記住:「睡衣」的英文可不是「Sleep clothes」!正確的表達是.....

2021-02-08 大民說英語

今日推文目錄

 

1、長知識!國外與新冠肺炎有關的公示語集錦!

2、記住:「睡衣」的英文可不是「Sleep clothes」!正確的表達是

3、世界英語演講冠軍:我們到底為什麼學不好英語?

4、《外語界》2020年第2期目錄

5、伊索寓言 · 英文版ll02- The fox and the goat

 

本文為第(2)篇,其餘推文關注後可看,歡迎關注!


宅家幾個月啦,年前好不容易做的頭髮,買的新衣服,萬萬沒想到最後只有睡衣陪我過了整個寒假,每天在家混吃混喝,真是個讓人悲傷的故事。


但是說到睡衣,很多小夥伴想到的英文是不是「Sleep clothes」(睡覺的衣服),可要注意啦,其實是不對的哦~


最簡單的是

Sleepwear

(睡衣總稱~)

sleep=睡覺;wear=衣服

sleepwear=睡覺時穿的衣服

此外

sleepwear for women

= 女士睡衣

sleepwear for men

= 男士睡衣

類似的還有:nightwear,晚上穿的衣服,就是睡衣~

I wanted to spend some time alone with my husband-drink cocktails by the pool, sleep in.我想跟我老公單獨待會兒,在泳池邊喝點雞尾酒啊,睡睡懶覺。My dad lets himself sleep in.

睡懶覺 lie-in

She always has a lie-in on weekends.

周末她經常睡懶覺。

睡懶覺 sleep late

He stayed up late yesterday, so he will sleep late.

make one's bed 鋪床

In America making your bed is considered a grown-up thing to do, but I never do it because I feel like it's a waste of time. 

在美國,(每天早上起來) 鋪床被看成是一個非常成熟成年人的行為,但是我從來都不鋪,因為我覺得浪費時間,沒有必要。

insomnia [ɪnˈsɑːmniə] 失眠

When I was little, I used to suffer from a severe case of insomnia and had a really hard time falling asleep at night. 

在我還小的時候,有一陣子失眠非常嚴重,晚上入睡非常艱難。

snore [snɔːr] 打呼

I used to snore a lot. 

我過去打呼打得厲害。

blanket hog [ˈblæŋkɪt hɑːɡ] 睡覺搶被子的人

I imagine your problem when sleeping is that you are a blanket hog. You seem to have that type of me-first personality. 

我猜你睡覺的壞毛病應該是搶被子。你看起來就是那種以自我為優先的性格!

nightmare 噩夢

sleepwalker 夢遊者

I am actually a sleepwalker! 

其實我睡覺夢遊。

sleep talker 睡覺說夢話的人

My best friend is actually a SLEEP TALKER and you can actually have entire conversations with him while he sleeps.

我最好的朋友睡覺講夢話,你基本上可以和他進行一整段對話。 


grind one's teeth 磨牙(也可以表示生氣時的咬牙切齒)

My brother has a really bad problem grinding his teeth.

我的弟弟睡覺磨牙磨得厲害。

stiff neck 字面意思為僵硬的脖子,可以用來表示英文當中的落枕

Sometimes when I sleep on my couch, I get a stiff neck. 

來源:網絡資源,僅供學習交流。


往期回顧


記住:「食物壞了 」不是" the food is bad "

「是我」可別隨口說成「It's me」,這個說法是錯的!

《老友記》100句超實用口語,背完英語棒棒噠!

50句吵架必備英語口語,讓你鎮住全場!

Put my foot in my mouth可不是「要把腳放進嘴裡」!

記住:「你真可愛!」不是"You're so cute!"

「手機死機了」不是my phone is dead,說錯可就尷尬了

「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」?

「三個人」竟然不是「Three people」!那英語怎麼說?

覺得好看,請點這裡

相關焦點

  • 「睡衣」的英文真不是「sleep clothes」,天天穿竟然不知道?
    每天下班回到家,普特君要做的第一件事就是迅速換上睡衣,那一刻真的「解放自我」。今天我們就來學習一些跟「衣服」相關的英語表達。「睡衣」的英文怎麼說?說到睡衣的英文,可能有同學的第一反應會是「sleep clothes」,「sleep」是「睡覺」,「clothes」是「衣服」,看上去好像沒有什麼錯誤,但這個說法其實不地道,英語中也沒有這樣的表達。在英文中,晚上睡覺時穿著的衣服一般總稱為「sleepwear」或「nightwear」.
  • 幾億人民穿睡衣宅在家!「睡衣」千萬別說成"sleep clothes"!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文幾億人民穿睡衣宅在家!「睡衣」千萬別說成"sleep clothes"!
  • 「睡衣」 的英文是「sleep clothe」 ?天天穿居然不知道!
    那"睡衣"的英文是"sleep clothes"嗎?1、sleepwear /'sliːpweə/ 它由 sleep+wear 組成。要是想分開說,就可以這樣表達:睡衣的上衣——pyjama top,睡衣的褲子——pyjama bottoms。
  • 記住:「洗衣服」的英文可不是「Wash clothes」,那該怎麼說?
    在日常生活中,我們的中文習慣紮根太深,所以很多表達,都會直接翻譯,比如一說到'洗',就是Wash,但在英文中,可不一定正確!
  • 別再說這些錯誤的英文表達了,會變汙的……
    1,你和同事說「我跟小x睡一個房的」,可是開口就說成「x and me sleep together」。笑話就鬧大了,「sleep together」根本不是「在一起睡」的意思!sleep together 是指發生性關係。本來想說和同性一起睡一間房,結果~你品,你細品~那麼如果想表達一起睡的話,正確的方式是什麼呢?
  • 記住:「黑眼圈」的英文可不是 black eyes,說錯就尷尬了!
    學了英語這麼多年,一些最基本的表達還是會有很多同學弄錯,比如形容XX有「黑眼圈」用英語怎麼說?例:They had an awful fight that resulted in black eyes, torn clothes and split heads.他們大打出手,結果眼青鼻腫,衣服撕破了,頭也開花了。
  • 宅家天天睡衣,睡衣用英語怎麼說?
    宅在家的日子,可能很多人都是睡衣不離身,每天穿著睡衣「闖天下」,但你知道睡衣的英文怎麼說嗎?是sleeping clothes嗎?NO!clothes that are worn in bed.sleep是睡覺的意思,wear是穿的意思,那麼用來穿著睡覺的當然就是睡衣啦。
  • 「洗衣服」不是「Wash clothes」!地道英語表達學起來~
    ✘ Wash clothes✔ do the laundry解析:用「wash」來表達「洗」,偏向於中式思維。「do the laundry」 才是英語中「洗衣服」的地道表達方式。當然也有一些洗可以用Wash,比如說Wash the dishes洗碗。
  • sleep late 可不是「睡得晚」!這些「睡覺」的知識你誤會了……
    sleep late 英文釋義:not wake up until late in the morning.由此可見,sleep late 的意思並不是:睡得晚而是:起得晚通過上述解釋,我們再從詞義屬性的角度來看看為什麼 sleep late 不是「睡得晚」,而是「起得晚」?
  • 【英文兒歌】搖籃曲Sleep, Baby, Sleep
    Sleep, Baby, Sleep睡吧,小寶貝,睡吧 Sleep, baby, sleep.睡吧,小寶貝,睡吧。Your father’s watching his sheep.你的爸爸在看護著羊群。
  • 記住:「Go to sleep」的意思可不是「去睡覺」,錯了這麼多年,還不...
    Go to sleep≠去睡覺go to sleep這個說法是沒有毛病的,但是它並不是「去睡覺」的意思。go to sleep指入睡,尤指有意想睡著。例如:I shut my eyes and tried to go to sleep.我閉上了眼睛想睡。
  • 記住:「國歌」 的英文可不是national song!
    在一些正式或重要的場合「國歌」不是national song
  • 與sleep有關的短語,sleep together是什麼意思?
    sleep together不是睡在一起sleep together發生性關係sleep together的意思是發生性關係,類似表達還有had a sexual relationship。這個表達只用於還沒有結婚的兩個人,所以sleep together一般指婚前性行為或通姦。
  • 記住:小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」
    說到「大小」,很多人一般都會使用small和big 然而在形容「雨」的大小方面 大雨、小雨可不能說「Big rain」、「Small rain」 一起來學習一下地道的表達吧 01
  • 記住:「夜貓子」真不是"night cat"!這樣翻譯就糗大了!
    night owl在英文裡「夜貓子」正確的說法是"night owl",英文解釋為:a person who enjoys staying up late at night.雷打不動,睡得像豬一樣香甜~hhh~那麼問題來了,「睡得像豬一樣」也不是"sleep as a pig"哦!
  • 「搖錢樹」英文怎麼說?真不是「money tree」,正確表達是這些!
    這個社會,只要是具有很明顯特徵的人或事,稍加包裝就能獲得很多人的支持,比如說「假笑男孩」,有人說他是父母的搖錢樹,對此大白不發表任何個人觀點,今天我們只來了解一下「搖錢樹」用英文該怎麼表達。說到搖錢樹,很多人的第一反應就是「money tree」,其實不然,關於「搖錢樹」的說法,英文中有很多地道的表達,下面我們就一起來看看吧!
  • 這些英文表達你誤解了嗎?
    我們學習英文表達的時候一定要知道它的使用場景,場景、語氣、說話人身份都會對這個表達產生影響,千萬不可「死認一個理兒」。
  • Day 11 跟睡眠有關的英文
    If you make your bed,And brush your teeth,Fold your clothes nice and neat,Eat your breakfast,Eat your greens,Your mom won't complain a thing...
  • 為什麼"go to sleep" 不是「去睡覺」?趕緊改過來!
    點擊上方關注回復【英文原著所以,每次跟朋友聊天,到點之後他們就會說你該睡覺了,go to sleep!皮卡丘只能默默的說一句:去睡覺可不能這麼說。 go to sleep這個說法是沒有毛病的,但是它並不是「去睡覺」的意思。 go to sleep指入睡,尤指有意想睡著。
  • 「sleep in」是什麼意思?
    而今天我們要聊的這個「sleep in」就是睡懶覺的意思。比如在這個超長的假期,很多人都有這樣的感受:I never dreamed (that) I could sleep in every day!