轉載需授權且註明來源及作者,否則必將追究法律責任。
小學妹身邊很多小夥伴的「早睡早起」現在已經變成了「晚上不睡,早上不起」。而今天我們要聊的這個「sleep in」就是睡懶覺的意思。
比如在這個超長的假期,很多人都有這樣的感受:
I never dreamed (that) I could sleep in every day!
我做夢也沒想到可以每天睡懶覺!
這裡要注意的是:sleep in指「主觀意願上想專門多睡一會兒、不早起」,而「oversleep」才是不小心睡過頭了、起晚了的意思。I usually sleep in on Sundays.I overslept and missed the bus.不過和「oversleep」很像的動詞短語「sleep over」並不是睡過頭的意思,它表示「去別人家借宿、在別人家裡過夜」。比如我們在別人家做客到很晚,對方就可能會說:It’s very late now. Why don’t you sleep over?【小擴展】一些西方國家的孩子之間會有「having a sleep-over party」的社交活動,通常是參加慶祝生日或其他主題的聚會等場合,然後到其他小朋友家裡去做客,並在那位小朋友的家裡留宿過夜。
接下來小學妹要和大家說說:想要去睡覺,應該是「go to sleep」還是「go to bed」呢?go to sleep並不是「要去睡覺」的意思,它主要用來表示「(身體某個部位)麻木、發麻」,或者是強調「入睡」(=fall asleep),而go to bed才是我們通常說的「準備就寢、上床睡覺」,強調「準備睡覺」。所以當我們想要說「到點睡覺了」,就可以說:It's time to go to bed.到點不睡就是準備要熬夜了,「熬夜」的英文並不是late + sleep哦!你可以用stay up late來表達。I don’t want you staying up late.You』ll burn yourself out.所以大家還是儘量保持go to bed early and get up early早睡早起的作息習慣,別讓他人為我們的健康擔心哦。寶寶應該養成的用餐好習慣有哪些?(上篇)!記得點開今天的《寶媽開口說(第二期)》語音欄目!實用親子口語咱們每天練起來!還有福利可以免費領哦!