學習單詞:alright和all right,altogether和all together辨析

2021-01-07 小鹿亂傳

想必很多網友都曾有疑問,alright和all right,altogether和all together長得這麼像,它們有什麼關係嗎?意思相同嗎?今天我們就一起來分析一下吧!

All right

All right在口語和正式寫作中用得都比較廣,意思也很多,可以表示可接受的(相當於acceptable)、好的、平安的(相當於well or safe),或者表示可以的(相當於OK)、不要緊。例如:1. "I'm sorry to interrupt you." "It's all right." 「很抱歉打擾您。」 「沒關係。」 2. I think her performance is all right. 我覺得她的表現還過得去。

單詞辨析

Alright

Alright這個詞有人說是由all right合併的,也有人說是有人誤拼的,起先在英國英語中用得多,後來其他地方也開始使用這個詞。Alright的意思和all right的意思是一樣的,不過有些人不認同這個詞,所以如果在正式的寫作中,保險起見還是用all right。

單詞辨析

All together

All together的意思跟together的意思類似,可以解釋為「with each other」,即一起、同時的意思。例如:1. We put our cards all together in one pile. 我們把卡片放成一堆。2. "Are you all together?" "Yes, one more bottle please." 「你們是一起的嗎?」 「是的,請再來一瓶。」

單詞辨析

Altogether

Altogether的意思跟all together不一樣,altogether是副詞,表示完全地(相當於completely)或者總共地(in total)。例如:1. What he said was altogether another thing. 他講的完全是另外一件事情。2. Ten dollars altogether. 總共10美元。

單詞辨析

以上便是alright和all right、altogether和all together的區別了,希望對您有所幫助,歡迎關注和轉發!

相關焦點

  • 英語詞彙辨析:all right & alright
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:all right & alright 2016-04-18 14:41 來源:牛津詞典 作者:
  • 老外愛說的口頭禪是all right,還是alright ?
    很多小夥伴對一些長得很像,讀音一樣的單詞和詞組傻傻分不清楚,比如all right和alright,all together
  • all right和alright用法區別,一對一錯,要避免用一個
    all right和alright拼寫很接近,甚至讀音也完全一樣。但是,它們的意思用法一樣嗎?平時可以互換嗎?all right生活中常用短語,當形容詞,副詞或感嘆詞。可接受(的);滿意(的); Is it all right to park my car here?我把車停這兒可以嗎? Is it all right if I use your phone?
  • 在表達沒問題、好的時候,all right和alright你更常用哪一個?
    選擇all right還是alright在英語裡面還沒有達成共識,但是小編偏向於使用alright,而比較少用all right,這是因為alrigh比較簡潔。我們在生活或工作中使用英文的時候,要儘量簡潔、直接。
  • That’s right 和that’s all right 有什麼區別?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文That’s right 和that’s all right 有什麼區別?
  • We're all in this together // 我們一起度過
    We’re all in this together」. 我們一起度過 音樂和舞蹈常常是連接我們充滿關愛精神的社區的紐帶,正如美亞3-10年級學生,與安妮萊特高中及白珊學校學生在學校藝術教師Ms. Charla和戲劇總監Ms. Lauren的指導下,正投入地演繹新曲目「We’re all in this together(我們一起度過)」。
  • 小菠蘿說英語丨「That's right」與「That's all right」的區別
    (船舶等)復正,恢復平穩right的意思有非常多,現在小朋友們需要掌握的是它表示正確的、右邊和馬上的意思。為了幫助大家記住這個單詞,小菠蘿找到一張圖,這是一張你有可能在洗手間門口看到的提示語:Men to the left because women are always right.
  • 周末英文金曲精選 | We're All In This Together 我們歡聚一堂
    患難之中,我們需要朋友幫助、支持和鼓勵。愉悅時,我們也需要朋友分享快樂,友情就如《Seasons in The Sun》一樣令人愉悅。, together, come on let's have some fun來吧,來吧,讓我們一起尋找快樂 Together, we're there for each other every time來吧,只要願意我們隨時都可以 Together together come on let's do this right
  • 英語詞彙:關於all的短語和表達
    下面是關於詞語all的英語習語和表達。每個習語或表達後面都有定義解釋,以及兩個例子來幫助你理解這些關於work的常見習語表達。   1.All-nighter   Definition: do something (for instance a study session) that lasts all night   整晚的時間都用來做某事(例如學習)   We pulled an all-nighter to get ready for the exam.
  • 金曲|《心靈奇旅》主題曲——It's All Right
    Say, "It's all right"Say, "It's all right"It's all right, have a good time'Cause it's all right, whoa, it's all right大聲說,沒關係大聲說,沒關係沒關係,盡情享受美好時光吧
  • 生活 英國人常用語: Are you alright ? 和 Cheers !
    作者:LeonAre you alright ?
  • [高中英語詞彙]That’s,It’s all right的口語用法
    表示某一問題或某一情況是對的或沒有出差錯(是 That『s right. 的強調說法),意為:完全正確;一點沒錯。如:   A:His telephone number is 7226109,right?他的電話號碼是7226109,對嗎?   B:That『s all right. 一點沒錯。
  • anymore和any more用法相同嗎,既對也不對
    為什麼我們會將anymore和any more混淆?不僅僅因為它們的拼寫接近,而且它們有時也是可以互換使用的。anymore是一個副詞,而且是一個時間副詞,相當於any longer。用在否定句中和否定詞not等構成「不再;再也不」的意思。She won't talk to me anymore.
  • 英文歌曲推薦:耳朵的福利《All We Know》
    我們是否已經走到盡頭We keep wasting colors再多掙扎也只是徒增苦愁Maybe we should let this go也許是時候該放手We're falling apart, still we hold together漸行漸遠的你我 依然將雙手緊握We've passed
  • 黴日資訊 | They took the crown but it`s all right
    結束晚宴後Taylor Swift和Joe Alwyn甜蜜牽手離開英國電影學院。而且在後臺擁抱,吃了這份狗糧!雖然和格萊美失之交臂!但是老黴已經不需要用格萊美證明自己的實力!「they took the crown but it`s all right」期待TS7載譽而歸!
  • 這些單詞你讀對了嗎 How to Pronounce Double Vowels in English
    They've all got two vowels together in the word, right? It does make them a little tricky to pronounce.除了它們都有點難發音之外,這些單詞裡面都有兩個元音,是吧?
  • Kendrick Lamar 《Alright》MV在線試聽 完整版歌詞
    Nigga we gon' be alright  Nigga we gon' be alright  We gon' be alright  Do you hear me do you feel me we gon' be alright  Nigga we gon' be alright  Huh we gon
  • 當《Closer》遇上《All We Know》,好聽到單曲循環!
    anymore我們再也不會在意Are we fading lovers我們之間的愛意是否已逝去We keep wasting colors我們不斷地挽留Maybe we should let this go或許我們應該放手We're falling apart still we hold together
  • 張天愛「被分手」 張若昀《All Right》溫暖陪伴
    「all right all right,有你要的依賴;mrs right mr right,不需要加旁白」,雖然從頭到尾只有簡單的鋼琴和口風琴伴奏,也沒有太分明的主副歌界限,張若昀唱來卻是滿滿的暖意——這不正是一個習慣默默守護、不計回報的男生,毫無保留的傾訴和告白嗎?
  • 聊 ° All Or Nothing
    再回憶和國內搖滾樂手訪談,從沒指望我們可以聊政治擦邊球的話題,有過一次還需要關掉鏡頭和錄音筆,公司不能聊,同行不能聊,甚至同一個樂隊的樂手也不能聊,也曾因為倆樂手說主唱神經質而被要求刪稿。 剛畢業時上新東方英語,口語老師是京城某金屬樂隊的貝斯手,某節課他拿一首歌來講單詞和發音,那首歌叫做《All Or Nothing》,一年後唱這首歌的樂隊來到了中國上海,我們問他的第一個問題是:今天在上海有沒有唱《Fuck Authority》。 聽什麼樣的音樂容易見到什麼樣的人。