在國外叫服務員為waiter?小心全餐廳給你翻白眼……

2021-01-08 中國日報網

出國玩最少不了的行程當然就是吃吃吃啦~但在國外下館子的時候,經常會因為我們的中式英語鬧出不少笑話。

甚至一些脫口而出的話很容易讓老外誤以為我們沒禮貌。那可不行,出國旅遊,你的一言一行不僅代表你自己,更代表著國家的形象!

Jay Wennington/unsplash

比如,在餐廳,千萬別一嗓子喊個waiter,這是非常不禮貌的!

1 如何稱呼"服務員"?

如果你在國外餐廳用餐,可千萬別叫服務員waiter,真的很不禮貌!大家都會認為你特別瞧不起服務員!

老外對服務員的稱呼一般有以下兩種:

① 一般在餐廳

外國人習慣於說「Excuse me」

Excuse me, could you please clean the table?

服務員,請把桌子收拾乾淨!

Excuse me,Do you have a table for three?

你好,請問有三個人坐的桌子嗎?

②或是「Hello」

來吸引服務員的注意,叫他們過來

Hello, May I foot my bill?

服務員,買單。

Hello, Could I have one more cup of juice?

服務員,再要一杯果汁。

所以在餐廳需要幫助時,直接揮手示意,然後用Excuse me或Hello開頭,再把你的需求或問題跟服務員說出來就ok了。

2 點餐時不要說「I want」!

在英語的語境裡,want是個語氣非常強的詞語!都是要表達「我想...」或者「我要...」。

I want...不僅生硬,聽起來也很不禮貌!點餐時,可以用Could I have或 I'd like這種委婉一點的語氣來表達,別人聽得也比較舒服:

Could I have another napkin?

可以給我另一條餐巾嗎?

Hello, I』d like a piece of cheesecake?

您好,我想要一份芝士蛋糕可以嗎?

3 牛排幾分熟怎麼說?

Henry來到外國某著名牛排館。

服務生問他:How would you like your steak?(牛排要幾成熟?)

他回答道:80 percent.

服務員一臉懵逼地說:Sorry, we don’t have that…

牛排幾分熟,服務生的問法是:How do you like your steak done?

我們的回答一般是:

medium rare(三、四分熟);medium(半熟);medium well-done(七分熟);well-done(全熟),下次吃西餐可別鬧笑話哦。

4 買單時別說"How much"!

雖然老外也能明白你的意思,只是在英語裡這樣直接提問,別人會覺得你不懂禮貌~

外國人眼裡,帳單和人的年齡、工資一樣,都屬於特別隱私個人的事,想想別人問你多大、每個月工資多少,是什麼感受?所以我們看到國外餐廳給帳單的時候,一般都是夾在一個小本子裡送上來。

然後你直接把錢放進帳單本子裡面,招手讓他過來收就可以了。而且,最好別說how much,直接簡單來句Check please就ok。

例句:

最簡單的要求結帳方式就是:

Check please.

結帳時要給小費,如果給現金的話,可以說:

Keep the change.

不用找了。

(來源:英語口語小鎮 編輯:yaning)

來源:英語口語小鎮

相關焦點

  • 在國外叫服務員為waiter?小心全餐廳給你翻白眼...
    如何稱呼"服務員"?如果你在國外餐廳用餐,可千萬別叫服務員waiter,真的很不禮貌!大家都會認為你特別瞧不起服務員!②或是「Hello」來吸引服務員的注意,叫他們過來Hello, May I foot my bill?服務員,買單。Hello, Could I have one more cup of juice?
  • 在國外餐廳吃飯,可別叫服務員waiter!小心遭白眼!叫錯就尷尬了
    前幾天,有個粉絲留言說,小編小編,waiter不是服務員的意思嗎,為什麼我在國外餐廳點餐的時候,說了一句waiter,感覺全餐廳的人都在給我白眼,我也是一臉懵啊!求解答啊!小夥伴們,你們知道這位寶寶為什麼會遭白眼嗎?一起來看!NO.1"服務員"不能直呼waiter!如果你在國外餐廳,可千萬別叫服務員waiter,真的很不禮貌!
  • 不要一進餐廳就喊Waiter!不然你會瞬間被白眼!
    在國內,很多人去餐廳需要點餐或者服務的時候,經常很順口地就會喊一聲「waiter」。然而,當你去到國外,假如在餐廳也同樣這樣喊「waiter」,那麼相信全餐廳的都會給你一個白眼!為什麼呢?Waiter不就是服務員的意思嗎?
  • 不能隨便叫服務員waiter!小心遭人白眼!
    比如今天小編分享 waiter 服務員。如果在國外餐廳點餐,把 waiter 掛在嘴上不會給人一個好印象。這裡面有個稱呼上的文化差異。在國內,以工作崗位稱呼對方不是一個不得體的行為。不過,在國外直呼服務員為 waiter,卻會讓人不舒服。直呼 waiter 其實是有點不太尊重人的。
  • 在國外,不能叫「服務員」waiter!太太太不禮貌了~
    BGM: One Day-Emblem3看到標題有的人就不服氣了:小C,港劇裡他們就是打個響指叫的waiter啊怎麼就不禮貌了?你也說了,是港劇啊那能地道的嗎?那「服務員」到底怎麼稱呼?1.值得注意的是並不是說waiter是錯的只是,很不禮貌聽起來就是瞧不起的感覺(你就是個幹服務的~)
  • 在國外,不能叫「服務員」waiter!太太太不禮貌了
    Waiter這話說啊,出國旅遊,一言一行不僅僅代表自己,更代表的是~,所以,說話千萬要注意,比如,在餐廳,千萬別一嗓子喊個waiter,非常不禮貌。No.1「服務員」別叫waiter其實,倒也不是叫waiter是錯的,只是,這樣說很不禮貌,聽起來就是瞧不起人的感覺,老外一般是這麼叫「服務員」的:「Excuse me"或"Hello"您好比如,你想要餐巾紙Excuse me,could you bring me some tissues,please?
  • 「叫服務員」不是「waiter」
    waiter我們在國內的劇裡,經常看到愛炫耀的海龜在餐廳裡,會打個響指然後叫一聲「waiter」,以為國外也這麼叫。外國人認為直接叫「waiter」有些不禮貌。一般在餐廳,外國人習慣於說「Excuse me」, 或是「Hello」,來吸引服務員的注意,叫他們過來。
  • 在國外旅遊,千萬別叫服務員waiter,這4種表達都是不禮貌的!
    現在,國外旅遊(travelling abroad)已經成了人們度假放鬆的首選了。在國外旅遊,我們不可避免地會用到一些英語。並且,在國外的一言一行也是代表著我們的國家形象呀,所以,我們務必要注意如何正確說話。但是,你們知道嗎?我們非常熟悉的waiter,是不能用來叫服務員的哦!
  • 「服務員」不叫waiter!太太太不禮貌了~
    看到標題有的人就不服氣了:港劇裡他們就是打個響指叫的waiter啊怎麼就不禮貌了?
  • 外國餐廳用餐,喊服務員「waiter或waitress」很不禮貌,為什麼?
    我們去餐廳吃飯,如果你要喊服務員,禮貌的英文表達應該是用 miss(小姐)或mister(先生),而不是用waiter(男)或waitress(女)。這裡想必很多小夥伴就開始疑惑了,都說顧客是上帝,那為什麼顧客反過來要喊服務員「先生」、「小姐」呢?具體原因我們下面來看看。
  • 在飛機上還喊空姐「waiter」?小心被外國人「暴打一頓」!
    這真的超尷尬的,之前我們就說過,在國外餐廳喊服務員「waiter」也是特別不禮貌的。那如果你在飛機上還喊空乘人員「waiter」,是嫌不夠引人注目嗎?而且在飛機上,你管空姐空少喊服務員,這畫面也是挺怪異的吧哈哈~我們一般把交通運輸工具上的服務人員稱為「乘務員」,比如列車乘務員、公交乘務員、空中乘務員等,簡稱「乘務員」。
  • 海底撈現「高級吃法」,服務員忍不住偷翻白眼,老闆:行家啊!
    海底撈的服務意識是火鍋屆內的強者,幾乎都是一桌配一個服務員,它能夠把消費者照顧的面面俱到。把蝦滑放進麵筋球裡一起吃,一口下肚,大大地滿足,你有沒有心動呢。第三種是釀豆腐豆腐作為一種食材,出現在餐桌上的頻率非常高,口感軟糯、細膩。在吃火鍋的時候很多人也會選擇豆腐。什麼是釀豆腐呢?
  • 火影:六道鳴人都惹不起的4個人,2個要叫爸爸,2個天天翻白眼
    話說劍客不管有多麼不滿意,也從來不會得罪飯店的服務員或者老闆,畢竟是入口的東西,還真怕不小心吃到口水。伊魯卡老師伊魯卡老師的實力雖然不強,但是絕對可以說是讓鳴人叫爸爸的存在。伊魯卡:我把你當偶像,你想當我爸爸?老丈人日向日足除了伊魯卡之外,還有一個可以讓鳴人叫爸爸的忍者,那就是日向一族的族長日向日足了。作為日向雛田的父親,日向日足可以說是鳴人的老丈人、嶽父大人了,叫爸爸絕對是非常應該的。而且鳴人叫了爸爸,日向日足還要帶著全家族的人,天天對鳴人翻白眼。
  • 翻白眼,翻翻翻,翻出高貴冷豔
    有一種白眼叫你不但忘不了,而且還很想跟著一起演。
  • 海底撈宣布,取消服務員,跟waiter說再見!
    剛剛,海底撈正式宣布,無人餐廳來了:消滅服務員,跟waiter say goodbye!今夜,海底撈斥資1.5億打造的「無人餐廳」在北京正式營業。昔日穿梭不息的服務員,瞬間被智慧機器人取代。話不多說,我們直接來看這家海底撈「無人餐廳」的6大行業顛覆!
  • 為什麼你媽從來不翻白眼?
    蔣欣在《甄嬛傳》中翻的白眼,現代與古典碰撞交融,不屑中帶著妖嬈,被好事網友截圖放到網上後,立即引發了翻白眼的浪潮,被很多人保存下來當表情包。蔣欣也深諳這個時代的遊戲規則,乾脆自己出了一套翻白眼的動圖教程,大有成為「翻白眼」教母的節奏。
  • 海底撈正式宣布,消滅服務員,跟waiter說再見!
    來源:商智庫一聲槍響,服務員這個職業進入了壽命倒計時。剛剛,海底撈正式宣布,無人餐廳來了:消滅服務員,跟waiter say goodbye!今夜,海底撈斥資1.5億打造的「無人餐廳」在北京正式營業。昔日穿梭不息的服務員,瞬間被智慧機器人取代。話不多說,我們直接來看這家海底撈「無人餐廳」的6大行業顛覆!
  • 女生翻白眼你見過,那男生翻白眼呢,《花不棄》演繹白眼很可愛
    女生翻白眼你見過,那男生翻白眼呢,《花不棄》演繹白眼很可愛小編看過許多的電視劇,其中有許多宮廷劇都非常的出名,並且其中有許多的演員作為反派人物代表,臉上的表情以及戲份那也是非常的精彩獨到。再一個就是她們都非常的會翻白眼。翻白眼的技術非常到位,非常的高。這樣的技術在以往的古代影視劇裡以女性居多,但是今天小編要介紹的這個「翻白眼」的高手,是個男藝人。電視劇《小女花不棄》已經熱播結束,成為了收官之作。但是這部電視劇還是非常好看的,小編就非常的喜歡這部電視劇所演繹的精彩故事,其中一波三折的故事情節,以及男女主角的愛情故事,也是讓小編頗為感動。
  • 你知道翻白眼是什麼意思麼?
    在時下流行的電視劇和綜藝節目裡,翻白眼這個表情簡直無所不在,每個人手機裡都存著一兩個《康熙來了》中小S標誌性的白眼,韓劇女主角更是每隔三分鐘就翻出一個大白眼。翻白眼在青少年中如此風行,以至於有日本網友聲稱我們是「翻白眼的一代」。
  • 「翻白眼」用英語怎麼說?
    前不久藍衣小姐姐因為在兩會上對提問記者翻白眼一舉成名藍衣小姐姐「皺眉」,「上下打量」,「白眼回頭」的三連動作,讓我們隔著屏幕都能感受到10000點殺人於無形的嫌棄和鄙視。「翻白眼」這麼一個常見、好使、見效快的動作,大家知道英文怎麼說嘛?