《If I Die Young》,聽到第一句就已經愛上了!

2021-02-16 米麥田英語

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,請將我葬在綢緞中

Lay me down on a bed of roses

讓我躺在鋪滿玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明時分將我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的詞句為我送行

oh oh oh oh

Lord make me a rainbow, I』ll shine down on my mother

主啊,請讓我化作彩虹,我想要照耀我的母親

She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and

當她站在我的七彩之下,她便會知道我和您在一起如此平安

Life ain't always what you think it ought to be, no

生活並不總像你所預料的那樣

Ain't even grey, but she buries her baby

總是那樣灰暗,儘管她埋葬了她的孩子

The sharp knife of a short life, well

須臾生命的尖銳刀鋒啊

I』ve had just enough time

我已經活了足夠的時間

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,請將我葬在綢緞中

Lay me down on a bed of roses

讓我躺在鋪滿玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明時分將我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的詞句為我送行

oh oh oh oh

The sharp knife of a short life, well

須臾生命的尖銳刀鋒啊

I』ve had just enough time

我已經活了足夠的時間

And I』ll be wearing white when I come into your kingdom

我會穿著純白的衣服走進你的王國

I’m as green as the ring on my little cold finger

就像是我冰冷的手指上的指環那樣青澀

I』ve never known the lovin' of a man

我從未感受過一個男子的溫柔

But it sure felt nice when he was holding my hand

但當他握著我的手的時候,那感覺應的確那樣美好

There’s a boy here in town says he』ll love me forever

這座小鎮中有一個男孩說他會永遠愛我

Who would have thought forever could be severed by

但誰知道永遠竟會就這樣天人兩隔

The sharp knife of a short life, well

須臾生命的尖銳刀鋒啊

I』ve had just enough time

我已經活了足夠的時間

So put on your best boys and I』ll wear my pearls

所以穿上你最好的衣裝,我也會戴上我的珍珠

What I never did is done

我終於完成了我從未做到的事

A penny for my thoughts, oh no I』ll sell them for a dollar

一分錢想買我的思想,哦不,我的出價是一塊錢

They're worth so much more after I’m a goner

當我成為逝者之後他們將更有價值

And maybe then you』ll *hear* the words I been singin』

也許到那時你才會真正聽懂我唱的那些歌兒

Funny when you're dead how people start listenin』

在你死後人們才開始傾聽,這是多麼可笑啊

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,請將我葬在綢緞中

Lay me down on a bed of roses

讓我躺在鋪滿玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明時分將我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的詞句為我送行

oh oh oh oh

The ballad of a dove

鴿子的歌謠

Go with peace and love

總是帶著平靜和愛

Gather up your tears, keep 『em in your pocket

攢起你的淚水吧,將它們收進你的口袋裡

Save them for a time when your really gonna need them oh

好好保留著直到你真正需要它們的時候

The sharp knife of a short life, well

須臾生命的尖銳刀鋒啊

I』ve had just enough time

我已經活了足夠的時間

So put on your best boys and I』ll wear my pearls

請穿上你最好的衣裝吧,我也會戴上我的珍珠

相關焦點

  • 天籟《If I Die Young》,聽到第一句就已經愛上了!
    If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中
  • 分分鐘被洗腦的歌曲《If I Die Young》,聽第一句就愛了~
    長按識別二維碼開啟完整模式 歌曲:If I Die Young歌手:The Band Perry 1)If I die young bury me in  If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away
  • 學一首分分鐘被洗腦的歌曲《If I Die Young》,聽第一句就愛了,愛了~~
    長按識別二維碼開啟完整模式 歌曲:If I Die Young歌手:The Band Perry 1)If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of a love song
  • 英文電臺 | If I die young
    If I die young bury me in satinLay me down on a bed of rosesSink me in the river at dawnSend me away with the words of a love song若我英年早逝,請給我穿上綢緞讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
  • 一首不一樣的英文歌曲《If i die young》
    它就是由美國鄉村樂隊The Band Perry創作的一首英文歌曲《If i die young》,中文又譯為:若我英年早逝,是發行於2010年6月。可能很多人都會誤解,這樣一首歌為何會推薦呢,其實不單單是這首歌的曲調更重要的是它所表達的意義,下面我們先來聽一下吧。仔細聽這首歌的時候,會感覺到一點悲傷。只聽旋律忽略歌詞時,又感受到的是一種說不清道不明的寧靜。
  • 聽歌學英語| If I Die Young
    歌詞辨析If I die young bury me in ___________若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses把我葬在玫瑰花海Sink me in the
  • 非常喜歡的Ke$ha《Die Young》-聽歌學英語
    youngI hear your heart beat to the beat of the drums我聽到你的心像低音鼓一樣砰砰響起beat:v.跳動,拍打 n.敲打,節拍Oh what a shame that you came here with someone噢 你真沒勁 出來混還拉個伴what a shame:多可恥,多丟臉
  • 神仙翻唱《If I Die Young》重新感受生命的意義,聽哭了!
    If I die young bury me in satin若我英年早逝,讓我穿著綢緞下葬Lay me down on a bed of roses讓我躺在玫瑰環繞的床上Sink me in the river at dawn讓我在黎明時分沉入河中Send me away with the words
  • 無限循環的《If I die young》,歌詞超戳心!
    If I dieyoung 若我英年早逝Bury me in satin請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of
  • 《If I Die Young》超好聽,1分28秒如天籟之音
    If I Die Young - The Band Perry第一次聽到這首歌就被吸引,卻不知道這首歌已經是2010年的「老歌」了,但旋律依然很抓人心。 ……這些問題的答案都在歌詞裡,也許和你想的不一樣,也許一樣:If I die young bury me in satin
  • If I Die Young| 若吾早逝,為我著紅妝、置我於花床.
    If I Die Young 若吾早逝If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
  • 這首 If I die young 忍不住單曲循環一整天!
    If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words
  • 《Die Young》,及時把握人生中的每一時刻
    young仿佛我們即將在這個花樣年華死去We’re gonna die young, we’re gonna die young我們即將在這個花樣年華死去,我們即將在這個花樣年華死去Let’s make the most of the night讓我們盡情享受這個夜晚like we’re gonna die young仿佛我們即將在這個花樣年華死去
  • 《If I Die Young》,生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美
    附歌詞:If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with
  • 「Die Young」• Kesha | 尤克裡裡彈唱譜
    young仿佛我們即將在這個花樣年華死去We’re gonna die young, we’re gonna die young我們即將在這個花樣年華死去,我們即將在這個花樣年華死去Let’s make the most of the night讓我們盡情享受這個夜晚like we’re gonna die young
  • 這首詩,聽到第一句就忍不住淚目……
    這首詩,聽到第一句就忍不住淚目…… 來源: 責任編輯: 分享到 2020我是祖國的衛士,我是人民的護兵我的身軀屬於我我的生命屬於人民,屬於祖國」(本文來源:央視新聞綜合人民陸軍) 這首詩,聽到第一句就忍不住淚目
  • 每日一片|當動物們唱起 I dreamed a dream,我看到了又一個悲慘世界
    海瑟薇在同名電影中的絕望悲鳴然而我們今天推薦的這個特殊版本演唱者是鯨魚 是海鳥 是犀牛是獵人槍口下的野生動物這段由「保護野生動物電影節」發布的mv向世界展示著另一個「悲慘世界」 當最後一隻小海豹唱起Now life has killedThe dream i
  • 《皇家律師 第三季》I would die in battle
    關於silk,想到了亞瑟王裡那句令我印象深刻的話"I would die in battle",我想用來形容女主也是恰如其分 1.真正優秀的人除了專業知識好到令人瞠目結舌之外,人格魅力也是分分鐘爆表,不管是工作上的足夠專注投入,還是生活中的率性真誠,瑪莎都已吸粉無數,前兩季的case大都還在掌控之中,但到了第三季,瑪莎感性的一面漸漸呈現出其弊端的一面,相反Clive的冷靜和理性反而能讓他從
  • 英文歌曲 Dumb Ways To Die
    輕柔明快的吉他聲,溫暖的太陽高空照,小風徐徐吹散了蒲公英……正當要進入小清新的世界時,第一句歌詞便無情殘忍地把你帶入魔幻的現實世界,21種蠢蠢的死法啊!比如放火燒你的頭髮;用把叉子去拿吐司但是電源沒有拔掉;把殺人狂請進門」,自己找死;「在毒販的新車上劃個痕」,結果被一棒子打死;「在外太空摘下你的頭盔」想呼吸新鮮的空氣,結果腦袋爆漿而亡;「悄悄地躲在乾衣機裡」,被甩幹致死。
  • 【HSK4】appellation7小夥子xiǎohuǒzi:young man
    ▲Long press the QR code for example audio小夥子xiǎohuǒziyoungZhège xiǎohuǒzi shuì de kě zhēnxiāng a.This young man is reallysleeping soundly. 一個小夥子在公園打籃球。Yīge xiǎohuǒzi zài gōngyuán dǎ lánqiú.