學及應用語言學」兩個博士點和一個「外國語言文學博士後流動站」。外文學院現在已經是外國語言文學一級學科博士學位授予點。
  • 山東師範大學2020年全日制博士研究生招生簡章
    一、招生類別 我校招收的博士研究生學習方式均為全日制。博士研究生按就業方式分為定向就業和非定向就業兩種類型。理科不接收定向考生,文科是否接收定向考生詳見招生專業目錄備註欄,接收定向考生人數不超過本單位招生計劃的10%。 「高校思想政治工作骨幹在職攻讀博士學位」專項計劃的招生政策以國家相關文件為準,招生簡章另行公布。