在國外,不能叫「服務員」waiter!太太太不禮貌了~

2021-03-02 英語共讀

BGM: One Day-Emblem3


看到標題有的人就不服氣了:

小C,港劇裡

他們就是打個響指叫的waiter啊

怎麼就不禮貌了?

你也說了,是港劇啊

那能地道的嗎?

那「服務員」到底怎麼稱呼?

1.

值得注意的是

並不是說waiter是錯的

只是,很不禮貌

聽起來就是瞧不起的感覺

(你就是個幹服務的~)

在國外

老外都是這麼叫服務員的

Excuse me!

您好

比如

Excuse me, napkins, please!

您好,來點餐巾紙嗎。

注意:不要把餐巾紙說成paper,要不人家以為你要一張白紙,估計還得問問你:需要筆嗎?

Hello! 您好

通常會加上【招手】的動作

示意服務員過來

例句:

Hello, can I have some warm water?

您好,有熱水嗎?

服務員這塊整明白了

該點餐了

但點餐時可別只會說:

I want this, this and this...

2.

到國外,都想嘗嘗特色菜

如果想節省

還能問問特價菜:

你們的特價菜是什麼?

What's your specials?

special表示

特價商品,特價菜

比如

What's the lunch special?

今天的午餐特價菜是什麼?

這兒的特色菜是什麼?

What's your house speciality?

speciality表示

特色菜,拿手菜

house表示:餐廳,飯店

比如

What's your house speciality?--Hot dry noodles.

你們這兒的特色菜是什麼?--熱乾麵。

吃飽了喝足了,該結帳了

餐廳結帳能說how much嗎?

3.

how much沒有任何語法問題

問題在於

用how直接問,太直接

涉及隱私的感覺~

(不會別的,這麼說也可以)

所以

「問多少錢」可以簡單說

Check, please!

結帳,謝謝~

check 表示

帳單

例句:

Hello, check please!

服務員,買單!

PS:國外餐廳給帳單的時候,一般都是夾在一個本子裡送過來的~

相關焦點

  • 在國外,不能叫「服務員」waiter!太太太不禮貌了
    Waiter這話說啊,出國旅遊,一言一行不僅僅代表自己,更代表的是~,所以,說話千萬要注意,比如,在餐廳,千萬別一嗓子喊個waiter,非常不禮貌。No.1「服務員」別叫waiter其實,倒也不是叫waiter是錯的,只是,這樣說很不禮貌,聽起來就是瞧不起人的感覺,老外一般是這麼叫「服務員」的:「Excuse me"或"Hello"您好比如,你想要餐巾紙Excuse me,could you bring me some tissues,please?
  • 「服務員」不叫waiter!太太太不禮貌了~
    看到標題有的人就不服氣了:港劇裡他們就是打個響指叫的waiter啊怎麼就不禮貌了?
  • 在國外旅遊,千萬別叫服務員waiter,這4種表達都是不禮貌的!
    現在,國外旅遊(travelling abroad)已經成了人們度假放鬆的首選了。在國外旅遊,我們不可避免地會用到一些英語。並且,在國外的一言一行也是代表著我們的國家形象呀,所以,我們務必要注意如何正確說話。但是,你們知道嗎?我們非常熟悉的waiter,是不能用來叫服務員的哦!
  • 在國外餐廳吃飯,可別叫服務員waiter!小心遭白眼!叫錯就尷尬了
    前幾天,有個粉絲留言說,小編小編,waiter不是服務員的意思嗎,為什麼我在國外餐廳點餐的時候,說了一句waiter,感覺全餐廳的人都在給我白眼,我也是一臉懵啊!求解答啊!小夥伴們,你們知道這位寶寶為什麼會遭白眼嗎?一起來看!NO.1"服務員"不能直呼waiter!如果你在國外餐廳,可千萬別叫服務員waiter,真的很不禮貌!
  • 在國外叫服務員為waiter?小心全餐廳給你翻白眼……
    出國玩最少不了的行程當然就是吃吃吃啦~但在國外下館子的時候,經常會因為我們的中式英語鬧出不少笑話。甚至一些脫口而出的話很容易讓老外誤以為我們沒禮貌。那可不行,出國旅遊,你的一言一行不僅代表你自己,更代表著國家的形象!Jay Wennington/unsplash比如,在餐廳,千萬別一嗓子喊個waiter,這是非常不禮貌的!
  • 在國外叫服務員為waiter?小心全餐廳給你翻白眼...
    出國玩最少不了的行程當然就是吃吃吃啦~但在國外下館子的時候,經常會因為我們的中式英語鬧出不少笑話。
  • 「叫服務員」不是「waiter」
    - 對話框回復「早安」和「晚安",獲取暖心音頻問候 -不要叫他們waiter我們在國內的劇裡,經常看到愛炫耀的海龜在餐廳裡,會打個響指然後叫一聲「waiter」,以為國外也這麼叫。外國人認為直接叫「waiter」有些不禮貌。一般在餐廳,外國人習慣於說「Excuse me」, 或是「Hello」,來吸引服務員的注意,叫他們過來。
  • 外國餐廳用餐,喊服務員「waiter或waitress」很不禮貌,為什麼?
    這篇我們繼續來聊聊口語中有關稱呼的問題,前面我們提到了口語表達中不能直接用「Teacher直接稱呼某位老師」,男性老師應該用Mr.XX,女性老師可以用:Miss(未婚)/Mrs.(已婚)/Ms + Last name等。那大傢伙知道嗎?
  • 不能隨便叫服務員waiter!小心遭人白眼!
    各位好,不知道考完四六級的小夥伴們心情如何。看到網上「四世同堂」「荷花」「梅花」等的腦洞翻譯,雖然不是標準答案,小編覺得頗有創意啊。不過,有的時候,正確的不一定是首選的。比如今天小編分享 waiter 服務員。如果在國外餐廳點餐,把 waiter 掛在嘴上不會給人一個好印象。這裡面有個稱呼上的文化差異。
  • 不要一進餐廳就喊Waiter!不然你會瞬間被白眼!
    在國內,很多人去餐廳需要點餐或者服務的時候,經常很順口地就會喊一聲「waiter」。然而,當你去到國外,假如在餐廳也同樣這樣喊「waiter」,那麼相信全餐廳的都會給你一個白眼!為什麼呢?Waiter不就是服務員的意思嗎?
  • 在飛機上還喊空姐「waiter」?小心被外國人「暴打一頓」!
    平時有沒有在飛機上遇到乘客大喊空姐「waiter」的情況呢?
  • 海底撈宣布,取消服務員,跟waiter說再見!
    剛剛,海底撈正式宣布,無人餐廳來了:消滅服務員,跟waiter say goodbye!今夜,海底撈斥資1.5億打造的「無人餐廳」在北京正式營業。昔日穿梭不息的服務員,瞬間被智慧機器人取代。話不多說,我們直接來看這家海底撈「無人餐廳」的6大行業顛覆!
  • 海底撈正式宣布,消滅服務員,跟waiter說再見!
    來源:商智庫一聲槍響,服務員這個職業進入了壽命倒計時。剛剛,海底撈正式宣布,無人餐廳來了:消滅服務員,跟waiter say goodbye!今夜,海底撈斥資1.5億打造的「無人餐廳」在北京正式營業。昔日穿梭不息的服務員,瞬間被智慧機器人取代。話不多說,我們直接來看這家海底撈「無人餐廳」的6大行業顛覆!
  • 國外餐廳常用的英語都在這裡了,你不了解一下?
    打油詩開題:出國旅行不能少,餐廳英語很重要。不玩不睡都可以,總得先把胃填飽。隨著我們生活水平的提升以及國家政策的開放,越來越多的人選擇出國旅行,那肯定要求你得會兩句英語吧!而民以食為天,當吃貨出國的時候肯定最看重美食啦!
  • 請不要叫護士「服務員」我們是nurse不是waiter!
    護士的工作精細而繁瑣,醫生不一定幹得來,醫院裡各有分工,離了誰也不行。尤其在監護室裡,護士的工作直接關係到病人的生命是走向康復或者死亡。 在醫院待得久了,我親耳聽到一些聲音:患者或者家屬們叫護士為「服務員」,他們當面指責護士態度不夠好,他們背地裡罵護士沒良心,他們往往只是隔著門聽到一些動靜就口無遮攔。
  • 海太藍 服務員太帥,最奇葩的酒店投訴揭曉
    原文地址:https://news.yahoo.com/sea-too-blue-waiter-too-handsome-oddest-hotel-092342376.html文章來源:龍騰網 翻譯:hipster
  • 稱呼「服務員」等於不禮貌?心中有歧視,處處都是鄙視鏈
    這樣一個不成問題的問題,最近卻引起討論。「我最討厭別人叫我服務員!」一位在海底撈工作的姑娘如此說道。
  • 做人不應該有基本的禮貌嗎?
    因為在他們看來那壓根就不叫耍大牌……比如不對工作人員說謝謝,藝人內心「我幹嘛非要說謝謝,你們難不成每次出去吃飯都會對服務員說謝謝這是你的工作,你就該服侍我,說謝謝是我有禮貌,不說也是應該的」;罵工作人員,藝人內心「就是你們工作做的不好,讓我不滿意啊,我還不能罵你