在中國,提起電影譯製片,人們不禁就會想到上海電影譯製片廠的配音藝術家。
他們以其高超的藝術境界,精到的藝術品質而自成一派。他們精彩的再創造,不僅使外國電影錦上添花,更為配音藝術平添了耀眼的光輝。配音藝術家們獨具魅力的聲音,深植幾代人的心中,人們追隨它、迷戀它,甚至到了如痴如狂的程度。
他們創造了譯製片的輝煌時代!
輝煌年代演出宣傳片(借用下國家大劇院演出宣傳片)
《輝煌年代——上譯廠配音藝術家和他們的經典作品》將於10月1日、2日登陸上海大劇院,齊集了蘇秀、趙慎之、童自榮、劉廣寧、丁建華、曹雷、程曉樺、戴學廬、孫渝烽……
前央視主播薛飛將擔任「輝煌年代」的全場主持,滬上主持人曹可凡和為《舌尖上的中國》獻聲的李立宏則以特邀嘉賓的身份登場。
演出簡介:
曾經創造了上譯廠譯製片輝煌年代的配音藝術家:堪稱天下最華麗的聲音童自榮、少女代言人劉廣寧、擁有天籟般純真聲音的丁建華、皇后專業戶曹雷、既導又演89歲高齡的蘇秀、90歲的「阿崎婆」趙慎之以及程曉樺、戴學廬、孫渝烽將從幕後走到臺前集體亮相。
喜愛配音藝術的觀眾,將與他們心中的偶像近距離相聚,面對面傾聽配音藝術家用他們至今依舊誘人的聲音講述輝煌年代裡那些動人的配音故事和他們朗誦的經典作品。
已故配音藝術家邱嶽峰、李梓、孫道臨、畢克、尚華、於鼎等等等等,將以他們配音的經典人物,在屏幕上與觀眾「重逢」。
簡潔現代的舞臺設計,高清屏幕的譯製片經典片段的放映,不僅將那些年代久遠的影片,以清晰的畫面完美呈現;觀眾在回顧那些膾炙人口的譯製片片段的同時,還將看到大量少見的,但同樣經典的譯製片片段…… 晚會導演李彤說,在譯製片的輝煌年代,一部部經典的譯製作品,陪伴了幾代人的成長,我們對配音藝術家創造的配音奇蹟心存感激。
今天,我們就是要調動各種表現手段,儘可能全面地在舞臺上詮釋對配音藝術家的敬意,對配音藝術輝煌年代的敬意!主持人、講述人等神秘嘉賓將陸續揭曉,與觀眾共同分享心中那份久存的敬仰和尊重,紀念上譯廠那段令人崇敬的、值得感懷的「輝煌年代」。
--
輝煌年代——上譯廠配音藝術家和他們的經典作品 [上篇]
時間:10月1日19:15
地點:上海大劇院
票價:¥80(售完) ¥180 ¥280 ¥380 ¥480 ¥580
主 持:薛飛
現場參演:童自榮、劉廣寧、曹雷、孫渝烽
現場嘉賓:李立宏、貝倩妮
現場回顧:陳敘一、畢克、李梓、時漢威、衛禹平、胡慶漢、富潤生、程引、楊文元、伍經緯、張同凝、蓋文源等
輝煌年代——上譯廠配音藝術家和他們的經典作品 [下篇]
時間:10月2日19:15
地點:上海大劇院
票價:¥80(售完) ¥180 ¥280 ¥380 ¥480 ¥580
主 持:薛飛
現場參演:丁建華、程曉樺、戴學廬、蘇秀、趙慎之、施融(視頻)
現場嘉賓:曹可凡
現場回顧:邱嶽峰、尚華、於鼎、嚴崇德、潘我源、周翰 、孫道臨、程之、高博、吳文倫、仲星火等
以上名單按出場順序排序
藝術顧問:蘇秀
藝術指導:李冬妮
總導演:李彤
製作人:姜江、蔡穎
---
如需藝享會代購送票,可回復「劇目+場次+價位+數量+姓名+電話+送票地址」訂票。
每單收取5元快遞費。
歡迎關注:「藝享會」微信號:1930386286
諮詢熱線:400-188-7900