all right和alright用法區別,一對一錯,要避免用一個

2020-12-23 英語視野

all right和alright拼寫很接近,甚至讀音也完全一樣。

但是,它們的意思用法一樣嗎?平時可以互換嗎?

all right

生活中常用短語,當形容詞,副詞或感嘆詞。

可接受(的);滿意(的);

Is it all right to park my car here?

我把車停這兒可以嗎?

Is it all right if I use your phone?

我用用你的電話可以嗎?

Is Thursday morning all right with you?

星期四早上可以嗎?

Would it be all right if I took a picture here?

我在這兒拍張照行嗎?

If it's all right with you, I'd like to go to bed now.

如果你不介意的話,我想現在就上床睡覺。

安全健康(的);平安無恙(的);

Are you feeling all right now?

你現在感覺還好嗎?

Don't worry about me. I'll be all right.

別擔心我。我會沒事的。

I had a headache this morning, but I'm all right now.

我今天早上頭痛,但現在沒事了。

尚可;還算可以

Things will work out all right.

一切都會好起來的。

They get along all right.

他們相處得還可以。

Are you managing all right in your new job?

你的新工作還順利吧?

(確保對方同意或理解)如何,是不是

We've got to arrive at the airport 2 hours earlier, all right?

我們得提前兩個小時到達機場,是不是?

I'll leave a key with the neighbours, all right?

我留把給鑰匙鄰居,好嗎?

(表示同意)好,行,可以

All right, all right. I understand.

好吧,好吧。我理解。

All right, I take it all back. It wasn't your fault.

好吧,我收回我的話。錯不在你。

All right class, turn to page 40, please.

好了,同學們,請翻到第40頁。

(回答對方的感謝或道歉)不要緊,沒什麼

--I'm sorry. --That's all right.

--對不起。--沒關係。

Alright其實到目前為止,還是被大多數人視為all right的錯誤拼寫

大家還是不要使用的為好!

Everything is gonna be alright.

一切都會好起來的。

也許將來有一天它會成為一個正式的詞彙,並衍生出不同的含義。

相關焦點

  • 老外愛說的口頭禪是all right,還是alright ?
    很多小夥伴對一些長得很像,讀音一樣的單詞和詞組傻傻分不清楚,比如all right和alright,all together
  • 英語詞彙辨析:all right & alright
    For example:   將all right 用單個單詞alright來代替是不是可以接受的呢?比如:   She calls them whenever she is travelling to assure them she is alright.   無論她何時出行,她都會給他們打電話使他們確信自己最近不錯。
  • 學習單詞:alright和all right,altogether和all together辨析
    想必很多網友都曾有疑問,alright和all right,altogether和all together長得這麼像,它們有什麼關係嗎?意思相同嗎?今天我們就一起來分析一下吧!All rightAll right在口語和正式寫作中用得都比較廣,意思也很多,可以表示可接受的(相當於acceptable)、好的、平安的(相當於well or safe),或者表示可以的(相當於OK)、不要緊。例如:1. "I'm sorry to interrupt you." "It's all right." 「很抱歉打擾您。」 「沒關係。」 2.
  • 在表達沒問題、好的時候,all right和alright你更常用哪一個?
    選擇all right還是alright在英語裡面還沒有達成共識,但是小編偏向於使用alright,而比較少用all right,這是因為alrigh比較簡潔。我們在生活或工作中使用英文的時候,要儘量簡潔、直接。
  • That’s right 和that’s all right 有什麼區別?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文That’s right 和that’s all right 有什麼區別?
  • 小菠蘿說英語丨「That's right」與「That's all right」的區別
    (船舶等)復正,恢復平穩right的意思有非常多,現在小朋友們需要掌握的是它表示正確的、右邊和馬上的意思。為了幫助大家記住這個單詞,小菠蘿找到一張圖,這是一張你有可能在洗手間門口看到的提示語:Men to the left because women are always right.
  • [高中英語詞彙]That’s,It’s all right的口語用法
    [高中英語詞彙]That’s,It’s all right的口語用法 2011-09-26 18:43 來源:網絡資源 作者:
  • 生活 英國人常用語: Are you alright ? 和 Cheers !
    作者:LeonAre you alright ?
  • 華爾街英語微課程:left和right還有這麼多用法?
    提到left和right,你們會想到什麼?只有「左邊的」和「右邊的」嗎?那你就得好好看看下面這段話了,這是美媒對川普的評價,華爾街英語帶著大家一起從這段話裡面學習left和right的花樣用法。 提到left和right,你們會想到什麼?只有「左邊的」和「右邊的」嗎?
  • Kendrick Lamar 《Alright》MV在線試聽 完整版歌詞
    Nigga we gon' be alright  Nigga we gon' be alright  We gon' be alright  Do you hear me do you feel me we gon' be alright  Nigga we gon' be alright  Huh we gon
  • 你敢說「Right」這個詞你很熟悉嗎?小心打臉!
    其實Right的意思不僅僅是這些  今天我們再來Right都能怎麼用!  Are you all right?  你沒事吧?  PS:你是不是也all rightVSalright傻傻分不清楚?  其實alright可以算是all right的informal形式。  我們可能經常會說Is everything alright?
  • 【音樂】Be Alright
    it's cold我努力去握住你的手 冰涼的體溫You pull away again而你再一次甩開我的手And I wonder what's on your mind我想要知道你此刻的思緒And then you say to me you made a dumb mistake然後你對我說 你犯了一個愚蠢的錯誤
  • live和survive用法,live in/on的區別,live by/on的區別
    今天我們來學習live和survive的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。不要忘記live做形容詞和副詞的用法。表示住在什麼地方on和in區別不大,住在什麼裡面最好用in。住在xxx街,既可以用live in也可以用live on。He lives on Dudley Road.他住在達德利路。
  • Ariana Grande: Be Alright
    因為每件小事都會好起來難道你不知所有傷痛淚水來了又走你只需下定決心我們都要堅定決心We're gonna be alrightWe're gonna be alrightWe're gonna be alright我們都會好起來Babe we're in slow
  • 實用短語:這三個含有right的短語,你都會用嗎?
    All right.,That's all right. 和that's right這三個短語都含有right,而且相差不大,但是意思和用法卻有很大不同。1.All right 有兩個用法:①好吧,可以(用於同意某人的建議)Let' s go climbing this weekend.---All right.
  • all當主詞,動詞該用單數還是複數?1次搞清3種常錯的all用法雷區
    All的用法地雷其實不少,一起看看:地雷1:all …not ≠全都沒有他們昨天全都沒有出現。(X)All of them didn’t show up yesterday.(O)None of them showed up yesterday.
  • 金曲|《心靈奇旅》主題曲——It's All Right
    Say, "It's all right"Say, "It's all right"It's all right, have a good time'Cause it's all right, whoa, it's all right大聲說,沒關係大聲說,沒關係沒關係,盡情享受美好時光吧
  • 精妝聯華護膚技巧:粉底液和氣墊的區別用法,千萬別用錯了
    粉底液和氣墊的區別用法,千萬別用錯了,要不然效果差一半。傳言說道,粉底和氣墊不都是同個東西嗎?如果你也這樣想,那就大錯特錯了。以上倆點的設計不同是針對膚質油性來做定義的。1.適合的妝容不同由於化妝有多樣化的功能,那麼粉底液和氣墊區別也顯而易見,皮膚好比較好的女生就適合氣墊,氣墊更適合淡妝,因為這樣看起來會更加的有魅力,看起來也很乾淨,也更加凸顯自己皮膚好的這一點。而粉底液的遮瑕力比較強,它是以掩蓋痘痘和痘印的特徵,喜歡濃妝的女生選擇粉底液是可以起到很好的作用。
  • 聽歌學英語∣Be Alright-Dean Lewis
    "一切都會過去的「So I asked to look back at all the messages she'd sent我最後一次翻閱她給我發的每一條簡訊And I know it wasn't right but it was ****ing with my head我知道我不應該這樣做但是我的大腦現在一團混亂
  • 「闔家」與「合家」的區別在哪裡?節日祝福漢字用錯,易鬧出笑話
    要知道,對於大部分的外國人而言,漢語才是這個世界上最難學會的一種語言。漢語中存在一字多義、一字多用和異字同音或者同義的情況,所以很多時候,即便是我們這些以漢語為母語的人,也可能會用錯漢字和詞彙。比如「闔家」與「合家」這兩個詞,讀起來一樣,意思也一樣,但是具體什麼時候用,則存在比較大的區別。那麼「闔家」與「合家」有什麼區別呢?節日祝福錯用漢字,容易鬧笑話哦!