地道英語 | 「goose chase」不是「追鵝」!地道有趣的英語表達學起來!

2021-02-19 翻譯學習共同體

「白費力氣」幾個生動有趣的英語表達!

有一個短語是「a wild goose chase」字面意思理解是「(很難)追上一群野鵝」,表示「無益的追求」,很容易讓人想到諺語「竹籃打水一場空」,表示忙活半天,最後一無所獲。

The reporter was sent on a wild goose chase, for the man he was to interview had never really existed.

這名記者被派出去意義的亂跑,因為他要訪問的人根本不存在。

鞭打一匹死馬讓其奔跑,表示白費力氣

Quit asking him to do you a favor. You're beating a dead horse.

別再求他幫你忙了,你這是白費勁all my effort went down the drain

drain排水,下水道,排水管,消耗,我所有的努力都進入下水道了,表示白費了。

A:All my effort went down the drain.

努力白費

B:That’s too bad.

那太糟糕了

字面意思是旋轉某人的輪椅,發揮一下瘋狂的想像就是旋轉輪椅,原地不動,表示絲毫沒有進展,也就是白費力氣

You are just spinning your wheels trying to get a raise;the boss is a tightwad.

老闆是個吝嗇鬼,你想讓他漲工資無益是做無用功

waste表示浪費,浪費努力,也就是白費力氣。

A  wrong approach means a waste of effort.

路子不對等於白費

圖文轉自:美劇英語 公眾號

往期精彩

翻譯學習共同體

相關焦點

  • 俚語wild-goose chase什麼意思呢?
    ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆微學小貼士——想聽懂看懂美劇和電影嗎?例句1:After two hours spent wandering in the snow, I realized we were on a wild-goose chase.中:在雪地裡徘徊了兩個小時後,我發現一切都是徒勞。
  • 【晴喵教你學英語】每天3分鐘,100個英語課本上不教的有趣地道表達,輕鬆玩轉地道口語!
    哈哈哈哈哈,當然不是,當他得知這是It's on the house是免費的意思的時候,他覺得這真是太不可思議了,追著問為什麼?常爸估計,這個「It's on the house」的用法是不是很多大人也並不清楚?
  • a wild goose chase這裡有鵝的什麼事?
    "I hope a wild goose may not prove to be the end of our chase," observed Mr. Merryweather gloomily.
  • 0元學 | 每天3分鐘,100個英語課本上不教的有趣地道表達,輕鬆玩轉地道口語!
    哈哈哈哈哈,當然不是,當我告訴他這是It's on the house是免費的意思的時候,他覺得這真是太不可思議了,追著問我為什麼?看,點個咖啡的功夫,孩子不但學習了新知識,還會舉一反三了,這麼學還怕孩子會不喜歡英語嗎?!
  • 「goose chase」不是「追鵝」,真正的意思你知道嗎?
    「你喜歡的英文高級實用小詞」【第二期】該系列旨在給大家分享更多生活中隨處可見的清新可人的英文高級小詞- 1 -原句:If this was a goosechase,【 goose chase 】表示"忙活半天,最後一無所獲"類似於「do something in vain」完整的版本是a wild goose chase表示「(很難)追上一群野鵝」,「無益的追求」例句:The reporter
  • 熟詞生義:「wild goose chase」不是指「追野鵝」!
    大家好,今天我們分享的表達是——wild goose chase, 它的含義不是指「追野鴨」,它真正的含義是:wild goose chase 白費力氣的搜尋;徒勞之舉 After two hoursspent wandering in the snow, I realized we were on a wild goose chase.
  • a wild goose chase不是追野鵝,真正含義和鵝無關
    a wild goose chase的中文意思是徒勞之舉,白費功夫。例如:The tip the police got turned out to be a wild goose chase.警方得到的線索結果變得毫無用處。
  • wild-goose chase,野鵝追逐?真不是這意思!
    wild-goose chase從字面意思上看,似乎是「野鵝追逐」的意思,但其實不然!在賽馬比賽時,跑在最前面的馬可能會被其他馬追趕上,這就像和鵝群追趕,跑在最前面的鵝一樣。追趕最前面的領頭者,很有可能由於追趕不上而失敗,所以這個習語就可以引申為「徒勞之舉」。
  • 如何用地道的英語表達你自己的意思?這50句地道英語背起來!
    對於英語學習者,我們在學習應試類語言技巧的同時,更應該學會如何地道流利地進行語言輸出和表達。雖然我們接觸英語母語者的機會很少,其實還有一種途徑,既能娛樂自己又能幫助我們收穫很多在課本很難獲得的地道語言表達,那就是通過觀看英語劇集從中挖掘不同角色的講話方式。以下是豆豆為大家整理的50句地道英語慣用表達,趕緊背起來吧!
  • "wild goose chase"是「追野鵝」嗎?
    ⊙"wild goose chase"可不是追野鵝呦⊙wild
  • 「洗衣服」不是「Wash clothes」!地道英語表達學起來~
    ✘ Wash clothes✔ do the laundry解析:用「wash」來表達「洗」,偏向於中式思維。在英語中,雖然「wash」 的意思是「洗滌,衝洗」,但沒有那麼具體化,不能確定「在哪洗」或「洗什麼」。「laundry」 指「洗衣店,洗衣房,要洗的衣物」。比如《老友記》、《生活大爆炸》等一些美劇中,可以看到劇中人物帶著大量的衣物到洗衣店裡清洗,這種公用洗衣房就是「laundry」。「do the laundry」 才是英語中「洗衣服」的地道表達方式。
  • 「洗衣服」不是「Wash clothes」!地道英語表達學起來
    點擊上方「兒童英語口語」↑↑↑關注
  • 馬上漲價 | 課本上不會教、地道又實用的英語表達,「英語地道說」親子課裡都有!
    與其暗自擔心自己口語不好,或者英文表達不行,又不知道一把年紀從何處入手學習英語?不妨從常爸的英語地道說親子課開始!既適合大人,也適合4歲以上的孩子。每天短短三五分鐘的動畫,讓孩子學會地道表達,還能學會很多習慣用語的文化起源!
  • cook是煮,goose是鵝,但cook your goose可不是煮掉你的鵝哦!
    英語英語英語,學點英語真開心。在咔咔以前就職的公司裡,出現過一個醜聞。一個區域經理因為一點小小的私利出賣了公司的利益,然後被審計部門給帶走了。本來好好的職業生涯,因為這一件事情毀於一旦,那在英文中我們把這樣的事情叫做,cook someone's goose。
  • 「洗衣服」不是 wash clothes!地道英語表達學起來~
    在日常生活中,我們的中文習慣紮根太深,所以很多表達,都會直接翻譯,比如一說到「洗」 ,就是wash,但在英文中,可不一定這麼用哦!
  • 分享4個地道且有趣的英文表達
    歡迎來到新一期的大白英語雜談,上次跟大家分享了三個地道且有趣的英文表達分享3個地道且有趣的英文表達!  這次大白又挑了幾個跟大家分享,對大家的英語學習一定會很有幫助。1.I'll get my brain ready.
  • 英語問候知多少,地道英語學起來!
    學會更多地道英語問候語拒絕機器人表達!學名家 打籃球轉轉球 撥撥球最後腰間繞一繞長成姚明那樣的小巨人萌豬一家之最好的朋友 只要跟最好的朋友在一起玩心有靈犀的遊戲誰當醫生誰當病人也不是那麼重要了課後時間 老師請回答Q :小學生要怎樣提高英語口語表達能力呢
  • Jack 60s 美語講堂:wild goose chase 竹籃打水一場空?(附音頻)
    這是 Jack 60s 美語講堂陪你度過的第 98 天中文名:張鷹英文常用名:Jack曾用英文名:Jack、Michael國內實戰派英語教學老師曾任新東方、李陽瘋狂英語講師Hey,guys  I'm Jack 歡迎來到Jack 60s美語講堂這是 Jack 60s 美語講堂陪你度過的第 98 天中文名:張鷹英文常用名:Jack曾用英文名
  • 「我正在做這事」不是I'm doing it,更地道的英語表達學起來!
    有些英語表達我們常常用,但是其實不夠地道,雖然外國朋友能理解你說的,但是總有些更地道的說法讓人聽起來更舒服,用英語怎麼說?do這個單詞非常簡單實在,但是要想說得更地道,最好不要隨時隨地把它掛在嘴邊噢。比起單純的「doing sth」,「I'm working on it/that」還包含「正在努力」的意思。
  • 跟經濟學人學地道英語表達
    在進行閱讀的過程中,不斷學習英語母語人士的高水平文章對於我們學習英語、提高英語表達大有裨益。在這其中,建議大家可以將The Economist作為自己英語學習的好幫手,其中很多地道的英語表達都可以用在我們的寫作或者口語當中,可以讓自己的英語水平上一個層次。不管是英語專業、還是考研英語或者是備考翻譯考試,The Economist都是很好的學習材料。